Jason Mraz - I'm Yours
Jason Mraz se narodil 23. června 1977 ve městě Mechanicsville v americkém státě Virginia. Mezi jeho styly patří reggae, pop, rock, folk, jazz a hip hop. Česky znějící příjmení zdědil po svém dědečkovi, který odešel do Spojených států z Rakouska-Uherska v roce 1915. Píseň I'm Yours pochází z alba We Sing. We Dance. We Steal Things. (2008) a díky ní se mu podařilo prorazit mezi hudební špičku.
Přepis titulků
Tak jsi mě dorazila
a to zabolelo. Snažil jsem se být chladný,
ale jsi tak vášnivá, že jsem roztál. Propadl jsem puklinami. A teď se snažím vrátit zpět. Dřív než zase vychladnu,
budu ze sebe dávat to nejlepší. A zastaví mě jedině zásah boží. Myslím si, že je řada na mně něco vyhrát nebo se něco naučit...
Ale nebudu se už zdráhat. Už ne... Nemůže to počkat... Jsem tvůj... Otevři svou mysl a uvidíš to co já. Otevři své plány a budeš volná. Pohlédni do svého srdce a najdeš... lásku, lásku, lásku...
Ponoř se do hudby okamžiku. Lidé, zpěv a hudba. Jsme jedna velká rodina. Je to naše bohapusté právo být... milován a milovat... Milovat... Tak já se už nebudu zdráhat. Už ne... Nemůže to počkat...
Jsem si jist. Není třeba to komplikovat. Času máme málo. Toto je náš osud... Jsem tvůj. Přitul se blíž, lásko má. Já ti ouško zulíbám... Řeč svou v zrcadle jsem moc často zkoumal.
Zakláním se, abych to viděl jasněji. Ale můj dech zamlžil sklo... Tak jsem namaloval nový obličej a zasmál se... Chci tím říct, že neexistuje lepší důvod zbavit se marnivosti a jen proplouvat životem. To je to, co dělat chceme, a naše jména ctíme. Ale nebudu se už zdráhat.
Už ne... Nemůže to počkat... Jsem tvůj... Otevři svou mysl a uvidíš to co já. Otevři své plány a budeš volná. Pohlédni do svého srdce a zjistíš, že nebe je tvé. Tak prosím, prosím ne...
Není třeba to komplikovat, protože máme tak málo času. Toto... Toto je náš osud. Jsem tvůj... Překlad: Prady Korekce: scr00chy www.videacesky.cz
Ale nebudu se už zdráhat. Už ne... Nemůže to počkat... Jsem tvůj... Otevři svou mysl a uvidíš to co já. Otevři své plány a budeš volná. Pohlédni do svého srdce a najdeš... lásku, lásku, lásku...
Ponoř se do hudby okamžiku. Lidé, zpěv a hudba. Jsme jedna velká rodina. Je to naše bohapusté právo být... milován a milovat... Milovat... Tak já se už nebudu zdráhat. Už ne... Nemůže to počkat...
Jsem si jist. Není třeba to komplikovat. Času máme málo. Toto je náš osud... Jsem tvůj. Přitul se blíž, lásko má. Já ti ouško zulíbám... Řeč svou v zrcadle jsem moc často zkoumal.
Zakláním se, abych to viděl jasněji. Ale můj dech zamlžil sklo... Tak jsem namaloval nový obličej a zasmál se... Chci tím říct, že neexistuje lepší důvod zbavit se marnivosti a jen proplouvat životem. To je to, co dělat chceme, a naše jména ctíme. Ale nebudu se už zdráhat.
Už ne... Nemůže to počkat... Jsem tvůj... Otevři svou mysl a uvidíš to co já. Otevři své plány a budeš volná. Pohlédni do svého srdce a zjistíš, že nebe je tvé. Tak prosím, prosím ne...
Není třeba to komplikovat, protože máme tak málo času. Toto... Toto je náš osud. Jsem tvůj... Překlad: Prady Korekce: scr00chy www.videacesky.cz
Komentáře (37)
Zity (anonym)Odpovědět
01.08.2011 15:07:36
Není to Hawaii?
erik (anonym)Odpovědět
30.05.2011 22:18:45
Dik paráda, ten klip je famozni :) tak bych jen tak někam jel :))
Bazungee (anonym)Odpovědět
19.04.2011 22:01:59
Nejveselejší písnička která mě zahřeje u srdíčka :o)
Hellfing (anonym)Odpovědět
19.02.2011 09:31:58
http://www.youtube.com/watch?v=EkHTsc9PU2A&feature=list_related&playnext=1&list=MLGxdCwVVULXeQsHlZ5T0LeXhhWDBeh892 ttady je originální verze
DeViLROCK (anonym)Odpovědět
26.08.2010 11:11:43
sry az ted jsem si precet komentar
DeViLROCK (anonym)Odpovědět
26.08.2010 11:09:46
to je fajn ale proc tma neni ta originalni verze?
Prady (Překladatel)Odpovědět
25.08.2010 13:53:30
Video již opět funguje!
Kess (anonym)Odpovědět
21.08.2010 14:59:53
Video smazano..
Morty (anonym)Odpovědět
13.08.2010 22:32:32
nende to :/
Sentiel (anonym)Odpovědět
13.08.2010 07:21:32
Říká se, že Bůh je všude, takže... :-)
Sanju (anonym)Odpovědět
03.08.2010 12:45:45
BugHer0:Jsem taky nevěřící a náznaky tam vidím... rozčiluje mě to :-D
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
03.08.2010 12:24:45
Sanju: Tak jak říkám... když v tom bude chtít někdo najít Boha, tak ho v tom určitě najde. ;-) Já jsem nevěřící a nevidím tam ani náznak.
Sanju (anonym)Odpovědět
03.08.2010 11:51:40
BugHer0: Pustil jsem si píseň ještě několikrát a až pak si všiml části "Pojď ke mě blíž, má drahá / políbím tě na ouško." (parafrázuju), ale nebýt toho, tak si myslím, že to s tím bohem není úplně tak mimo. Asi mě dráždí hlavně ten protiklad refrén (osobní vyznání) versus sloky (obecnější promlouvání do duše jak mít radost ze života).
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
03.08.2010 11:03:45
Sanju: Já si myslím, že u téhle písničky náboženský podtext není. Je to píseň o tom, že bychom se neměli ze všech sil snažit být dokonalí, jen abychom se ostatním zalíbili. Prostě základním mottem je podle mě: "Buď takový, jaký jsi." Protože by ti mělo záležet jen na tom, co si o sobě myslíš ty a ne druzí. Do téhle písně bych Boha vážně netahal, i když interpretací je u každé písně plno a určitě si může někdo vsugerovat, že tam Bůh nějakou roli hraje.
Sanju (anonym)Odpovědět
03.08.2010 10:43:48
Chtěl bych se zeptat - tohle není zrovna klasická milostná píseň a její text mi přijde v některých ohledech zvláštní. Není tam náboženský podtext? Moje znalosti angličtiny nejsou zas tak skvělé, ale přijde mi, že nikde není explicitně vyjádřeno, že refrén je monolog směrem k dívce a ne k bohu, stejně tak text slok se neobrací k ty (dívko) ale k ty (člověče). Tohle není žádné rýpání do překladu, nebo snad do výkonu Jasona, jen by mě opravdu zajímalo, jestli je možná i tahle interpretace.