Katy Perry - Firework parodie

Thumbnail play icon
77 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:584
Počet zobrazení:8 130
Jedna zpráva úvodem. U tohoto a všech předchozích klipech od The Key of Awesome jsou dodělané i anglické titulky. Takže neváhejte a zhlédněte tato videa třeba tady; zde; nebo tady; tu; také tady; taky zde; i tady; tamhle; taky tam; i tu; i tamhle; možná i tady, tady ne; ale opět tu; a nakonec zde. Už je to nějaký pátek, co se na našich stránkách objevilo video od The Key of Awesome, tak snad jste na ně nezapomněli. Tento klip (jak napovídá název) je parodií na píseň Firework od Katy Perry, kterou tu již máme nějakou dobu přeloženou. Takže doporučuji zhlédnout obě videa a porovnat. Vracím se k minulé otázce. Máte raději Weird Al Yankovice nebo The Key of Awesome?

Přepis titulků

Měl jsi někdy nezvaného hosta? Proč jsi na sobě měl tepláky ten den, co nosila ty šaty? Dal sis před něj knížku, tvůj stojan nelehnul. Mysli na nechutné věci a nepodporuj to. A pak to začne bolet, zip se rozpadá. Používáš každou fintu, abys zkrotil svého kalhotového hada. Poslouchej a poslouchej dobře, neschovávej svýho stojana.

Stojan by nikdy neměl být... uvězněn nebo blokován, odhal svého macka. Jen ho nech vyskočit jako kašpárka z krabičky. Ukaž jim, že tvůj klacek funguje. Tvrďák by neměl bolet. Ať z toho řvou: "Můj bože!" Když je uzemníš svým hromosvodem.

Zlato, nech své nádobíčko růst. Na velikosti nezáleží. Nemusíš se za to stydět. Nedá se to zkrotit, stejně jako Miley. Ještě větší než boeing, boeing, boeing. Občas může být otravný-vný-vný. Ale teď tvé sebevědomí roste. Dej své zboží do výlohy.

I když křičí a utíkají pryč. Jsi žokejem svého koníka. Samozřejmě tím myslím tvého ptáka. Jednoho dne, až budeš starý a znuděný. Budeš si přát, abys ho býval ukazoval víc. Kvůli tomu vznikl svět. Každá holka věří na jednorožce. Jednoho dne náhodné topoření vymizí.

Nemůžu uvěřit, že jsem napsala píseň jen o čurácích. Překlad: Zikato www.videacesky.cz

Komentáře (37)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

jednoznačně TKoA...je na čase vyhodit nudnou starou legendu a dát za ní nového zábavného nováčka a změnit ho na legendu...no tak lidi uznejte že TKoA je lepší než Weird Al...musíme mu dát jen prostor...TKoA boduje!!! :)

183

Odpovědět

video dost dobrý, ale nepřipomíná vám to konec klipu I just had sex, jak jim tam taky vystřelují ohňostroje...?

181

Odpovědět

Totálne trápna a nevtipná p******a

2153

Odpovědět

http://www.youtube.com/watch?v=VyD8hkSbCRs mohlo by se přeložit toto prosím? :D

180

Odpovědět

Weird mi přišel lepší ve starší tvorbě a původních videjích jako Eat it , It smells like Nirvana....ty novější už nejsou tak super...Na ty mi právě vetšinou příjdou i povedenější the Key of awesome

181

Odpovědět

Weird Al is BEST!!!

203

Odpovědět

Weird Al, jednoznačně :-)

205

Odpovědět

awesome :D nechtěli byste náhodou přeložit parodii na born this way od The key of awesome? - připadá mi mnohem lepší než ta od weirda...

182

Odpovědět

" tady; zde; nebo tady; tu; také tady; taky zde; i tady; tamhle; taky tam; i tu; i tamhle; možná i tady, tady ne; ale opět tu; a nakonec zde."

to mě dostalo :D

181

Odpovědět

Weird Al je legenda, hlasuji pro něj!

186

Odpovědět

To bolo perfektné! Ja som v práci a nahlas som sa smiala!

:-D Super!

A mám radšej Key of Awesome ako Weird Ala. Kesha / Tik Tok nemala chybu.

182

Odpovědět

Nechcete už konečně z The Key of Awesome udělat pravidelný seriál? Chápu, že je to náročnější na překlad než třeba Lenore, ale věřím že TKoA tu má plno fanoušků a pravidelný seriál by sklidil velký úspěch.

182

Odpovědět

škoda že tam nebyla vousatá jeptiška :)

185

Odpovědět

Ahoj vim ze to sem asi nepatri ale nevidim kam jinam to napsat bylo by mozny prelozit tohle ? http://www.youtube.com/watch?v=Movi44htWR0

je
to song a klip k uvedeni letosni sezony KHL

1811

Odpovědět

Za mě rozhodně The Key of Awesome!

183

Další