Leonard Cohen - SuzanneHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
72 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:185
Počet zobrazení:9 305

Dnes si po ránu dáme trochu poezie. Píseň Suzanne napsal kanadský básník a písničkář Leonard Cohen. V roce 1966 ji vydal jako báseň a Judy Collins ji nahrála jako píseň. O rok později ji nahrál i sám Cohen na své debutové album Songs of Leonard Cohen. Text písně byl inspirován Cohenovým platonickým vztahem se Suzanne Verdal. Cohen byl uveden do americké rokenrolové síně slávy, kanadské hudební síně slávy a textařské síně slávy. Bylo mu též uděleno nejvyšší civilní vyznamenání Kanady Řád Kanady. U příležitosti jeho 80. narozenin vyjde 22. září jeho 13. studiové album Popular Problems.

 

Přepis titulků

Suzanne tě vede dolů k řece k sobě domů. Slyšíš kolem proplouvat lodě. Můžeš strávit noc po jejím boku. A víš, že je napůl šílená. Ale právě proto tam chceš být. Krmí tě čajem a pomeranči až z daleké Číny.

A zrovna když jí chceš říct, že jí můžeš dát víc lásky, naladí tě na svou vlnu. A nechá řeku odpovědět, žes byl vždycky její milý. Chceš cestovat s ní. Chceš cestovat naslepo. Víš, že ti může věřit.

Dotkl ses totiž jejího dokonalého těla svými myšlenkami. Ježíš byl námořník, když kráčel po vodě. A dlouhou dobu se díval ze své osamělé dřevěné věže. A když si byl jistý, že ho vidí jen topící se muži, řekl: "Všichni muži budou námořníci, dokud je moře nevysvobodí."

Ale on sám byl zlomený dlouho před tím, než se nebe otevřelo. Opuštěný, téměř člověk. Utopil se v tvé moudrosti jako kámen. Zpívejte se mnou. Chceš cestovat s ním. Chceš cestovat naslepo. Říkáš si, že bys mu mohl věřit.

Dotkl se totiž tvého dokonalého těla svými myšlenkami. Teď tě Suzanne bere za ruku. Vede tě k řece. Má na sobě hadry a peří z pultů Armády spásy. Slunce zaplavuje jako med naši dámu přístavu. Ukáže ti, kde hledat.

Mezi odpadky a květinami. Mezi mořskými řasami jsou hrdinové. Ráno jsou tam děti. Vyklánějí se pro lásku. A budou se vyklánět věčně, zatímco Suzanne drží zrcadlo. Chceš cestovat s ním. Chceš cestovat naslepo.

Víš, že ona tě najde. Dotkla se totiž tvého dokonalého těla svými myšlenkami. Překlad: Veru www.videacesky.cz

Komentáře (5)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

brilantní

91

Odpovědět

Zlatej Záviš:-)

53

Odpovědět

Nezvládl jsem to dokoukat celé...

153

Odpovědět

Škoda že jsem ho prošvihnul v Praze ... nejlepší jeho kousek je podle mě The Future, stál by za překlad :)

21

Odpovědět

Podle mě je jeho novější podání o kus lepší. :-)
https://www.youtube.com/watch?v=snMOmHzgssk

60