Los del Río – Macarena

Thumbnail play icon
82 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:252
Počet zobrazení:4 590

Hit napsaný v roce 1993 a proslavený díky nazpívání té nejznámější verze v roce 1995, od Los del Río zná asi každý. Potvrzuje to i 1. místo mezi "Greatest One-Hit Wonder" na VH1 v roce 2002, 5. místo na tabuli 100 nejlepších hitů všech dob a 1. místo mezi nejlepšími latinskými songy všech dob. Jedna z mnoha verzí původní Macareny je i ta od T. Lopez, kterou zde můžete vidět s českými titulky. Poznámka: Údaje o umístění v žebříčcích se vztahují na verzi od Bayside Boys Remix.

Přepis titulků

Překlad: Jeroneemo www.videacesky.cz Chci si užívat s tebou, tančit s tebou. Vem mě na pláž, vem mě k řece. Chci si užívat s tebou, tančit s tebou. Vem mě na pláž, vem mě k řece. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno.

Hej, Macareno. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Já když tančím, říkají mi Macarena, prý se hýbu, jako bych více žila. Řekni mi, taťko, že jsem dost sexy, a jestli mě chceš, hned si mě vezmeš. Sleduj mé tělo, koukej jaký kus.

Tak tanči se mnou a dej mi tvůj rytmus. Řeknu to znovu, když nepobrals mě. Jsem tady, baby, půjdeme ke mně. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo.

Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Díky mé obratnosti poznala jsi té slasti a s lahví vína chytla ses do mé pasti. Tančila se mnou a dost se opila. Že prý takové pohyby ještě neviděla. Dopředu, dozadu, sem a tam, nahoru i dolů, zapoť se nám. Nechám jí se uvolnit, ať si to užívá, při projížďkách městem. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo.

Dej tomu svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Chci si užívat s tebou, tančit s tebou. Vem mě na pláž, vem mě k řece. Chci si užívat s tebou, tančit s tebou. Vem mě na pláž, vem mě k řece.

Já když tančím, říkají mi Macarena, prý se hýbu, jako bych více žila. Řekni mi, taťko, že jsem dost sexy a jestli mě chceš, hned si mě vezmeš. Sleduj mé tělo, koukej jaký kus. Tak tanči se mnou a dej mi tvůj rytmus. Řeknu to znovu, když nepobrals mě. Jsem tady, baby, půjdeme ke mně.

Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Byli jsme dva blázni plni utrpení, do syta užívali si toho vzrušení. Matko, ztrácím hlavu, schopnost vážit. Macareno, tvoje tělo by mohlo vraždit. Tak dobrá, že mě zničila. Jsi oheň a mě jsi spálila. Dáváš mi zabrat po celou noc, dost dlouhej maraton, chceme to moc. Jak to bolí, potřebuju lásku tvoji, ta tvá vůně mi chybí.

Pusu a objetí, nenechávej mě, jsem v zajetí. Dej mi lásku, hýbej kostrou, dělá tě to krásně ostrou. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno.

Hej, Macareno. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno, vždyť je stvořeno právě proto, aby žilo. Dej svému tělu trochu štěstí, Macareno. Hej, Macareno. Překlad: Jeroneemo Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 www. Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 www.videacesky. Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 www.videacesky.cz Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 www.VIDEACESKY.cz Korekce: BugHer0 www.VIDEACESKY.cz www.VIDEACESKY.cz VIDEACESKY.cz VIDEACESKY Překlad: Jeroneemo Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 Překlad: Jeroneemo Korekce: BugHer0 www.videacesky.cz

Komentáře (19)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

EruIluvatar: Nemám problém s přehráváním. Vyzkoušej něco z tohohle návodu (http://www.videacesky.cz/clanky-novinky-souteze/problem-s-prehravanim-videi" rel="nofollow">odkaz).

180

Odpovědět

@Jeroneemo: Neviem, či je to tak pri všetkých, no pri prvých 10 hádže po kliknutí na video hlásenia (zmazané, súkromné, zrušený účet na YT...)

181

Odpovědět

Me gusta :D

180

Odpovědět

Když to byl na základní škole hit, nikdo nevěděl, že je to takováhle úchylárna :D

190

Odpovědět

Pravda originál video je oveľa lepšie sú tam krajšie dievčatá :)

180

Odpovědět

*este tam malo byt, ze original sa mi celkom paci :)

180

Odpovědět

no neviem, po dvoch minutach strasna nuda, aj ked ja sa riadim vyrokom z nejakeho filmu/serialu-meno neviem :) :Vyslo to z mody tak rychlo ako makarena :)

180

Odpovědět

Danek: http://www.nutsie.com/top100sradio/Top%20100%20Billboard%20Songs%20of%20All%20Time/4612565" rel="nofollow">100 nejlepších hitů všech dob najdeš tady.
Nebo i s klipy http://www.billboard.com/specials/hot100/charts/top100-titles-10.shtml" rel="nofollow">TADY.

180

Odpovědět

prosim kde bych mohl najit těch 100 nejlepších hitu všech dob? díky

180

Odpovědět

Mrtě song, konečně vim, o čem to je. :)
Super výběr. ;)

180

Odpovědět

originál je mnohem lepší, v tomhle se mi libí jenom když zpívají ti dva :p

182

Odpovědět

Jeroneemo: Ten popis bych editoval, je totiž trochu zmatečný. Jinak díky za překlad. :)

180

Odpovědět

Tommy: Je to Billboard Hot 100 Chart 50th Anniversary a najdeš to třeba http://www.nutsie.com/top100sradio/Top%20100%20Billboard%20Songs%20of%20All%20Time/4612565" rel="nofollow">tady nebo http://www.billboard.com/specials/hot100/charts/top100-titles-10.shtml" rel="nofollow">tady.
Ota: Pravda, opraveno. Hamba mne fackuje. :)
Tuvy: Ten notoricky známý originál má s tímhle společnou jen tu část, kde zpívají staří Antonio Romero Monge a Rafael Ruiz Perdigones. Zbytek se může podobat, ale to je všechno.

180

Odpovědět

Dobrá pařbička... :)

180

Odpovědět

Přijde mi, že to je jiné, než ten notoricky známý originál - nejen v rytmu jednotlivých slok, ale i slovy. Jeroneemo - jak to je? Stejný text jen jiný rytmus, nebo změnili i text?

180

Další