Mike Oldfield - Moonlight Shadow ft. Maggie ReillyHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
96 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:385
Počet zobrazení:16 536

Dnes tu máme hudební klenot, jak se patří. Mike Oldfield je legendární skladatel a multiinstrumentalista spojující styly progresivního rocku, folku, popu, new-age atd. Píseň Moonlight Shadow vydal v roce 1983 a neodmyslitelně k ní patří hlas skotské zpěvačky Maggie Reilly.

 

Přepis titulků

Naposledy, co ho viděla uneseného stínem měsíčního svitu. Skonal ustaraný a varující. Unesen stínem měsíčního svitu. Ztracen v hádance tehdy v sobotu v noci. Daleko na druhé straně. Chycen uprostřed zoufalého boje. A ona nevěděla, jak si prorazit cestu.

Stromy, které si večer šeptají unesené stínem měsíčního svitu. Zpívají píseň plnou smutku a žalu unesené stínem měsíčního svitu. Viděla jen siluetu zbraně. Daleko na druhé straně. Šestkrát ho střelil muž na útěku. A ona nevěděla, jak si prorazit cestu.

Zůstávám, modlím se. Uvidíme se v nebi, daleko odsud. Zůstávám, modlím se. Uvidíme se v nebi, jednoho dne. Ve čtyři ráno unesen stínem měsíčního svitu. Sledovala jsem, jak se mi zjevuješ, unesen stínem měsíčního svitu.

Hvězdy se loudají stříbrnou nocí. Daleko na druhé straně. Přijdeš si se mnou dnes v noci popovídat? Ale ona nevěděla, jak si prorazit cestu. Zůstávám, modlím se. Uvidíme se v nebi, daleko odsud. Zůstávám, modlím se. Uvidíme se v nebi, jednoho dne.

Daleko na druhé straně. Chycen uprostřed davu sto pěti. Noc byla těžká a vzduch plný života. Ale ona nevěděla, jak si prorazit cestu. Unesen stínem měsíčního svitu. Unesen stínem měsíčního svitu. Překlad: Veru www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář