Neil Young - Heart of GoldHudební klenoty 20. století
50
Píseň Heart of Gold vyšla v roce 1972 na albu Harvest. Jedná se o jedinou skladbu kanadského písničkáře Neila Younga, která v amerických hudebních žebříčcích obsadila první místo. Video je z živého vystoupení Neila Younga z roku 1985 na charitativním koncertě Farm Aid, který dodnes spoluorganizuje. Tehdy píseň věnoval všem ženám z farmářských rodin, které se ocitly ve špatné finanční situaci. Já bych ji dnes chtěla věnovat Fofrovi k narozeninám. :)
Přepis titulků
Tahle je pro všechny mámy, co se starají o svoje rodiny. Pro všechny vaše ženy, co dělají co můžou. Chci žít. Chci dávat. Hledal jsem srdce ze zlata. Jsou to ty výrazy,
které se snažím projevovat, co mě dál nutí hledat srdce ze zlata.
A čím dál víc stárnu. To mě nutí hledat srdce ze zlata. A čím dál víc stárnu. Byl jsem v Hollywoodu. Byl jsem v Redwoodu. Přeplul jsem oceán, abych našel srdce ze zlata. Hledal jsem ve své mysli, je to úzká hranice.
Nutí mě dál hledat srdce ze zlata. A čím dál víc stárnu. To mě nutí hledat srdce ze zlata. A čím dál víc stárnu. Dál mě nutíš hledat srdce ze zlata. Dál mě nutíš hledat a já čím dál víc stárnu. Dál mě nutíš hledat srdce ze zlata. Hledal jsem srdce ze zlata.
Překlad: Veru www.videacesky.cz
A čím dál víc stárnu. To mě nutí hledat srdce ze zlata. A čím dál víc stárnu. Byl jsem v Hollywoodu. Byl jsem v Redwoodu. Přeplul jsem oceán, abych našel srdce ze zlata. Hledal jsem ve své mysli, je to úzká hranice.
Nutí mě dál hledat srdce ze zlata. A čím dál víc stárnu. To mě nutí hledat srdce ze zlata. A čím dál víc stárnu. Dál mě nutíš hledat srdce ze zlata. Dál mě nutíš hledat a já čím dál víc stárnu. Dál mě nutíš hledat srdce ze zlata. Hledal jsem srdce ze zlata.
Překlad: Veru www.videacesky.cz
Komentáře (10)
kubja92Odpovědět
20.05.2015 20:57:36
Upřímně, tady raději českou verzi, i když ta originální též není špatná. :-)
https://www.youtube.com/watch?v=ufMxYd8w3AI
SolmenOdpovědět
20.05.2015 17:44:21
Jsem jedinej, kdo to na poprvé přečetl jako "Já bych ji dnes chtěla věnovat Fotrovi k narozeninám." ?? :D :D
nevimjmeno2Odpovědět
20.05.2015 15:33:42
Pěkná písnička, vždy si rád poslechnu. Vtip je v tom, že američtí farmáři jsou vlastně Němci a zbytek je poskládaný z jiných evropských národů, Čechy samozřejmě taky.
pulbubOdpovědět
20.05.2015 13:41:02
Upřímně mám nejradši verzi z živáku, kde je sám (1971) :) Má to takovou tu pravou atmosféru
https://www.youtube.com/watch?v=Eh44QPT1mPE
kloysterOdpovědět
20.05.2015 12:31:03
Tak krásná píseň to byla, dokud člověk nevěděl, že se tam opakují jenom dvě věty :D
nevimjmeno2Odpovědět
20.05.2015 15:34:11
Tady jde spíš o hudbu.
TStancekOdpovědět
20.05.2015 10:11:43
S tou harmoniku je to hodně vymakané :) (ano, ještě jsem něco takového neviděl a ne, nežil jsem posledních 25 let v jeskyni ani na opuštěném ostrově). Jinak pěkná písnička.
FoodmanOdpovědět
20.05.2015 13:42:48
Hele, nežil jsi náhodou posledních 25 let v jeskyni, nebo na nějakým opuštěném ostrově?
LecitinOdpovědět
20.05.2015 14:20:37
+Foodmannečekej palce dolů s takovým jménem ;)
TomasinhooOdpovědět
20.05.2015 10:04:40
konečně něco od Neila, mám radost