Nový webseriál Malviviendo

Thumbnail play icon
75 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:149
Počet zobrazení:5 933

Již brzy se u nás budete moci pravidelně vídat s webovým seriálem z prostředí sevillských ulic s poněkud netradiční délkou svých dílů (15 - 42 minut/díl). Jeho protagonisté se zatím nemůžou chlubit žádnými většími oceněními. Před dvěma lety byli na podpoře, a tak se rozhodli, že vyzkouší uplatnit své znalosti z oblasti filmařiny. V té době ještě nevěděli, že seriál bude mít nakonec tak velký úspěch u španělsky mluvícího publika a otevře jim dveře k dalším, už sponzorovaným projektům.

Nemohl jsme si nevšimnout, že španělština nesedí úplně každému. Přesto, pokud se vám z ní vyloženě nedělá vyrážka, vyplatí se seriál zhlédnout už jen kvůli kameře a scénáři. Tyto dva faktory jsou totiž ve všech dílech úctyhodné. A o to více, že se jedná o amatérské filmaře.

 

Přepis titulků

Vybavíte si synova kamaráda, kvůli kterému si myslíte, že syn kouří? Nebo přítele vaší dcery, kvůli kterému zpětně hledáte chybu ve výchově? Ten s divným ksichtem, na kterého se díváte skrz prsty a paničky se mu na ulici vyhýbají, jsem já. Jmenuji se Jesús, ale všichni mi říkají Černej. Vole, Černej! Jak je, Černej? Nazdar, Černej!

Život je zvláštní. Před pár lety jsem přijel do Sevilly ze svého rodného ostrova kvůli studiu. Ale občas věci prostě nevyjdou. Teď jsem gorrilla. Všechno mě naučil profesionál... Mateo. Bývalý klasický tanečník. Díky háčku je z něj moudrý guru ulice.

Život ve čtvrti není tvrdý, když si na něj zvyknete. Své volno trávím ve společnosti piva a nepříliš spolehlivých lidí. Levák. Je to osobnost. Ztělesnění špatného vlivu. Perfektní dealer. Užitečný přítel. Jizva. Příčina mých nejhorších problémů. Vede nekonečný zápas s nesmiřitelnými nemocemi.

Snad se jednoho dne štěstí obrátí. Ale jelikož si dává na čas, počkám na něj na gauči. MALVIVIENDO MALVIVIENDO seriál Již brzy s českými titulky na www.VideaČesky.cz Překlad: Jeroneemo

Komentáře (20)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Tohle bude špatný seriál...

189

Odpovědět

jo na to se určitě mrknu..ale přezdívky bych nechal všechny originál bez překladu ;) :) španělštinu prostě miluju !! :)

180

Odpovědět

Sodlep: Zatim to vypadá na čtvrtky, ale od kdy, to ještě nevim.

180

Odpovědět

a kedy to budete davat ten serial

180

Odpovědět

Jo tak na tohle asi koukat nebudu...

180

Odpovědět

vypadá to zajímavě :-)
uvidíme či splní očekávání

180

Odpovědět

spanelstina je vklidu jazyk...skvely na hadani..;)

180

Odpovědět

Prolog jedna velka pravda

180

Odpovědět

vyzera to dost dobre a spanielcina je fest zabava :) akurat ze rychlo rozpravaju.. xD som zvedavi co to bude.. ale gl ak budu mat casti cez 40minut

180

Odpovědět

no, uvidíme co z toho bude, protože příběhy ze života z dnešní doby jsou nudné, nezábavné a řešíja jen problémy, viz uloce , ordinace a jine cipoviny....Kruwa!! já chci LoN 2: Návrat krále

180

Odpovědět

Tu španělštinu prostě nemusim ://

180

Odpovědět

Přemejšlel jsem o tom, nechat přezdívku "Negro". Určitě to ale chce uvést na pravou míru, že to neznamená "Negr" nebo "Černoch", ale přímo "Černej", jako barva.

180

Odpovědět

Počkejte si na první díl. Minimálně úvod se bude určitě líbit všem fanouškům Dextera. A myslím, že pokud se přeloží jedna přezdívka, tak by se měly přeložit všechny. Nejsou to jména, ale přezdívky a mají svůj smysl.

180

Odpovědět

Upoutávka nic extra, ale intro dost dobrý...

180

Odpovědět

Taky mi ten překlad "Negra" nesedí. Nechal bych Negro nebo proste Negr.

180

Další