Tentokrát jsem si pro vás v rámci talk show okénka připravil vydatný 12minutový rozhovor s hvězdou filmu Drive - Ryanem Goslingem. Jedná se o vůbec první rozhovor s Ryanem na našich stránkách, takže doufám, že potěší všechny jeho fanoušky (a hlavně fanynky), kteří si o něj psali. Mluvit se bude samozřejmě o jeho úspěšném filmu, ale také o bundách a Disneyworldu.
Můj první host byl nominovaný na Oscara a hrál ve filmech Zápisník jedné lásky, Half Nelson a Bláznivá, zatracená láska. Nyní hraje v novém filmu, Drive. Viděl jsem ho a je skvělý. Právě běží v kinech. Přívítejte Ryana Goslinga! Až po tobě, ty jsi host. Jen si sedni. To je paráda.
Moc pěkný. To je pořádně... Jo! Páni, dokonce jeden chlap! To je něco. Právě nám sdělil něco moc důležitého. - Jak se máš? Díky, žes přišel. - Díky za pozvání. Tohle vždycky překvapí, viď? Tobě se teď daří, ale tohle je šílený. Brzdi, Conane. Brzdi. Ty to přece sám znáš.
- Co to povídáš? - Buďme upřímní... Abych řekl pravdu, ten povyk byl určitě kvůli mně. - Něco ti teď řeknu, jo? - Jasně. Každá žena, kterou jsem kdy líp poznal, mi časem řekla, že po tobě tajně touží. Můžeš mi říct nějaká jména? Teď jsme se nebavili o postarších ženách. Je to tak?
- Je. - To je moc milý a směšný. - Já nevtipkuju, je to fakt. - Díky. Má bývalá přítelkyně ráda sledovala tvou show z postele. Každou noc. A když jsem začal šmejdit rukama, flákla mě a řekla: "Nejdřív Conan." Takže tě má show pořádně navnadila. Dělám svůj provázkovej tanec a ty se připravuješ.
- Radši už mlčím. - Ale řeknu vám, že vy dva... - Já váš pořad zbožňuju. - Díky. Patřím mezi nejzapřísáhlejší fanoušky. - Vážně? - Jo. Ale naživo vypadáte mnohem drsnějc než v televizi. - To lidem nedochází... - Mohli byste nakopávat zadky. To si piš. Televize z nás dělá... Nevím, jak je to možné, ale působím jako neschopný slaboch.
- Ale naživo... - Jen jsi neškodný. - Neškodný. To je nejošklivější věc, co mi kdy kdo řekl. Jen si sáhni na mý bicáky. Zlehka, zlehka... - Je to jen iluze. - Přesně tak, jsme tvrďáci. - Pojďme mluvit o tobě a pak zase o nás... - Dobrá. a pak hlavně o mně. Posledních pár let se vezeš na vlně úspěchu a stává se z tebe velká celebrita, přičemž jsem tě viděl na mnoha fotkách a všiml jsem si, že jsi na spoustě fotek v Disneylandu.
Zrovna tuhle... Nemáš děti, ale na spoustě fotek tě vídám samotného v Disneylandu. Nic proti tomu nemám, ale ty to místo zbožňuješ? Mám s Disneym takový lásko-nenávistný vztah. Dobrá, chápu, rozveď nám to. Chci ti pomoct.
Je to hodně ošemetné téma, takže si rozmysli, jestli se do toho chceš pouštět. Chci. Můžou nám ublížit? Oni prostě... Dobře, řeknu ti, proč je miluju a nenávidím. Nevím, jestli je to pravda a nerad bych, aby mě Disney žaloval. - Nerad bych... - Disney by neublížil ani mouše. - Nerad bych, aby mě žalovali. - Ti tohle neřeší. - Jsou na lidi hrozně milí.
- Proslýchá se, že Disney chová armádu koček. Ano, a nejsou to obyčejné kočky. Mají zvláštní nadání. Jsou to útočný kočky, co žijí v kasárnách... Asi by se tomu dalo říkat kočičí kasárny. Jo, kočičí kasárny. Chápu, chápu... - Spí na palandách a tak. - Žijí na peripetii parku. A v noci, jakmile zahalí celý park temnota, jsou ty kočky vypuštěny do parku, aby sežraly všechny myši.
Kočkám chytání myší docela jde, takže by to mohla být pravda. Proto Disney miluju, protože tam myslej úplně na všechno. - A ty kočky se ráno samy vrátí? - Jo, vrátí se při východu slunce. A tak to je každý den. Ale nenávidím je za to, že celé Disney impérium je vybudováno na základě jedné myši. To mi vůbec nedošlo. Jestli to není pro myš bezpečné ani tam, tak kde jinde?
Pokud jste myš a vydáte se do Disneylandu, nevyváznete živí. A přitom by to pro vás měl být vysněný ráj. Jen si nasadit čtyřprsté rukavice a trochu si užít, ale čeká vás trest smrti. Teprve se rozjíždíme. Za chvíli budeme s Ryanem Goslingem pokračovat. Jsem tu s Ryanem Goslingem. Pojďme mluvit o filmu Drive, který jsem měl tu čest vidět a naprosto mě dostal. Byl jsi v něm famózní a ladění celého filmu bylo úžasné.
Je v něm spousta napětí a skvělých akčních scén... - Jo, díky. - A samozřejmě to... "Ale jdi..." Ten snímek mě dostal a ty ses výrazně podílel na jeho vzniku. Kromě ztvárnění hlavní role jsi vybíral režiséra. Jo, vybíral jsem... Dobře. Jo. Mark... Jo. - Pokud to není lež... - Ne, je to pravda. Je to borec.
Jmenuje se Nicolas Winding Refn a je z... - Jak bylo to příjmení? - Refn. Skandinávské, což bys měl vědět, než na ten film vyrazíš. Zbožňuju ho a chtěl jsem se s ním sejít, protože jsem si přál, aby to režíroval. Ale dopadlo to hrozně. Byla to příšerná schůzka. Nedíval se na mě, neřekl ani ň. Koukal někam do blba a připomínalo mi to špatný rande. Takže jsem chtěl vzít nohy na ramena a řekl jsem mu, že jedu domů, protože beztak nemluví, takže nazdar.
A on řekl, že potřebuje odvoz, protože neumí řídit. A já říkám: "Jak chceš točit film o řidiči, když ani neumíš ří... Jedem." Vezl jsem ho do Santa Monicy a on jen tiše seděl. Tak jsem naladil něco v rádiu, aby tam nebylo trapný ticho. A zrovna hráli I Can't Fight This Feeling Anymore od REO Speedwagon. Proč ne? A najednou ho slyším brečet. Podíval jsem se na něj a on se díval celej zmáchanej z okna.
Najednou se na mě otočil a spustil: "Je čas vytáhnout bárku na souš. A zahodit vesla." Začal zplna hrdla zpívat ten song. A říká: "To je ono, tohle je ten film. O chlápkovi, co jezdí v noci po Los Angeles a poslouchá popový vypalovačky." Já myslel, že řekne, že to bude film o REO Speedwagon. "Ne, to je příšernej nápad." Ale je to pravda, protože kdyby nehráli v rádiu, ten filmy by nevzniknul. Podle mě bude mít tenhle film stylisticky obrovský dopad.
Tvá postava nosí věčně ty úžasný řidičský rukavice, řídíš tam neuvěřitelně... a navíc na sobě máš tu zatraceně hustou bundu. Když jsem ten film sledoval, říkal jsem si, že z tý bundy bude hit roku. Fakt věřím tomu, že ji bude chtít každej chlap nosit. Slyšel... Slyšel jsem... Vždycky jsem chtěl hrát postavu, za kterou by se lidi oblíkali na Halloween. Doufám, že to konečně vyjde.
Slyšel jsem, že se ti líbí, tak jsem ti ji přines. - Nekecej. - Fakt. - Fakt ji tu máš? Můžu sem přelézt? Jo, nenech se... - Tady. - To je ona! Má vnitřek z bílýho saténu, ale pak mi došlo, že tvá pleť má stejnou barvu, takže nevím... Jo, to je pravda. Dívejte...
To je neuvěřitelný. Má na zádech škorpióna. Teď budu ve svý show konečně za drsňáka. Co vy na to? Páni! Jo! Teď... Teď vypadáš jako... - Vypadáš jako ta bruslařka z Vyfič! - Sklapni! - Jak se opovažuješ ničit mou...
- Síla škorpióna! Dobře, možná v ní nevypadám tak drsně jako ty. A možná bych potřeboval delší rukávy. Vlastně je to má bunda. Že se ti líbí, jsem slyšel až teď. To je naprostá bomba. Je fakt úžasná. - Nevěděl jsem, jestli bys... - To je dobrý. Nic se neděje. Neříkej mi, že ji nechceš! Co to? No tak jdem na ten rozhovor.
Odteď sem vždycky vejde celebrita a uvidí mě stát tady vzadu. A pak udělám... "No jo." "Tak jdem odbejt ten rozhovor..." Pokaždý akorát uslyšíš: "Co se ti stalo, Conane?" "Co se ti stalo?" O filmu už jsme toho řekli dost, ale rád bych pustil ukázku a... Jo!
Přestaňte se mi posmívat. Jsem tvrďák! Vy to nevidíte? Tímhle dělám tvýmu filmu špatnou reklamu. Uveď nás do obrazu. Řekni nám, co v té ukázce uvidíme. - Absolutně netuším. - Dobře. Myslím, že si v ní tvá postava... začne přivydělávat tím, že pomáhá lidem krást. - Začne lupičům dělat řidiče.
- Jasně. Jo. A vysvětluješ tam základní pravidla, ne? Dobře. Omlouvám se. Promiň. Nemůže mi to potvrdit někdo z publika? Myslím, že tam vysvětluješ... Na co vysvětlovat, že jo? Přesně. Mám to vysvětlit?
Takže v noci dělá únikovýho řidiče a ve dne holywoodskýho kaskadéra. To asi... "Už teď ho miluju." Je to jakoby násilnej film ve stylu Johna Hughse. Taková ostřejší Kráska v růžovém. Jestli jste o tomhle snili, tak na Drive jděte. A je to výborný. Tady je ukázka. Gratuluji k super filmu Drive. Běží v kinech.
Ryane, díky, že jsi přišel. A přeju ti to. Ryan Goaling! Za chvíli se vrátíme, neodcházejte. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Když budu řídit, dostanete svý prachy. Řeknete mi, odkud vyjíždíme, kde se zastavíme a kam jedem a pak vám dám pět minut. Na těch pět minut jsem váš, ať se stane cokoliv. Jestli se to o minutu protáhne, jste v tom na vlastní pěst. Nehodlám na vás čekat, nehodlám nosit pistoli.
Jsem řidič. Blahopřeju ti. Drive je úžasný film. V kinech běží právě teď. Ryane, díky moc za návštěvu. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz
Moc děkuji za tenhle rozhovor a ten s Gerardem Butlerem:-) Chtěla jsem je mít přeložené a mám je. Samozřejmě že jste to nepřeložili kvůli mně, ale ty rozhovory jsou super.:) DÍKY.
Gac(Anonym)13 let
Prelozte jeste tento rozhovor, hodne vtipny :) <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4plEJMopitg" target="_blank" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=4plEJMopitg</a>
Dr.Z: Ano, opraveno. A příště to jde napsat normálně. ;-)
Dr.Z(Anonym)13 let
\"SPĚJÍ na palandách.\" WTF? Snad SPÍ, ne?
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=sp%C3%A1t&Hledej=Hledej
asdwe(Anonym)13 let
MMM meles hovna ... Conan je nejlepší ... Už bylo načase ho sem znovu dát !!! ;)) 10/10
murdock(Anonym)13 let
Crazy Stupid Love je výbornej film a Gosling v něm exceluje. Ikdyž je pravda, že jak už řeklo i víc lidí(nemyslím tady), tak tím přeameričtěným koncem to trochu pokazili. Mám na mysli ten proslov přes lidma ze školy.
lulda(Anonym)13 let
Krutej oblek !!
dejf(Anonym)13 let
Drive, Crazy, Stupid, Love, Zápisník jedné lásky
Ale já si ho pamatuju ještě jako mladýho Herkulese. :D No jo, oba už stárnem. :(