Thumbnail play icon

Skeče asdf movie 8

90 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:694
Počet zobrazení:5 915

Dnes pro vás v rubrice videí s duálními titulky máme krátký animovaný film ze série asdf movie. Předchozí díly najdete zde.. Slovníček: Cut it out - nechat něčeho Date - rande Wanna - zkrácený tvar "want to" Darn - zatraceně Orphan - sirotek

Komentáře (15)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

A já doufal že to bude navazovat na minulý díl a budou stále hledat vypínač na barvy :D

161

Odpovědět

EVERYBODY DO THE FLOP!

291

Odpovědět

ASDF. Skoro se až divím, jak dokážou už po osmý vymyslet nový vtípky tohohle ražení :D Nezklamalo jako zatím nikdy :D Jen škoda, že tam tentokrát nebyla mine turtle :( HELLO :D

191

Odpovědět

ách jo.. když tohle vidim musim se zase podívat na ty starší :D asi po stopadesátý :D

661

Odpovědět

Where is: I love trains :-D ?

471

Odpovědět

Jeho dabér Edd Gould bohužel zemřel před dvěma lety.

52

Odpovědět

Skateboards

443

Odpovědět

Přeložit "backstory" jako "příběhy z pozadí"? :D
Jinak pěkné video i překlad.

214

Odpovědět

yeah já čekal nějaký buttfuck

25

Odpovědět

00:29, Timmy, namiesto Tommy ;) inak super preklad na skvelé video :)

150

Odpovědět

Nezábavný fakt: Muffina mluví ten, co mluví Catbuga v Bravest Warriors

767

Odpovědět

JJ presne :-) Nektery momenty mi pripominaji stejny necekany absurdity, jako ma Terry Gilliam :-)

145

Odpovědět

Nikdo nečeká španělskou inkvizici!

283

Odpovědět

+BarfilmNebo Killer Cars :-)
https://www.youtube.com/watch?v=dB-1d9fM3OU

42

Odpovědět

Jó, tenhle druh humoru můžu :)

1287

Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)