Ovečky a dinosauři u Grahama NortonaThe Graham Norton Show
156
Pokračujeme s ukázkami z dílu, ve kterém se na sedačce sešla veselá partička herců a komiků. Napřed se všichni pokusí přehrát scénu z Jurského parku, a poté Sam Neill povypráví něco o svém životě na farmě.
Přepis titulků
Teď když herci natáčí takové filmy,
už vědí, do čeho jdou, a že to bude super. - Ale jaké to bylo pro vás? Na co jste se dívali?
- To ti přesně řeknu. Vypadá to jednoduše. Ale já se koukal na Stevena Spielberga
s tenisákem na dlouhé tyči, jak s ní takhle mává. A ty se musíš tvářit,
že jsi v naprostém úžasu. - Není to jednoduché, že ne?
- Ne. - To byl předpisový údiv. Na něco se Mirandy zeptám,
ale asi znám odpověď.
- Chtěla by sis zahrát se Samem Neillem? - Ne. - Jasně! O co jde? - Zkusíš napodobit výraz údivu? Vy dva se ohlédnete za sebe... Mám tady na to rekvizity. Mám, koukejte... Mám tady palmový list. Jedny brýle a ty by sis mohl nasadit tohle... To by bylo. Už se chystají. A mimochodem, na konci, když budou maximálně otrá... udivení, nebo otrávení dinosaurem...
Brzdí tady dopravu! Debilní věci! Kdo je oživil? Jestli bys díky hlasovému tréninku předvedl nějaký dinosauří řev. To by vážně pomohlo. - A můžeš nám to i režírovat? - Samozřejmě. - Dát nám instrukce. - Pustíme hudbu... - Kde bude ten dinosaurus? - Za tebou, támhle... - Za tamtou kamerou. - Ale kde je tenisák? - Já půjdu bokem, když jen dabuju.
- Ale to bude malý dinosaurus, že? - Ne, ne, pak se to zvedne. - Fajn. Aby to nebylo kuře. - Tam nebude opravdový dinosaur? - Kristova noho, prostě se divte! - Nechápu, jak to zvládáš, Ewane! - Já chodil do dramaťáku! To je skvělé. To nám moc pomůže. - Pouštíme hudbu! - Nechci být nezdvořilá, ale raději bych ten tenisák. - Ewan nám spustí hudbu. - Musím říct: "Akce". - Akce!
- Dobrá práce. - Děkuju. Výborně! Úžasné! To bylo senzační! Výtečně! Poklona vám všem. Ty herce je ale těžké ukočírovat, co? Jako nahánět stádo koček, jen co je pravda. Překlad: hAnko www.videacesky.cz
- Chtěla by sis zahrát se Samem Neillem? - Ne. - Jasně! O co jde? - Zkusíš napodobit výraz údivu? Vy dva se ohlédnete za sebe... Mám tady na to rekvizity. Mám, koukejte... Mám tady palmový list. Jedny brýle a ty by sis mohl nasadit tohle... To by bylo. Už se chystají. A mimochodem, na konci, když budou maximálně otrá... udivení, nebo otrávení dinosaurem...
Brzdí tady dopravu! Debilní věci! Kdo je oživil? Jestli bys díky hlasovému tréninku předvedl nějaký dinosauří řev. To by vážně pomohlo. - A můžeš nám to i režírovat? - Samozřejmě. - Dát nám instrukce. - Pustíme hudbu... - Kde bude ten dinosaurus? - Za tebou, támhle... - Za tamtou kamerou. - Ale kde je tenisák? - Já půjdu bokem, když jen dabuju.
- Ale to bude malý dinosaurus, že? - Ne, ne, pak se to zvedne. - Fajn. Aby to nebylo kuře. - Tam nebude opravdový dinosaur? - Kristova noho, prostě se divte! - Nechápu, jak to zvládáš, Ewane! - Já chodil do dramaťáku! To je skvělé. To nám moc pomůže. - Pouštíme hudbu! - Nechci být nezdvořilá, ale raději bych ten tenisák. - Ewan nám spustí hudbu. - Musím říct: "Akce". - Akce!
- Dobrá práce. - Děkuju. Výborně! Úžasné! To bylo senzační! Výtečně! Poklona vám všem. Ty herce je ale těžké ukočírovat, co? Jako nahánět stádo koček, jen co je pravda. Překlad: hAnko www.videacesky.cz
Komentáře (8)
MikeOdpovědět
12.11.2016 01:01:29
Ewan nějak zapomněl dělat ten zvuk dinosaura. :D
Spiker01Odpovědět
06.11.2016 13:24:02
Graham je jeden z nejlepších. A chci Sama Neila zas do nějakýho pořádnýho filmu! Snad bude hodně v Thorovi Ragnarok.
Roman1211 (Překladatel)Odpovědět
04.11.2016 21:14:49
For f**k' sake -> Kristova noho (opět musím říct, že si nesmírně vážím všech překladatelů a nechci jim kecat do práce, jen by se tam víc hodilo něco surovějšího, proto se všichni začali smát a tleskat...protože to ku*va nikdo nečekal :D )
RezolutOdpovědět
04.11.2016 10:57:30
00:08 asi hovorí o pestovaní hrozna, víno by sa mu pestovalo asi dosť ťažko.
Vinař (anonym)Odpovědět
04.11.2016 12:14:44
Řekněme, že na západní polovině republiky nazývají vínem i hrozny. Pánbů jim to odpusť.
SleevaOdpovědět
04.11.2016 21:02:28
+VinařAno, v obchodech nejsou "viné hrozny", ale "hroznové víno". "Víno" roste na "VINICI". Až budete mít "HROZNICI", můžu tomu říkat hrozny. ;-)
Kafka TamuraOdpovědět
05.11.2016 03:01:35
+SleevaOsobně říkám hroznovému vínu, a teď se podrž, HROZNY. Jako spousta dalších lidí.. A co jako? A teď se radši připoutej... v obchodě nám píší třeba "Hrozny bílé/červené". To koukáš hele, co? :)
Bobule (anonym)Odpovědět
04.11.2016 19:55:58
Možná na videaveslovenčině.sk