Tiger Army - Oogie Boogie Song
Toto je bonusová písnička z alba Nightmare Revisited, ke které byl upraven obraz z filmu, ve kterém zazněla původní verze písně. Toto album bylo vydáno roku 2008 na oslavu patnáctého výročí od vzniku filmu Ukradené Vánoce Tima Burtona. Na albu je 20 cover verzí (plus 21. bonusová) písní z původního soundtracku k Ukradeným Vánocům. Tyto covery dělali mimo jiné i Marilyn Manson či KoЯn a rozhodně stojí za poslechnutí.
Přepis titulků
Pokud se vejde do komína,
vejde se i sem! Ale ale ale, copak to tu máme? Satan Kalous, jo?
Už se tě bojím! Tak to o tobě se tu
poslední dobou mluví. To je vtip! To je vtip!
Nevěřím vlastním očím! Tohle musí být vtip!
To přece nemůže být on. Je starý! A ošklivý!
Nevím, co je horší. Asi mi prasknou stehy,
pokud dřív neumřu smíchy.
Když pan Oogie Boogie řekne, že se blíží potíže, měl bys dávat pozor, protože jsem pravý strašák. A pokud se neklepeš, něco není v pořádku. Protože víckrát možná neuslyšíš mojí písničku. Já jsem Oogie Boogie! Ihned mě propusťte, nebo vás to bude bolet. Děti mě očekávají, prosím, začněte myslet. To je vtip!
To je vtip! Nevěřím vlastním uším! Umlčte ho někdo, v slzách se topím! Jsi vtipný! Směju se! Tohle už je moc! A teď, když dovolíš, začnu dělat to, co chci. - Co budete dělat? - To nejlepší, co umím. Když se kostky valí, to jak rajská hudba zní. Protože jsem strašák-gambler, ale nehraju fér. Větší sranda je, to přiznávám, když život visí na vlásku. Můj ne, samozřejmě, ale ten tvůj - to bude v pořádku.
Propusť mě hned, nebo se z toho budeš zodpovídat! Kámo, to je něco. Já z tebe nemůžu. Ty jsi ještě nepochopil, v jakém jsi maléru. Nemáš šanci. Je konec. Došel čas modliteb. Protože jsem pan Oogie Boogie. A ty nikam nepůjdeš! Překlad: ScreaMaker www.videacesky.cz
Když pan Oogie Boogie řekne, že se blíží potíže, měl bys dávat pozor, protože jsem pravý strašák. A pokud se neklepeš, něco není v pořádku. Protože víckrát možná neuslyšíš mojí písničku. Já jsem Oogie Boogie! Ihned mě propusťte, nebo vás to bude bolet. Děti mě očekávají, prosím, začněte myslet. To je vtip!
To je vtip! Nevěřím vlastním uším! Umlčte ho někdo, v slzách se topím! Jsi vtipný! Směju se! Tohle už je moc! A teď, když dovolíš, začnu dělat to, co chci. - Co budete dělat? - To nejlepší, co umím. Když se kostky valí, to jak rajská hudba zní. Protože jsem strašák-gambler, ale nehraju fér. Větší sranda je, to přiznávám, když život visí na vlásku. Můj ne, samozřejmě, ale ten tvůj - to bude v pořádku.
Propusť mě hned, nebo se z toho budeš zodpovídat! Kámo, to je něco. Já z tebe nemůžu. Ty jsi ještě nepochopil, v jakém jsi maléru. Nemáš šanci. Je konec. Došel čas modliteb. Protože jsem pan Oogie Boogie. A ty nikam nepůjdeš! Překlad: ScreaMaker www.videacesky.cz
Komentáře (23)
azier (anonym)Odpovědět
31.10.2011 19:35:01
Radsej sem preložte pôvodné piesne z nightmare before christmas klidne z toho serial udelejte jeto uzasne
Susanette (anonym)Odpovědět
12.10.2011 20:07:05
Geniální písnička proměněná na podprůměrnou popinu...
Kiwi (anonym)Odpovědět
13.09.2011 17:15:59
Mno nevim, podle mě je original v podání Kena Page mnohem lepší. http://www.youtube.com/watch?v=Yw0aoVpFCDw Je to prostě lepší hlas :)
Pip (anonym)Odpovědět
22.04.2011 09:22:55
Dle mého taky jeden z nejslabších coverů. Chybí nějaká démoničnost, Boogieman zní jako nějakej rockovej emo a to se mi ani trochu nelíbí. Ačkoli NBCh miluju, 6/10, jen za to že to je NbCH
Capa (anonym)Odpovědět
21.04.2011 00:21:43
Amanda : Tim Burton Nightmare before Christmas jen produkoval režíroval to někdo jinej. Možná že napsal příběh.
Amanda (anonym)Odpovědět
20.04.2011 17:36:35
filmy od TB miluju, zvlášť Nightmare before Christmas, tahle písnička je užasná, jenom škoda že ten kdo nazpíval Oogieho do toho nedal víc emocí, vždyt to ani pomalu neodzpíval...
Barborina (anonym)Odpovědět
19.04.2011 23:03:57
tak tento cover mě nadchl nejmíň ze všech, které jsem slyšela. ten hlas se mi tam prostě nehodí...žádná intonace, prostě obyčejnej zpěv, což se k této písničce nehodí v jakékoliv verzi
ScreaMaker (Překladatel)Odpovědět
19.04.2011 21:25:48
Mně se samozřejmě taky líbí víc originál, ale teda z toho alba je tohle jedna z mých oblíběnějších, protože je taková živá.
TULI_G (anonym)Odpovědět
19.04.2011 20:24:16
pekna
Tuvy (anonym)Odpovědět
19.04.2011 19:11:41
Tak tohle je vážně slabá bída. Originál je démonicky super, tohle naprosto bez hloubky.
Chamiel (anonym)Odpovědět
19.04.2011 16:23:28
To už je tak starej film jo? :-O....Ale každopádně je super :-)
La. (anonym)Odpovědět
19.04.2011 15:55:53
Zrovna tahle písnička se mi nejvíc líbí v originálu. Jinak zmíněný předěli od MM a Kornů jsou zrovna ty lepší myslim.... Teda co se mého vkusu týče :)
Honzíík (anonym)Odpovědět
19.04.2011 15:13:30
Moc pěkná písnička i překlad, řekl bych že lepší než na titulkách k filmu :) ;) ... Nebojte lidi, dopadne to svým způsobem dobře :D
Boris (anonym)Odpovědět
19.04.2011 14:54:42
Lidi, jak to s nim dopadne? :D
herodes555 (anonym)Odpovědět
19.04.2011 14:44:57
jak se na konci smáli :D