Tina Dico - Count To Ten
Tina Dico, narozena 14. října 1977, je dánská zpěvačka a skladatelka, která našla inspiraci u takových hudebních velikánů, jakými jsou Bob Dylan a Leonard Cohen. Osobně jsem ji poznal díky spolupráci s kapelou Zero 7, kterou jsme si tu již představili. Dnes jsem si pro vás ale připravil překlad písně Count To Ten ze stejnojmenné sólové desky. Konkrétně se jedná o skvělé živé vystoupení z německého pořadu Inas Nacht, ve kterém Tinu pěvecky podpořila i jeho moderátorka Ina Müller.
Přepis titulků
Vidím tváře a úsměvy,
spoustu zubů, spoustu rukou, nohou, očí a blikajících knoflíků
všude, kam se podívám. Já se dívám a také dýchám,
prodírám se a modlím se, aby ty zdi kolem mě
nemluvily tak nahlas. Už jsem se jednou zhroutila
a zvedla jsem se z podlahy, ale teď už bych ráda
zůstala stát na nohou. Ale někdy je toho prostě moc,
nebo málo nebo tak a moje hlava nezvládne tu zátěž.
Občas se do cíle nejrychleji dostanete pomalým tempem. A pokud nechcete o něco přijít, musíte to prostě občas nechat být. Teď zavřu oči... a napočítám do deseti. Teď zavřu oči... a až je zase otevřu... všechno mi najednou bude dávat smysl. Poznala jsem spoustu lidí, prohodili jsme spolu spoustu slov, řekli jsme si všechno a zároveň nic, ale změnilo nás to.
Poznala jsem spoustu mužů, někteří byli mí milenci, jiní přátelé, ale když se to tak vezme, byli jsme si skoro cizí. Ovládali mě svým mlčením, ovládali mě svými slovy, a já je ovládala pro změnu tajnými signály mého těla. Jo... V divoké a spletité zahradě našich nejistot se propadáme do skrytých jám ostatních lidí.
Občas se do cíle nejrychleji dostanete pomalým tempem. A pokud nechcete o něco přijít, musíte to prostě občas nechat být. Teď zavřu oči... a napočítám do deseti. Teď zavřu oči... a až je zase otevřu... všechno mi najednou bude dávat smysl. Občas se do cíle nejrychleji dostanete pomalým tempem.
A pokud nechcete o něco přijít, musíte to prostě občas nechat být. Teď zavřu oči... a napočítám do deseti. Teď zavřu oči... a až je zase otevřu... všechno mi najednou bude dávat smysl. Tina Dico! Skvělý, skvělý, skvělý.
Bylo to boží, boží, boží! Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz
Občas se do cíle nejrychleji dostanete pomalým tempem. A pokud nechcete o něco přijít, musíte to prostě občas nechat být. Teď zavřu oči... a napočítám do deseti. Teď zavřu oči... a až je zase otevřu... všechno mi najednou bude dávat smysl. Poznala jsem spoustu lidí, prohodili jsme spolu spoustu slov, řekli jsme si všechno a zároveň nic, ale změnilo nás to.
Poznala jsem spoustu mužů, někteří byli mí milenci, jiní přátelé, ale když se to tak vezme, byli jsme si skoro cizí. Ovládali mě svým mlčením, ovládali mě svými slovy, a já je ovládala pro změnu tajnými signály mého těla. Jo... V divoké a spletité zahradě našich nejistot se propadáme do skrytých jám ostatních lidí.
Občas se do cíle nejrychleji dostanete pomalým tempem. A pokud nechcete o něco přijít, musíte to prostě občas nechat být. Teď zavřu oči... a napočítám do deseti. Teď zavřu oči... a až je zase otevřu... všechno mi najednou bude dávat smysl. Občas se do cíle nejrychleji dostanete pomalým tempem.
A pokud nechcete o něco přijít, musíte to prostě občas nechat být. Teď zavřu oči... a napočítám do deseti. Teď zavřu oči... a až je zase otevřu... všechno mi najednou bude dávat smysl. Tina Dico! Skvělý, skvělý, skvělý.
Bylo to boží, boží, boží! Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz
Komentáře (18)
misikl (anonym)Odpovědět
27.02.2012 11:30:16
Nádherná.....nevíte zda je někde na netu v mp3?
dáša (anonym)Odpovědět
06.01.2012 23:37:52
Souhlasím, nádherná píseň, krásný hlas, skvělý text, který opravdu dává smysl a neopakuje se, opravdu to má náboj... už si ji pouštím po šesté a vím, že kdykoliv si ji budu pouštět znovu a znovu :-)
veronika (anonym)Odpovědět
06.01.2012 22:46:35
konečně písnička, ve které dávají slova smysl a stále se bezhlavě neopakují, navíc ta krásná melodie,nádhera:-)10
asd (anonym)Odpovědět
06.01.2012 22:29:38
Zasnrana reklama dole pokazde!
Schwarz (anonym)Odpovědět
06.01.2012 22:10:53
Zahula: jj je to tam...diky :-)
Zahula (anonym)Odpovědět
06.01.2012 18:57:40
Schwarz: zkus se porozhlédnout tady http://www.videacesky.cz/?s=lemmii
Schwarz (anonym)Odpovědět
06.01.2012 17:04:54
prosím o radu...hlavne asi spravce...na tehle strankach je prelozena pisnicka z norstiny....ta zpevacka co to zpiva je myslim blondyna a je to jakoby lidovy....jenze uz je to rochu dyl a ja nwm jak se to menuje a nemuzu to najit....tady v okenku to neni....je to jeste o neco starsi....ale norskych prekladu tu pocitam neni moc....diky :-)
brodyOdpovědět
06.01.2012 14:52:40
nikdy sem nikoho neurážel
imresko (anonym)Odpovědět
06.01.2012 14:21:31
super, mne sa jej hlas paci, pekne odspievane
hops (anonym)Odpovědět
06.01.2012 14:17:11
8/10 a ten prizvuk je strasne zajimavej, pisnicce to dodava smrnc. Rozhodne spravna volba pro preklad
qwertz (anonym)Odpovědět
06.01.2012 11:58:04
nechutnu anglictinu ma
xyz (anonym)Odpovědět
06.01.2012 11:15:56
nechala se inspirovat opravdu dobře
Terka (anonym)Odpovědět
06.01.2012 09:43:39
Přízvuk je sice zvláštní,ale slečna umí krásně zpívat. Celkově to na mě udělalo dojem.
Zahula (anonym)Odpovědět
06.01.2012 09:20:55
Tak teď nevím, BugHer0, znáš Tinu osobně, nebo jsi narazil na její hudbu díky její spolupráci se Zero 7? :) Já jen ať vím, jestli ti mám závidět ...
Díky za překlad a za výběr skvělé písně.
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
06.01.2012 08:59:26
Mickey: Protože tu poslední dobou v příspěvcích akorát nadáváš a urážíš ostatní. Tvé komentáře teď vždy čekají na schválení jedním z moderátorů a teprve pak se zobrazí na webu. ;-)