Dabing: Jednoho rána na sjezdovceWhose Line Is It Anyway?

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 75
84 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:65
Počet zobrazení:4 549
Všichni protagonisté se tentokrát sejdou u obrazovky, aby improvizovaně nadabovali klip ze starého filmu. Kopce totiž pokryl čerstvý sníh a přišel čas vyrazit na lyže.

Přepis titulků

Je na čase zahrát si hru Dabing. Je pro všechny z vás, pánové, tak pojďte dolů. Sedněte si tady k obrazovce. Hra probíhá tak, že tu máme klip starého filmu, kde chybí zvuk. Ryan, Keegan, Colin a Wayne ho předabují. Scénka, kterou budete improvizovat, se jmenuje Jednoho rána na sjezdovce. Je to vaše. Nejspíš jsem si měl vzít kabát.

V tom pyžamu mi už začíná být zima. Tohle tě zahřeje. Opiješ se tak, že ti to bude jedno. Nemůžu přestat hledět na tuhle jednu věc. Páni, lyžování do kopce je fuška. Hýždě dostanou pěkně zabrat. Vypadáte nádherně. Tohle zapíchnu tady, tohle zapíchnu tady… Ahoj. - Rád vás vidím.

- Lyžování musí být fajn, já tu jen stojím. Měl byste to zkusit, tamhle je kopec. Sjedete dolů a vyjedete zas nahoru. Krása. Necítíte něco? Tak jsme tu, nazdar. Musím si odskočit. Hlavně nespěchat. - Zdravím. - Když budu žvýkat tu žvýkačku, nebudu na tu potřebu tolik myslet. - Tohle je ale dobré. - V pohodě, já si právě ulevuji. - Stojím tu na místě už léta… - Zmlkni, zmlkni! Ani nevím, co na tohle říct.

- Chci si ten film půjčit. - Zajímá tě děj? Můj chlapík se nehnul z místa. Překlad: heindlik www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář