Živé kulisy: Aladin a princezna JasmínaWhose Line Is It Anyway?
75
Ryan s Colinem se coby Aladin s princeznou Jasmínou vydávají na cestu pouští a kulisy jim pro scénu musí poskytnout Wayne společně s mongolským zápasníkem v sumó, Ulambayarynem Byambajavem.
Přepis titulků
Zábava pokračuje hrou s názvem Živé kulisy. Zahrají si ji Ryan, Colin a Wayne, tak pojďte dolů! Budou ale potřebovat pomoc, takže přivítejte profesionálního zápasníka v sumó, Ulambayara Byambajava! Vítejte, vítejte! Takže... Bude to takhle. Ryan s Colinem budou hrát scénku, během které budou Wayne a Byambajav zaskakovat za nejrůznější kulisy.
Ve scénce, kterou budete hrát, má Ryan roli Aladina a Colin je princezna Jasmína. Na velbloudech putujete napříč pouští a bojujete s přírodními živly, abyste následně strávili noc v sultánově luxusním paláci. Je to vaše. Aladine, jsem tak ráda, že jsme svoji. No... Je vážně horko a tobě zbývají dvě přání, víš o tom? Tak to chci velblouda, abychom mohli vyrazit.
Dobře. Tady jednoho máš. Pro tebe je docela robustní. Děkuji ti. Neměj strach, děvče moje, budu tě následovat na koze. Má koza je nějaká mdlá! - Jsme tu! - Doufám, že nechceš mít děti. - Asi bychom měli rozložit a postavit stan. - Ano. Co kdyby sis to vzala na starost? Ne, musíš ho rozbalit a až pak postavit, ať můžeme vlézt dovnitř!
- Jsem na to moc pitomá, ukaž mi to! - Dobře, ukážu ti to! A je to! Tohle patří sem. Sem dáme ty podpůrné tyčky. To je ono. Vlez se mnou do stanu. Pojď se mnou dovnitř. Vidím měsíc! Tady je to tak romantické. Slíbil jsi mi, že mě vezmeš do sultánova paláce.
To jsem slíbil. Tamhle je. - Poleťme tam na létajícím koberci. - Dobře. Tady je, snad nás unese oba. Dostat se přes tamtu písečnou dunu bude oříšek. A letíme! - Přeleť přes tu písečnou dunu! - Snažím se! - Jednodušší je ji přejít. - Asi máš pravdu. Jsme tu.
To je ten nejokázalejší palác, jaký jsem kdy viděla. Přijíždí sám sultán! Její krása... Její obličej má zůstat skryt, nebo se proměníme v kámen. Její krása je však známa celé vesnici. - Nezapomeň, že jsme na líbánkách. - Já vím. Datlovník, zlato! Zčesej mi nějaké datle.
Blíží se vítr. Tyhle jsou malé a povadlé. Velký potlesk pro Ulambayara Byambajava! Překlad: heindlik www.videacesky.cz
Ve scénce, kterou budete hrát, má Ryan roli Aladina a Colin je princezna Jasmína. Na velbloudech putujete napříč pouští a bojujete s přírodními živly, abyste následně strávili noc v sultánově luxusním paláci. Je to vaše. Aladine, jsem tak ráda, že jsme svoji. No... Je vážně horko a tobě zbývají dvě přání, víš o tom? Tak to chci velblouda, abychom mohli vyrazit.
Dobře. Tady jednoho máš. Pro tebe je docela robustní. Děkuji ti. Neměj strach, děvče moje, budu tě následovat na koze. Má koza je nějaká mdlá! - Jsme tu! - Doufám, že nechceš mít děti. - Asi bychom měli rozložit a postavit stan. - Ano. Co kdyby sis to vzala na starost? Ne, musíš ho rozbalit a až pak postavit, ať můžeme vlézt dovnitř!
- Jsem na to moc pitomá, ukaž mi to! - Dobře, ukážu ti to! A je to! Tohle patří sem. Sem dáme ty podpůrné tyčky. To je ono. Vlez se mnou do stanu. Pojď se mnou dovnitř. Vidím měsíc! Tady je to tak romantické. Slíbil jsi mi, že mě vezmeš do sultánova paláce.
To jsem slíbil. Tamhle je. - Poleťme tam na létajícím koberci. - Dobře. Tady je, snad nás unese oba. Dostat se přes tamtu písečnou dunu bude oříšek. A letíme! - Přeleť přes tu písečnou dunu! - Snažím se! - Jednodušší je ji přejít. - Asi máš pravdu. Jsme tu.
To je ten nejokázalejší palác, jaký jsem kdy viděla. Přijíždí sám sultán! Její krása... Její obličej má zůstat skryt, nebo se proměníme v kámen. Její krása je však známa celé vesnici. - Nezapomeň, že jsme na líbánkách. - Já vím. Datlovník, zlato! Zčesej mi nějaké datle.
Blíží se vítr. Tyhle jsou malé a povadlé. Velký potlesk pro Ulambayara Byambajava! Překlad: heindlik www.videacesky.cz
Komentáře (2)
FarnaOdpovědět
27.11.2019 10:48:38
Černej měsíc? Kdo to kdy viděl?
to translator (anonym)Odpovědět
14.11.2019 09:42:23
Tak to bol jeden z najlepších dielov.