Živé kulisy: Líbánky v AmericeWhose Line Is It Anyway?

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 75
76 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:68
Počet zobrazení:4 033
Živou kulisou se dnes stane herec ze seriálu Taková moderní rodinka, Nolan Gould, kterého účinkující vůbec nešetřili.

Přepis titulků

A teď si zahrajeme hru s názvem Živé kulisy. Ta je pro Grega, Colina a Wayna, takže pojďte dolů, pánové. Budete ale potřebovat pomoct, takže přivítejte úžasného hosta, hvězdu seriálu Taková moderní rodinka, Nolana Goulda! - Paráda! - Rád vás poznávám. Takhle to bude probíhat. Budete hrát scénku, během které použijete kulisy. Žádné tu ale nemáme, takže vám je budou nahrazovat Wayne a Nolan. Tématem scénky je, že Greg a Colin jsou pár na líbánkách, který různými dopravními prostředky cestuje napříč Amerikou a objevuje různé památky.

Mějte na paměti, že Nolan je mladý a jeho kosti jsou ještě ve vývoji. Tak fajn. Můžete začít. Zlato, nemůžu se dočkat, až poznám Ameriku. Procestujeme si ji na sto způsobů. Připravil jsem pro nás neskutečný výlet. - Nejdříve nasedneme na koně. - Dobře. Ty máš poníka.

Vzhůru, černá krásko! Můj malý poník zdivočel! - Zastavme, mám pro tebe překvapení. - Jaké, zlato? - Běž tady za roh a sleduj ten úchvatný vodopád. - Dobře. Bože můj, je nádherný! Řekl jsem, že je úchvatný, ale má tak metr a půl. Ale stejně! - Teď pojedeme na motorkách! - Hurá! - Chci si to vyměnit, chci tu lepší.

- Dobře, je tvoje. Já si vezmu ten moped. Doleva! Skok! My už dopadli. - Jasně, jedeš na skútru. Podívej se tamhle! - Na co? - Totem! - Páni! Vyrobili ho v Bollywoodu. Podívej! Kromě toho je to i automat na javorový sirup! Chci toho javorového sirupu víc!

Nefunguje to! Otočíme tímhle knoflíkem. - Už to funguje! - To je ono. Tolik javorového sirupu! Bože můj. Potřebuji se něčeho napít. No, máme javorový sirup. Toho už jsem měla dost.

Je trochu chladno. Rozděláme oheň a já seženu něco k pití. Dobře. Já ale mrznu. Obléknu si svůj župan. Ještě, že jsi ho tu několik týdnů před naším příjezdem nechala viset. Tak fajn. Budu o sebe třít tyhle klacíky a rozdělám oheň. Potlesk pro Nolana Goulda, vážení! Skvěle, dobrá práce. Překlad: heindlik www.videacesky.cz

Komentáře (5)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

asi dostanu mínusy, ale "Black beauty" By mělo být zřejmě přeloženo jako 'Černý krasavec' protože zřejmě odkazuje na stejnojmenný film a knihu Black Beauty od Anne Sewell

13

Odpovědět

Díky za připomínku, je to možné, nicméně je otázka, kolik diváků zná Černého krasavce – a Černá kráska nám přišla vtipnější :)

10

Odpovědět

+XardassJe to historický masterpice britské literatury 😱 kdo by ho neznal 😂 ale ok.

03

Odpovědět

+lenaciamínusujte si jak chcet ale černý krasavec dokázala británii změnit pohled na koně a jejich zacházení líp jak kdejaká peta v moderní době....

01

Odpovědět

To už je fakt na hrane s nechutnosťou.

33