Toto video je dočasně nedostupné.
Zprávy v podání pánů z Whose Line Is It Anyway? se sice nedají brát vážně, ale zato se jim můžete, narozdíl od těch skutečných, pořádně zasmát. Poznámky k překladu: - Orland Kurtenbach - bývalý profesionální hráč ledního hokeje - Michael Crawford - americký herec a zpěvák, nejznámější je právě z Broadwaye
Komentáře (8)
Ferry73Odpovědět
29.06.2013 23:22:12
nice try, Ryan :D
Pamis (Překladatel)Odpovědět
29.06.2013 20:57:14
Konečně WLIIA ! :3
Luxusní díl :)
ZwobotOdpovědět
29.06.2013 14:54:05
Konečně zase nějaké WLIIA? Už mi to strašně chybělo.
Fík moc! :D
PaulinhoOdpovědět
29.06.2013 12:36:20
Drew bez brýlí vypadá minimálně od deset let mladší :-)
greblisOdpovědět
29.06.2013 11:25:38
Škoda, že je to díl, kterej zrovna znám, ale i tak strašně strašně strašně moc děkuju za další WLIIA ! :D
DaralynOdpovědět
29.06.2013 09:38:55
nemůžu si pomoct - ale thole je sarší záležitost a stejně ta úroveň je o několik tříd víš než česká partička
já tu bandu zbožňuju
DaralynOdpovědět
29.06.2013 09:39:24
sorry, píšu jako hovado, ještě jsem po ránu neměl kafe
RezolutOdpovědět
29.06.2013 08:48:53
Ryan je tam proste vždy najväčší frajer. :)