PoplachŽivot na koleji (S01E12)
6
Již z náhledového obrázku je patrné, že dneska to nebude vůbec legrace. Čeká nás totiž jeden velmi smutný okamžik. Víc nebudu prozrazovat, takže si radši pusťte dnešní díl... Pokud jste prošvihli předchozí díly, najdete je zde.
Přepis titulků
POPLACH Jelikož je Procitnutí v Garden State
můj oblíbený film, zahraju si Andrew Largemana,
kterého ztvárnil Zach Braff, a tady pan Křečík ve svém
měsíčku se ujme role Sam, kterou hrála Natalie Portman. Hej, tebe znám z televize. Nejsi ten retardovaný quarterback? Jo...
Dívej se na mě. Jsi doopravdy retardovaný? Ne. A klapka. Jé, ty ses pokakal. Život na koleji 1x12 - Poplach Vždyť přece není tak těžké dát ponožku do šuplíku, když jsem před chvílí vyluxoval a koberec už je zase plnej tvejch smradlavejch cupanin!
A to jsi býval tak nádherný. To je konec prvního dějství. Co myslíš? Tvé jméno jsem použil jen pro teď. To bylo výborný, kámo. Bylo to hrozně působivý. Fajn. Gophere?
- Ty to s holkama umíš, viď? - Ten umí s holkama plno věcí. Proč? Konečně si o ní chceš promluvit? O kom? O holce z výtahu. Proč to s náma nechceš probrat, Danny B.? Není o čem mluvit. Vůbec nic o ní nevím. Takže tu máme holku, o který víš akorát to, že je nádherná a nemůžeš na ni přestat myslet.
Typickej případ tajemný kočky. Takže, co o ní zatím víme? Nic. Jen jsem ji párkrát potkal ve výtahu. Takže bydlí v naší budově. Jdem ji najít. Je 23:45. Nejspíš už spí. Vstávej, vstávej, lásku dávej. Jo!
Takže, Zachu, Křečík a já na tebe budeme čekat. P.S. Odepiš. Abby, požární cvičení! Ne, Emily, nejsem na žádný pařbě. To je požární alarm. - Vůbec na mě nemáš čas. - To je požární alarm. Mikeu, honem, jdem zjistit, kde bydlí ta sexy buchta. - Cože?! - Není to tak, jak to vypadá. Křečíku, než se vrátím, nacvič si své repliky.
Měj se, broučku. Tohle není cvičení! Vypadněte ven, nebo vás zkopu. - Přestaň na mě křičet, Britanny! - Já na tebe nekřičím... Nenuťte mě být hrdinou. Já to udělám! - Všichni rychle ven! - Co to děláš? Tobě hráblo? Všichni okamžitě ven!
Správce nejsem pro nic za nic. Velká moc s sebou nese velkou zodpovědnost. Shane byl přesvědčen, že evakuováním celé budovy na parkoviště se nám podaří najít tu tajemnou kočku. Překvapivě... to ale nevyšlo. Ale máme záznam v rejstříku. Takže...
aspoň něco. Ten plán se spuštěním alarmu sice nevyšel úplně podle našich představ až na to, že jsem našel něčí průkazku do knihovny. Sice nevím, jestli patří tý tajemný kočce, ale... je to důležitej první krok. Ahoj, zlato, už jsem zpátky. Křečíku, vstávej. Čeká nás milostná scéna. Křečíku, vzbuď se.
Křečíku... Křečíku! Abby! Pojď sem. Křečík je mrtvý! Neeeeee... Nejdřív chci poděkovat Joshovi za to, že provedl kremaci. Skrz tvůj měsíček ti chci říct...
že jsi ze mě udělal lepšího člověka. Byl jsi má lepší polovička. Jako bratr, kterého jsem nikdy neměla, ale vždycky chtěla mít. Nikdy v životě... nezapomenu na tance, ke kterým jsme spolu vymysleli choreografii. Všechny naše tance... Všechny naše písně... Všechny tvé činy...
Všechny mé omyly... Však nakonec... Ano, můj příteli... Potkáme se v křeččím nebi. Sbohem. Vypadá to, že Křečíka zabily blikající sirény. Nejen že se vyrovnal filmové Sam svým výkonem, ale stejně jako ona trpěl vážnou neurologickou poruchou.
Hlodavčí epilepsií. Takže... Potkáme se v křeččím nebi. Překlad: BugHer0 Korekce: scr00chy www.videacesky.cz
Dívej se na mě. Jsi doopravdy retardovaný? Ne. A klapka. Jé, ty ses pokakal. Život na koleji 1x12 - Poplach Vždyť přece není tak těžké dát ponožku do šuplíku, když jsem před chvílí vyluxoval a koberec už je zase plnej tvejch smradlavejch cupanin!
A to jsi býval tak nádherný. To je konec prvního dějství. Co myslíš? Tvé jméno jsem použil jen pro teď. To bylo výborný, kámo. Bylo to hrozně působivý. Fajn. Gophere?
- Ty to s holkama umíš, viď? - Ten umí s holkama plno věcí. Proč? Konečně si o ní chceš promluvit? O kom? O holce z výtahu. Proč to s náma nechceš probrat, Danny B.? Není o čem mluvit. Vůbec nic o ní nevím. Takže tu máme holku, o který víš akorát to, že je nádherná a nemůžeš na ni přestat myslet.
Typickej případ tajemný kočky. Takže, co o ní zatím víme? Nic. Jen jsem ji párkrát potkal ve výtahu. Takže bydlí v naší budově. Jdem ji najít. Je 23:45. Nejspíš už spí. Vstávej, vstávej, lásku dávej. Jo!
Takže, Zachu, Křečík a já na tebe budeme čekat. P.S. Odepiš. Abby, požární cvičení! Ne, Emily, nejsem na žádný pařbě. To je požární alarm. - Vůbec na mě nemáš čas. - To je požární alarm. Mikeu, honem, jdem zjistit, kde bydlí ta sexy buchta. - Cože?! - Není to tak, jak to vypadá. Křečíku, než se vrátím, nacvič si své repliky.
Měj se, broučku. Tohle není cvičení! Vypadněte ven, nebo vás zkopu. - Přestaň na mě křičet, Britanny! - Já na tebe nekřičím... Nenuťte mě být hrdinou. Já to udělám! - Všichni rychle ven! - Co to děláš? Tobě hráblo? Všichni okamžitě ven!
Správce nejsem pro nic za nic. Velká moc s sebou nese velkou zodpovědnost. Shane byl přesvědčen, že evakuováním celé budovy na parkoviště se nám podaří najít tu tajemnou kočku. Překvapivě... to ale nevyšlo. Ale máme záznam v rejstříku. Takže...
aspoň něco. Ten plán se spuštěním alarmu sice nevyšel úplně podle našich představ až na to, že jsem našel něčí průkazku do knihovny. Sice nevím, jestli patří tý tajemný kočce, ale... je to důležitej první krok. Ahoj, zlato, už jsem zpátky. Křečíku, vstávej. Čeká nás milostná scéna. Křečíku, vzbuď se.
Křečíku... Křečíku! Abby! Pojď sem. Křečík je mrtvý! Neeeeee... Nejdřív chci poděkovat Joshovi za to, že provedl kremaci. Skrz tvůj měsíček ti chci říct...
že jsi ze mě udělal lepšího člověka. Byl jsi má lepší polovička. Jako bratr, kterého jsem nikdy neměla, ale vždycky chtěla mít. Nikdy v životě... nezapomenu na tance, ke kterým jsme spolu vymysleli choreografii. Všechny naše tance... Všechny naše písně... Všechny tvé činy...
Všechny mé omyly... Však nakonec... Ano, můj příteli... Potkáme se v křeččím nebi. Sbohem. Vypadá to, že Křečíka zabily blikající sirény. Nejen že se vyrovnal filmové Sam svým výkonem, ale stejně jako ona trpěl vážnou neurologickou poruchou.
Hlodavčí epilepsií. Takže... Potkáme se v křeččím nebi. Překlad: BugHer0 Korekce: scr00chy www.videacesky.cz
Komentáře (23)
Andreas.LebkaOdpovědět
23.01.2011 20:28:56
Mohlo by to bejt delší..
cangero (anonym)Odpovědět
21.12.2010 21:09:47
Já mám prostě ráda Dannyho B. :) úplně mu fandím!! Ale zdá se mi, že se z jednoho dílu na druhý úplně změnil.
sadi (anonym)Odpovědět
17.12.2010 13:54:38
Marshall rules!!!
Banger (anonym)Odpovědět
16.12.2010 20:51:08
Je to díl od dílu lepší. :) Marshall je skvěle zahraná postava a každá scéna s ním je TOP celého seriálu!
LeffiOdpovědět
16.12.2010 19:23:06
Tenhle seriál mě zničí. Nicméně křečku RIP ...... díky za překlad
JaaJ (anonym)Odpovědět
15.12.2010 22:59:56
Opět Marshall ve skvělé formě !! :D
firstackaOdpovědět
15.12.2010 22:48:51
A tohle je hezčí - bez růžičky:
http://www.natriko.cz/index.php?main_page=product_info&cPath=8&products_id=21
firstackaOdpovědět
15.12.2010 22:43:14
adam: třeba tady:
http://www.megatricka.cz/humorna-tricka-s-vtipnym-potiskem/smoking-cerny.html
Na netu je toho hodně ;)
adam (anonym)Odpovědět
15.12.2010 21:57:57
• Nevíte někdo,kde by se dalo sehnat to tričko co má Shane na tom pohřbu,nebo aspoň mu podobný?! (mám na mysli to triko s vzorem vesty a motýlka)
Hacko (anonym)Odpovědět
15.12.2010 21:35:46
Paradni dil :)
Default (anonym)Odpovědět
15.12.2010 21:31:01
Boží seriál už aby byla neděle.
BTW: R.I.P. hamster
Gonzáles (anonym)Odpovědět
15.12.2010 21:22:54
jo tohle je prostě boží !! :D
chudák křeček :( :D
taky držim palce Dannymu B. a už jenom čekám, kdy Abby na tu pí*u Steph vylítne..!! :D :)
IvetOdpovědět
15.12.2010 20:54:34
BugHer0: Super, tak to už máme za pár :-)
Dík moc :-)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
15.12.2010 20:50:58
Paraplee: V příštím díle uvidíš Emily na vlastní oči a Danny B udělá jeden velký krok. :-D
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
15.12.2010 20:50:07
Ivet: Chystá. :-) Tuším, že se to pohne v 16. díle s názvem Teamwork. :-)