Letní prázdninyA Very Potter Sequel (S02E14)
A je tu závěrečný díl A Very Potter Sequelu! V Bradavicích se vše vrací do starých kolejí a vás čekají na závěr hned dvě písně, z nichž jednu už určitě dobře znáte. ;-) Jsem rád, že si na našich stránkách našel potterovský muzikál tolik fanoušků a povedlo se nám rozšířit tohle geniální dílko od StarKidu i do českých luhů a hájů. Děkuji vám, že jste zůstali muzikálu věrní i přesto, že jsme ho zde tempem 2 díly za týden vysílali neuvěřitelné 3 měsíce. Doufám, že jste byli s mými titulky spokojeni a při této příležitosti děkuji samozřejmě snuffy a scr00chymu, kteří eliminovali chybičky, které se mi do překladu sem tam vloudily. Pokud byste si chtěli dopřát vydatný potterovský maratón, začněte 1. dílem A Very Potter Musicalu a poté navažte Sequelem a myslím, že máte o pár hodin zábavy postaráno. Ve škole nebo v práci se bez vás snad jeden den obejdou. :-D Pokud jste neviděli předchozí díly, najdete je zde. Teď už nezbývá než se smířit s realitou a vyhlížet další počin této produktivní tvůrčí skupiny, který je blíž, než by se mohlo zdát...
Přepis titulků
Chci s tebou být až do konce života. Učiníš mě tím nejšťastnějším kloboukem na světě? Budeš mým kouzelnickým očarovaným doplňkem navěky věků? Tomuhle říkáš žádost o ruku? Moudráčku, to bylo zoufalé. Ale ano! Ano! Kouzelnický bože, ano!
Blahopřeju vám. Můžu vám jít za svědka? Ale Brumbálku... - Ahoj, profesore Brumbále. - Čau, Harry. Jen jsem se s váma chtěl rozloučit, než odjedu na prázdniny domů. To je od tebe milý. Když už jseš tady, myslím, že tu mám něco, co ti patří. Harry, nevím, jestli ti budu někdy schopen dostatečně poděkovat.
Nejen, že jsi pomohl zachránit mě. Pomohl jsi zachránit celou školu, včetně Siriuse Blacka. Harry, jsme kámoši. Od teď jsme si ty a já blízký. Vážně? Už od chvíle, kdy jsem tě nechal jako batole u Dursleových, jsem věděl, že dokážeš v Nebelvíru velké věci jako tví rodiče. Ať jsou kdekoliv, určitě jsou na tebe moc pyšní. - Brumbále, když už jsme u mých rodičů a Dursleyových...
- Jo? Proč jsem musel vyrůstat v mudlovským světě, kde všechno stojí za prd? Proč jsem nevyrůstal mezi kouzelníkama, kde jsou všichni hustý a brali mě... Uctívali tě a brali tě jako Boha, a ne jako malýho kluka? Harry, život ve světě, kde by ti tohle všechno nepřišlo výjimečný, by nebyl tak dobrej... protože právě díky chvílím, který netrávíme v Bradavicích, si těch sedmi krátkých let tak vážíme. Vezmi si Rona a Hermínu... Jasně, že je teď nějakou dobu neuvidíš, ale Harry, právě díky letním prázdninám si uvědomíš, jak moc je máš rád.
Asi máte pravdu. Až budeš starší, tak to pochopíš, ale teď už upaluj, ty jeden uličníku. Jdu udělat pohovor s novým učitelem obrany proti černé magii. Výběr jsem zúžil na... Zlatoslava Lockharta, Pošuka Moodyho a... nějakýho chlapa jménem Birell. Nechci žádný problémy, takže asi vezmu toho Birella.
Uvidíme se za rok, hochu. - Budete mi chybět, Brumbále. - Ty mně taky. Mám tě rád. Přemístit! - Harry, uvidíme se za rok, kámo. - Užij si prázdniny, Seamusi. Mír, brácho, brácho. Deane, zmiz mi z očí, ty pošahanej zmrde. Harry Pottere!
Napadlo mě, že by se vám líbilo tohle. Je to fotka vaší matky. Poslední před její smrtí. Díky, Snape. To je od vás moc hezký. Jste fakt skvělej chlap. Neříkal jsem, že si ji můžete nechat. Půjde zpátky do mého polštáře, kam taky patří. Bože, Snape je takovej kretén.
Hej... to nám teď může bejt ukradený, Harry, protože... No... - Protože máme prázdniny. - Jo. Máme celé prázdniny na to, abychom na sebe vzpomínali. Díky chvílím, které musíme strávit odděleně, budeme mít jeden druhého v srdci.
Doufám, že se mi bude každou noc zdát o našich společných zážitcích. Ať už dříve nebo později, určitě bude všechno v pořádku. Nesnáším loučení, ale vím, že to není navždy, není navždy. A i kdyby bylo, dobře víš, že se tím nenechám zlomit. Díky tobě se při každém kroku cítím líp. Takže se pokusím zadržet slzy, ale nikdo radši neříkejte sbohem. Nesnáším loučení, ale vím, že to není navždy, není navždy.
A i kdyby bylo, dobře víš, že se tím nenechám zlomit. Díky tobě se při každém kroku cítím líp. Takže se pokusím zadržet slzy, ale nikdo radši neříkejte sbohem. Harry, dokážeš si představit, že budem v Bradavicích jen sedm let? Jo, ale... v tom je právě to kouzlo. Jasně, že musíme jet na prázdniny domů, ale představte si, jak...
jak naprosto boží to bude, až se sem vrátíme. Do tý doby budu muset žít u mudlů, který do mě budou zase hustit, že si vymejšlím a nic z tohohle se nestalo, ale víte co? Nevymejšlím si. Stalo se to. Byli jsme tu spolu a našli si nový kámoše a to už nám nikdo nevezme, protože Bradavice jsou větší než my, větší než jejich zakladatelé.
A budou existovat ještě dlouho po našem odchodu. Možná sem jednou pošlem svý děti. To je na Bradavicích nejlepší. Ať jste pryč jakkoli dlouho, vždycky si najdete cestu zpátky. Zpátky k čarodějkám, kouzelníkům a kouzelným stvořením. Ke skřítkům, duchům a kouzelným hostinám. To je vše, co miluji, a vše, po čem toužím.
Tam v Bradavicích, v Bradavicích. Jedem! Zpátky do světa kouzel, kleteb, lektvarů a přátel. - Do Nebelvíru! - Mrzimoru! - Havraspáru! - Zmijozelu! Zpátky na místo, kde to všechno začalo. Do Bradavic, Bradavic! Jak se to místo jmenuje?
Bradavice, Bradavice! Pořád vám nerozumím, děcka! Bradavice, Bradavice! Jsem tak rád, že jsme se vrátili. Překlad: BugHer0 Korekce: snuffy a scr00chy www.videacesky.cz Domov. To slovo neslyším poprvé, ale nikdy pro mě neznamenalo víc než věc, kterou jsem nikdy neměl.
Patřit. Říkají: "Musíš vědět, kam patříš." Ale já jsem nikdy nikam nepatřil a neznal nikoho, za kým bych mohl jít, když jsem měl nějaký problém... Teď se směju.
Ten úsměv se jen těžko skrývá. Panebože, už je to nějaká doba, co mi naposledy bylo do smíchu.
Komentáře (113)
Celenethuil (anonym)Odpovědět
13.05.2012 14:45:48
Dáky moc za tahle úžasná videa s překladem! AVPS/M se mi líbí snad víc než některé díly filmu! A Darren Criss je rozhodně lepší Harry než Radcliffe :D A...zbožňuju Draca, Snapea, Luciuse a Goyla!!! Ještě jednou díky!!!
Calwen (anonym)Odpovědět
22.03.2012 19:06:10
Tak tyhle dva muzikály. To je opravdu fantastickej počin. Fantastickej! :)
Al (anonym)Odpovědět
13.03.2012 19:15:14
Mohli byste přeložit i Potion Master´s Corner? :D
skank (anonym)Odpovědět
18.02.2012 18:16:51
ahoooj daji se nekde stahnout pisnicky ze sequelu mam z musicalu a v mim mobilu hrajou nonstop chtelo by to aji tytok diky :D
mimochodem skvelej muzikal chtelo by to jeste nejaky pokracovani
Kristý (anonym)Odpovědět
02.01.2012 09:12:15
Také děkuji za překlady! Miluju tu poslední písničku! Skvělý, skvělý, skvělý! Fakt škoda že jsou až z Ameriky :D
Brandy (anonym)Odpovědět
01.11.2011 00:38:27
dakujem za tieto super preklady, AVPM a AVPS som si uplne zamilovala a vdaka tymto titulkom som si ich ovela viac uzila............Darrenov hlas je proste bozi a vsetky ich vykony perfektne! chcela som ist uz spat, ale idem si tieto posledne pesnicky pustit este raz :D ;)
triks (anonym)Odpovědět
26.10.2011 10:56:54
mazec ale je skoda ze uz to konci bude mi moc smutno hlavne po Joeym :). Děkuji překladatelum a vsem co se na tom podilely. Dam si chvili pauzu a pak si to pustim cele znova...je to fakt nepopsatelne boží...Red Vines forever :D
Drus (anonym)Odpovědět
23.10.2011 18:23:45
Až na to, že je to Londýn v Kanadě. xD
Du*Du (anonym)Odpovědět
20.09.2011 15:03:19
Starkid zveřejnili anketu!
https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dHlOZHJHSUJnMi1jN2tZTzNqZ3VkSlE6MQ
Když budem hlasovat možná se dostanou i do Angliie!
(Pořad je vedčí šance že je potkáme tady v Evropě než v Americe ne??)
Hanka (anonym)Odpovědět
27.08.2011 13:20:04
Já chci jejich autogramy! :D Nevíte jak je sehnat ?:))
Matsu (anonym)Odpovědět
06.08.2011 11:44:46
Celkově byl sequel výrazně slabší než první muzikál, ale pořád koukatelné..
Bára (anonym)Odpovědět
29.07.2011 20:41:45
Dostala jsem se k AVPM a AVPS až letos a musím říct, že oboje je úžasné:D Jediná drobná výtka je možná až přehrávámí Umbridgeové, některé scény byly supr, ale někde jí bylo až moc:) Al celkově hodnotím velmi kladně - "Šachmat" a jiné si budu pamatovat snad nadosmrti, písničky krásný, dobře zahrané... Prostě paráda:)
Lucy W. (anonym)Odpovědět
10.07.2011 00:07:03
Dobrý den, chtěla bych Vás požádat o titulky ke stažení, třeba jako je to zde: http://www.videacesky.cz/serialy-online-zdarma/me-and-my-dick-2x10-raj-na-zemi jsou tam kompletní titulky. Nebo pokud by jste mi je mohli dát nějak jinak k dispozici.
Moc děkuju :)
DasikOdpovědět
09.06.2011 15:16:41
Tak nejdřív k téhle části: moc jsem ocenil Voldyho krátké cameo a pak taky třeba, jak Brumbál uvažoval, koho asi příští rok zaměstná - myslím, že Quirrel je správná volba. :) Závěr byl super a hrozně dojemný a asi si ho pustím ještě několikrát...
AVPS se mi moc líbil, jak už psal BugHer0 na začátku, je srovnatelně kvalitní s AVPM. Trošku mě zamrzelo, že Brian (Quirrel z AVPM) tady nedostal moc prostoru, ale jeho super parodie na začátek Kingova IT mi to vynahradila. Hodně se mi líbila dotaženost příběhu, všechno se vysvětlilo a co víc - AVPS skutečně naprosto krásně navazuje na AVPM, i v těch nejmenších detailech... A samozřejmě nesmím zapomenout na hudbu a písničky, ty byly taky výborné. Postavy tohoto dílu byly dobré snad úplně všechny, takže nebudu nikoho jmenovat. :)
Moc děkuju za překlad, stálo to za to. ;)
KolikokoliOdpovědět
09.06.2011 13:18:32
A i AVPS je za mnou. Oba seriály se mi moc líbily, hudba skvělá, texty perfektní a hlášky výborné. Postavy jsou všechny skvěle zahrané, tady mě asi nejvíc dostal Firenzeho kostým :D. Díky, že jste AVPM i AVPS překládali :).