Craig Ferguson: Cold open #13The Late Late Show with Craig Ferguson
45
Cold open z předposledního dílu The Late Late Show s netradičním hostem na pódiu, který má ovšem obrovský podíl na celé show.
Přepis titulků
Překlad: sp00ne
www.videacesky.cz Zkoušíme, kdo mrkne první. Vždycky já!
Běž ho omrknout. Co to bylo? Dobře, upaluj. Až ti sáhnu na rameno,
uveď své jméno a odkud jsi. Josh Robert Thompson
z Clevelandu v Ohiu. Tak Cleveland v Ohiu...
Čím se živíš, Joshi? - Namlouvám Geoffa Petersona. - Namlouvá Geoffa Petersona! Tak jo... Tak jo. Děkuju vám, posaďte se. Ale děláš toho víc, než jen hlas, že jo Joshi? - Ještě tahleta věcička. - No, ta je na potom... - Je to anténa. Ovládám tím Geoffa. - Podívejte se! Takže takhle se to dělá? Jo.
"Jak se máte, lidičky?" "Tohle je ku*evsky divný!" To teda je! Přesně, jak říkáš. Ku*evsky divný. - Můžu to říct? - Ne. Ale víš, co je divný? Tenhle malý mikrofon vypadá jako bradavice. - Něco jako pupínek? - Něco horšího. Bradavice je skotský slovo pro výrůstek. - Dneska je tu tvoje máma?
- Ano. - Opravdu? - Ano. - Sedí přímo támhle, postav se. - Zdravím! Takže tvoje máma nepřijde na poslední show, - ale přišla na předposlední show? - Ano. Bylo pro ni emocionální, že nebude na tý poslední. No zítřek bude plný emocí, kámo. Už se sem nevešla. Víte proč?
- Tamhleten rasista! - Seš rasista! - O co ti ksakru jde? - Vždyť je to jeho máma! - Ale ty tu nenamlouváš jen Geoffa, že ne? Přestaň si s tím hrát. - Promiň. - Propůjčuješ hlas taky všem volajícím, že jo? - Ano, přesně tak. Ještě nosorožici Sandru. - Udělej Sandru. Tu taky ovládáš tímhle? - Ne, další ovladač je vzadu za zdí. To nemůžeme mít univerzální ovladač? Na to už je teď asi pozdě. - A ještě naši kapelu Stydliví chlapi.
- No jo, ty taky děláš ty. - Jsou tam? - "Jak se vede? Tady Alfredo." Takže ty tisíce hostů, které jsme tady za ty roky měli, byli v podstatě jeden mizerně placený herec? Jo. Říkám mizerně placený, protože teď už s tím nic neudělá. Teď už máš bohužel smůlu, ale jestli správně odpovíš na moji otázku, tak tě CBS i s tvojí mámou pošle do... - Do restaurace!
- Páni! Dobře. Tady je moje otázka. - Island je v severním Atlantiku. - Ano. - Jeho hlavním městem je Reykjavik. - Ano. Odkud původně pochází jméno Peterson? Jméno Peterson pochází od tebe. Ty jsi ho pojmenoval Peterson. - Takhle to nemyslím...
- To je správná odpověď! To je správně a chci svoji večeři! Je to teda správně a ty jdeš na večeři se svojí matkou! To byl Josh Robert Thompson! Za chvíli jsme zpátky.
Čím se živíš, Joshi? - Namlouvám Geoffa Petersona. - Namlouvá Geoffa Petersona! Tak jo... Tak jo. Děkuju vám, posaďte se. Ale děláš toho víc, než jen hlas, že jo Joshi? - Ještě tahleta věcička. - No, ta je na potom... - Je to anténa. Ovládám tím Geoffa. - Podívejte se! Takže takhle se to dělá? Jo.
"Jak se máte, lidičky?" "Tohle je ku*evsky divný!" To teda je! Přesně, jak říkáš. Ku*evsky divný. - Můžu to říct? - Ne. Ale víš, co je divný? Tenhle malý mikrofon vypadá jako bradavice. - Něco jako pupínek? - Něco horšího. Bradavice je skotský slovo pro výrůstek. - Dneska je tu tvoje máma?
- Ano. - Opravdu? - Ano. - Sedí přímo támhle, postav se. - Zdravím! Takže tvoje máma nepřijde na poslední show, - ale přišla na předposlední show? - Ano. Bylo pro ni emocionální, že nebude na tý poslední. No zítřek bude plný emocí, kámo. Už se sem nevešla. Víte proč?
- Tamhleten rasista! - Seš rasista! - O co ti ksakru jde? - Vždyť je to jeho máma! - Ale ty tu nenamlouváš jen Geoffa, že ne? Přestaň si s tím hrát. - Promiň. - Propůjčuješ hlas taky všem volajícím, že jo? - Ano, přesně tak. Ještě nosorožici Sandru. - Udělej Sandru. Tu taky ovládáš tímhle? - Ne, další ovladač je vzadu za zdí. To nemůžeme mít univerzální ovladač? Na to už je teď asi pozdě. - A ještě naši kapelu Stydliví chlapi.
- No jo, ty taky děláš ty. - Jsou tam? - "Jak se vede? Tady Alfredo." Takže ty tisíce hostů, které jsme tady za ty roky měli, byli v podstatě jeden mizerně placený herec? Jo. Říkám mizerně placený, protože teď už s tím nic neudělá. Teď už máš bohužel smůlu, ale jestli správně odpovíš na moji otázku, tak tě CBS i s tvojí mámou pošle do... - Do restaurace!
- Páni! Dobře. Tady je moje otázka. - Island je v severním Atlantiku. - Ano. - Jeho hlavním městem je Reykjavik. - Ano. Odkud původně pochází jméno Peterson? Jméno Peterson pochází od tebe. Ty jsi ho pojmenoval Peterson. - Takhle to nemyslím...
- To je správná odpověď! To je správně a chci svoji večeři! Je to teda správně a ty jdeš na večeři se svojí matkou! To byl Josh Robert Thompson! Za chvíli jsme zpátky.
Komentáře (8)
Matess (anonym)Odpovědět
28.12.2015 09:47:51
"Peterson is a common English language patronymic surname, meaning "son of Peter". There are an estimated 700 variant spellings of the surname.[1] The form Peterson may also have arisen from Danish Petersen with a change of spelling commonly applied by Danish immigrants to English-speaking countries."
Lynx (anonym)Odpovědět
28.12.2015 10:06:46
Tak jasně, všechna islandská "příjmení" jsou podle jmen rodičů, buď –son nebo –dóttir. Konkrétně "Peter" pak znamená kámen (Derived from the Greek Πετρος (Petros) meaning "stone".).
primalthingsome (anonym)Odpovědět
27.12.2015 20:58:14
Podvod
Provaz (anonym)Odpovědět
27.12.2015 18:03:47
MCBP :D
Scalex (anonym)Odpovědět
27.12.2015 18:56:32
Tak ono je logické, že Geoffova matka bude kost.
Twin (anonym)Odpovědět
27.12.2015 17:18:16
Stýská se mi
Lynx (anonym)Odpovědět
27.12.2015 17:02:11
Jestli s nimi šel do restaurace i Geoff, tak to bych chtěl vidět záznam. :D
hps (anonym)Odpovědět
27.12.2015 16:23:42
Pekné, vtipné, Goeffa mám veľmi rád :D len krátke :/