Otravné radyEpic NPC Man
56
Taky nesnášíte, když vás hra drží za ručičku, jako byste byli nesvéprávní?
Přepis titulků
Jsme tu, dobrodruhu, tady byl Eugene
naposledy před svým zmizením. Ty jediný dokážeš tuhle záhadu vyřešit. Takže se ztratil před několika dny? Ano, nevrátil se
ze sběru ostružin před třemi dny. Musíš nám ho pomoci najít, dobrodruhu.
Zkus najít nějakou indicii. Tak jo, záhady mám rád. Jdeme na to. Indicie. Přede mnou se neschováte.
Tohle mi jde. - Dobrodruhu!
- Co? Tamhle mezi stromy. Není to indicie? Díky. Ale nepotřebuju pomoc. Radši bych na to přišel sám. Takže dobrý, jo? Tak jo, ostružiny, takže tady určitě byl. Ale kam šel? Musí tu být další indicie. Dobrodruhu, vidím další indicii! Tamhle na stromě! Jo, je to další indicie, kterou jsi mi prozradil. Byl bych raději, kdybys to nedělal.
Zvládnu to sám. Ale kouknu na to. Takže ticho. Vypadá to na skřetí šíp. A na jeho konci je kus látky se skvrnami od ostružin. - A ty skvrny… - Vedou k další indicii! - Tak to by stačilo. Dost! - Co? Jsem schopný tyhle indicie najít sám, jasné? Pardon, myslel jsem, že oceníš pomoc. Ne!
A už dvakrát jsem to říkal! Nechci tvou pomoc, přijdu na to sám! - Myslíš, že jsem úplně blbý? - Omlouvám se. - Tak jo. Kde jsem to byl? - Chtěl jsi… Skvrny od ostružin. Tak jo, provaz. Takže… Sbíral ostružiny, napadli ho skřeti, svázali ho a někam ho vzali? Ale kam? Takže když metodicky analyzuji indicie, vezmu v úvahu všechny možnosti, tak na to určitě přijdu.
Musel být… TADY! Do hajzlu. - Skvělá práce, dobrodruhu. - Jo, dík. Překlad: Xardass www.videacesky.cz - Máš ho! - Jo. - Já to věděl.
- A zvládl jsem to sám, co? - Jo. - Jsem chytrák. - Jsem na tebe hrdý. - Díky, Gregu. Takový hrdina! - Dobrodruhu, našel jsi mě! - Jo.
- Co? Tamhle mezi stromy. Není to indicie? Díky. Ale nepotřebuju pomoc. Radši bych na to přišel sám. Takže dobrý, jo? Tak jo, ostružiny, takže tady určitě byl. Ale kam šel? Musí tu být další indicie. Dobrodruhu, vidím další indicii! Tamhle na stromě! Jo, je to další indicie, kterou jsi mi prozradil. Byl bych raději, kdybys to nedělal.
Zvládnu to sám. Ale kouknu na to. Takže ticho. Vypadá to na skřetí šíp. A na jeho konci je kus látky se skvrnami od ostružin. - A ty skvrny… - Vedou k další indicii! - Tak to by stačilo. Dost! - Co? Jsem schopný tyhle indicie najít sám, jasné? Pardon, myslel jsem, že oceníš pomoc. Ne!
A už dvakrát jsem to říkal! Nechci tvou pomoc, přijdu na to sám! - Myslíš, že jsem úplně blbý? - Omlouvám se. - Tak jo. Kde jsem to byl? - Chtěl jsi… Skvrny od ostružin. Tak jo, provaz. Takže… Sbíral ostružiny, napadli ho skřeti, svázali ho a někam ho vzali? Ale kam? Takže když metodicky analyzuji indicie, vezmu v úvahu všechny možnosti, tak na to určitě přijdu.
Musel být… TADY! Do hajzlu. - Skvělá práce, dobrodruhu. - Jo, dík. Překlad: Xardass www.videacesky.cz - Máš ho! - Jo. - Já to věděl.
- A zvládl jsem to sám, co? - Jo. - Jsem chytrák. - Jsem na tebe hrdý. - Díky, Gregu. Takový hrdina! - Dobrodruhu, našel jsi mě! - Jo.
Komentáře (8)
? (anonym)Odpovědět
03.02.2022 13:29:41
Borůvka nebo ostružina...dyk je to nakonec jedno :-)
ElTigre (Admin)Odpovědět
03.02.2022 14:35:47
Pro vyznění videa asi ano, ale stávat by se to nemělo. Děkujeme za upozornění, opraveno.
Dovara (anonym)Odpovědět
03.02.2022 14:38:32
O kolik víc si teď připadáš líp, když opravíš profíka s takovou malicherností?
Vážně mě jen zajímá odpověď, já to nikdy nezkusil.
Alfik (anonym)Odpovědět
04.02.2022 10:05:36
+DovaraJá jo, a na oplátku oni mě taky :)
Není to špatný pocit :)
A pravopysné křyžáctfí? To už je naprosto rulesní! :D
ValsorajKečeloh (anonym)Odpovědět
04.02.2022 10:11:41
+DovaraProfík se pozná tak, že uzná/pozná že udělal chybu, poučí se z ní, a tím dělá chyb stále méně a méně.
Bez chyb (a toho, aby se o nich člověk dozvěděl) není profíkovství.
Xardass (Admin)Odpovědět
04.02.2022 20:42:46
+ValsorajKečelohChyba tam byla a teď už tam není, což je posun pozitivním směrem, takže děkujeme za opravu :)
Dovara (anonym)Odpovědět
03.02.2022 13:24:14
Jak se na konci Galric Farmer teleportoval k mrtvole :D. Znám ten pocit, když je hra moc easy.
Děkuji za překlad :-)