PozérEpic NPC Man
56
Když najdete novou a skvělou výbavu, musíte se pochlubit, že ji máte, no ne?
Přepis titulků
Čau. Jak je? Ahoj. Ahoj. Neviděl jsem tě. - Co tu děláš?
- Ale nic. Jen tu tak stojím. Vypadá to, že máš novou zbroj,
kterou chceš všem ukázat. Tenhle krám?
Ani nevím, že ho mám na sobě. - Proč?
Žárlíš snad? - Nežárlím. - Myslím, že žárlíš. Rozhodně. - Ne, nežárlím ani omylem. A myslím si, že to je pěkná pitomost. Myslíš, že tohle je pitomost? Ano. A myslím si taky, že v celém Azerimu není absolutně nikdo… Co to děláš v mém rohu, vidláku? A kdo seš sakra ty, vidláku? To je můj kout, vidláku. Kde jsi vzal tu zbroj, vidláku?
Tenhle krám? Ale nikde. Jen když jsem čistil nejzazší kouty temného kraje, vidláku. Ale prosím tě, mně se nemůžeš rovnat, vidláku. Opravdu, vidláku? Kde ses to naučil, vidláku? Od mistra mnohem lepšího, než je ten tvůj, vidláku. A co je potom tohle, vidláku? A co tohle, vidláku?
- A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? A co tohle, vidláku? Tak já jdu zase plnit úkoly. - A co tohle, vidláku? - Jdu. Tohle je pitomost. - Nikoho to nezajímá. - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? Překlad: Xardass www.videacesky.cz
Žárlíš snad? - Nežárlím. - Myslím, že žárlíš. Rozhodně. - Ne, nežárlím ani omylem. A myslím si, že to je pěkná pitomost. Myslíš, že tohle je pitomost? Ano. A myslím si taky, že v celém Azerimu není absolutně nikdo… Co to děláš v mém rohu, vidláku? A kdo seš sakra ty, vidláku? To je můj kout, vidláku. Kde jsi vzal tu zbroj, vidláku?
Tenhle krám? Ale nikde. Jen když jsem čistil nejzazší kouty temného kraje, vidláku. Ale prosím tě, mně se nemůžeš rovnat, vidláku. Opravdu, vidláku? Kde ses to naučil, vidláku? Od mistra mnohem lepšího, než je ten tvůj, vidláku. A co je potom tohle, vidláku? A co tohle, vidláku?
- A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? A co tohle, vidláku? Tak já jdu zase plnit úkoly. - A co tohle, vidláku? - Jdu. Tohle je pitomost. - Nikoho to nezajímá. - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? - A co tohle, vidláku? Překlad: Xardass www.videacesky.cz
Komentáře (12)
Náhodný kolemjdoucí (anonym)Odpovědět
23.01.2021 01:31:07
Sakra, dlouho jsem na tenhle web nezavítal, kouknu na náhledovej obrázek a říkám si: "Wow, teda dávají si s tím docela práci, že upravují i tohle do češtiny..". K mému zklamání byl název videa pozér :)
Zmatenej strejda. (anonym)Odpovědět
22.01.2021 19:34:47
Ok, ani už se radši neptám, jak je tohle možný. Když někdy někdo z vás bude mít chvilku, tak mi můžete (kouzelné slůvko~heslo~abrakabaraka~prosím) zkusit vysvětlit, jak to, že mám pocit, že se "moje osobní šílenství" tak nějak přimíchává do reality kolem.
MART-anonym (anonym)Odpovědět
22.01.2021 00:11:33
Očividně to není Fable. To by kolem těch dvou pozérů bylo tak dvacet NPC a po každé póze by se ozývaly nadšené a pochvalné komentáře a létala by srdíčka od čerstvě zamilovaných slečen. .o)
Xardass (Admin)Odpovědět
22.01.2021 12:49:21
Jestli Fable, tak nejen slečen :)
Micky (anonym)Odpovědět
21.01.2021 20:20:16
Britt Scott Clark je nádherná.
Hroch (anonym)Odpovědět
21.01.2021 17:40:59
Možná bych rolníka překládal spíš jako ubožák, v češtině nemá rolník dostatečně pejorativní nádech.
1589 (anonym)Odpovědět
21.01.2021 18:54:47
Já bych možná zvolil oslovení "lůzo".
Duranga (anonym)Odpovědět
21.01.2021 21:08:18
Vidlák?
Vrudenthal (anonym)Odpovědět
21.01.2021 23:35:08
+DurangaVidlák je fajn :)
Xardass (Admin)Odpovědět
22.01.2021 12:50:17
+DurangaVidláka jsem tam nedal, neb mi bylo řečeno, že moc mění význam, ale zdá se, že tu panuje konsenzus, že je to lepší řešení, takže opraveno, díky! :)
BurgOdpovědět
22.01.2021 10:43:35
buran je ideál ;)
_rengo (anonym)Odpovědět
21.01.2021 15:13:14
no to mě pozér :D
dobrá sranda