Michael Jackson – ThrillerGoogle překladač zpívá
6
Správný překlad nesmrtelného hitu nesmrtelného MJ už tady máme v rámci rubriky Hudební klenoty 20. století. Co kdybychom ale naši práci tehdy nechali na Google translatoru?
Přepis titulků
Slovo "thrill" má různé významy nejen v cizích jazycích, ale i v angličtině. Může to být strašidelné chvění, nebo nadšení. Takže když přeložíte Thriller Michaela Jacksona přes Google do několika řečí a zpátky do angličtiny, písnička neví, jestli být strašidelná, nebo veselá. Tož tak... Překlad: hAnko www.videacesky.cz Byl hodně naštvaný, temnota je koťátko.
Na slunci dort krájet, blízko srdce plakat. Mám z toho depku. Ujisti se, že hudební nástroj je vážnější než tvé vystoupení. Chceš sníh? Rodiče se bojí tvé tváře. Protože je to sranda, velká radost a nikoho nezajímají divoká zvířata.
Chraňte zvířata! Víš, že to erotické vzrušení. Methionine kaká, dnes v noci jsou tu pesticidy. Poslouchej chlupaté uklouznutí. Bav se a užívej si prosluněný den. Otevři oči a mysli na ženu, která myslí. Chytré ženy jsou cool.
Ale slyšet o týrání zvířat.. Poučím vás o týrání... Superdita! Je to překrásný a překrásný den. Není druhá šance proti čtyřicetileté... dívce. Je to sranda, velká radost. Teď musíš bojovat o svůj život zítra v zabijáckém Rumunsku. Zavolej svým smutným snům, mrtví si oblékají pěkné šaty. Borovicím se tentokrát nejde vyhnout.
Jsou široce k dostání na lodi. Společně to funguje vedle toustovače. Buď svůj, pokud nezměníš vystoupení s volantem. Je to dobrou noc, já tě obejmu. Pojď na mou hruď! Je to celá noc a já ti dovolím hrát si na oko.
Já tě praštím! Je to úžasné, je to legrační. Ten fakt, že umíráme. Nový a radostný večer! Pak poběžím a vypustím specialistu, lednici, jednou! Jupí noc! Je to překrásný, překrásný den, ženy to můžou dělat s potěšením.
Protože je to sranda, velká radost. A já tě naučím, jak pracovat pro mimozemšťany. Sedí nahý. Ostružina, borůvka, slunce si hrálo. Zvíře je opilé a dělá vesmírného teroristu. A jak se máš? Ten duch nepřišel. Napřed vidící psí oči, pak vstoupí oko kondomu do těla.
Měla jsem radost s těchto látek, toto je ředitel ve vzduchu. Keren má 40 let. Husa grizzly z veškeré dělohy za tvým šťastným signálem. Ano, pracuje tvrdě. Tvé tělo bude plivat, protože je nemožné zemřít. Štěstí je špatné.
Na slunci dort krájet, blízko srdce plakat. Mám z toho depku. Ujisti se, že hudební nástroj je vážnější než tvé vystoupení. Chceš sníh? Rodiče se bojí tvé tváře. Protože je to sranda, velká radost a nikoho nezajímají divoká zvířata.
Chraňte zvířata! Víš, že to erotické vzrušení. Methionine kaká, dnes v noci jsou tu pesticidy. Poslouchej chlupaté uklouznutí. Bav se a užívej si prosluněný den. Otevři oči a mysli na ženu, která myslí. Chytré ženy jsou cool.
Ale slyšet o týrání zvířat.. Poučím vás o týrání... Superdita! Je to překrásný a překrásný den. Není druhá šance proti čtyřicetileté... dívce. Je to sranda, velká radost. Teď musíš bojovat o svůj život zítra v zabijáckém Rumunsku. Zavolej svým smutným snům, mrtví si oblékají pěkné šaty. Borovicím se tentokrát nejde vyhnout.
Jsou široce k dostání na lodi. Společně to funguje vedle toustovače. Buď svůj, pokud nezměníš vystoupení s volantem. Je to dobrou noc, já tě obejmu. Pojď na mou hruď! Je to celá noc a já ti dovolím hrát si na oko.
Já tě praštím! Je to úžasné, je to legrační. Ten fakt, že umíráme. Nový a radostný večer! Pak poběžím a vypustím specialistu, lednici, jednou! Jupí noc! Je to překrásný, překrásný den, ženy to můžou dělat s potěšením.
Protože je to sranda, velká radost. A já tě naučím, jak pracovat pro mimozemšťany. Sedí nahý. Ostružina, borůvka, slunce si hrálo. Zvíře je opilé a dělá vesmírného teroristu. A jak se máš? Ten duch nepřišel. Napřed vidící psí oči, pak vstoupí oko kondomu do těla.
Měla jsem radost s těchto látek, toto je ředitel ve vzduchu. Keren má 40 let. Husa grizzly z veškeré dělohy za tvým šťastným signálem. Ano, pracuje tvrdě. Tvé tělo bude plivat, protože je nemožné zemřít. Štěstí je špatné.
Komentáře (6)
MUDr. Prof. HuskyOdpovědět
10.08.2019 11:05:26
Já to nemůžu sledovat, šíleně mě irituje jaký hází držky :D
Tím (anonym)Odpovědět
08.08.2019 03:27:43
Podélný pedofil... Co víc...
Tim (anonym)Odpovědět
10.08.2019 18:52:21
Podelaný... Autooprava textu stojí za houby :D
SOLGAGEO (anonym)Odpovědět
07.08.2019 16:30:14
Sorry jako.... Ale načo prekladáte takéto zbytočnosti??
Alfik (anonym)Odpovědět
08.08.2019 10:49:22
Jen ať pokračují. Srandy není v životě nikdy dost.
SOLGAGEO (anonym)Odpovědět
08.08.2019 11:45:39
+AlfikHej pravda... Srandy nikdy nieje dosť. Ale existujú aj vtipnejšie veci ako prekladať náhodné slová