Blue Öyster Cult – (Don't Fear) The ReaperHudební klenoty 20. století
50
„(Don't Fear) The Reaper“ je píseň americké rockové kapely Blue Öyster Cult z alba Agents of Fortune (1976). Text, pojednávající o věčné lásce a nevyhnutelnosti smrti, napsal a nazpíval kytarista Donald „Buck Dharma“ Roeser. Poté, co píseň vyšla jako singl, se stala nejúspěšnějším hitem skupiny, když vystoupala na sedmou příčku hitparády Cash Box a 12. místo hitparády Billboard. Singl sklidil vesměs pozitivní ohlasy i od kritiků a v roce 2004 byl zařazen mezi 500 nejlepších skladeb podle hudebního časopisu Rolling Stone.
Přepis titulků
Všechen náš čas se nachýlil až sem, ale už je pryč. Roční období se nebojí smrťáka, ani vítr, slunce, ani déšť, můžeme být jako oni. No tak, lásko, neboj se smrťáka. Zlato, dej mi ruku, neboj se smrťáka. Společně budeme létat, neboj se smrťáka. Zlato, jsem tvůj muž.
Valentýn už skončil, a tak jsou pryč. Romeo a Julie, společně na věčnosti, Romeo a Julie. 40 000 mužů a žen každý den jako Romeo a Julie. 40 000 mužů a žen si každý den určí, co je štěstí. Dalších 40 000 přijde každý den, můžeme být jako oni. No tak, lásko, neboj se smrťáka.
Zlato, dej mi ruku, neboj se smrťáka. Společně budeme létat, neboj se smrťáka. Zlato, jsem tvůj muž. Láska dvou byla jedna, ale už je pryč. Přišla za poslední noci smutku a bylo jasné, že už nemůže dál. Pak se dveře otevřely a přišel vítr. Svíčky zhasly a pak zmizely.
Závěsy zavlály a objevil se on, řka: „Neboj se.“ No tak, lásko, a ona se nebála. Utíkala k němu a pak se rozletěli. Ohlédli se a řekli sbohem a ona byla jako oni. Vzala ho za ruku a byla jako oni. No tak, lásko, neboj se smrťáka… Překlad: hAnko www.videacesky.cz
Valentýn už skončil, a tak jsou pryč. Romeo a Julie, společně na věčnosti, Romeo a Julie. 40 000 mužů a žen každý den jako Romeo a Julie. 40 000 mužů a žen si každý den určí, co je štěstí. Dalších 40 000 přijde každý den, můžeme být jako oni. No tak, lásko, neboj se smrťáka.
Zlato, dej mi ruku, neboj se smrťáka. Společně budeme létat, neboj se smrťáka. Zlato, jsem tvůj muž. Láska dvou byla jedna, ale už je pryč. Přišla za poslední noci smutku a bylo jasné, že už nemůže dál. Pak se dveře otevřely a přišel vítr. Svíčky zhasly a pak zmizely.
Závěsy zavlály a objevil se on, řka: „Neboj se.“ No tak, lásko, a ona se nebála. Utíkala k němu a pak se rozletěli. Ohlédli se a řekli sbohem a ona byla jako oni. Vzala ho za ruku a byla jako oni. No tak, lásko, neboj se smrťáka… Překlad: hAnko www.videacesky.cz
Komentáře (9)
Abbath (anonym)Odpovědět
28.05.2020 10:13:02
I've Got a Fever and the Only Prescription Is More Cowbell!
Ale teď vážně, v téhle verzi opravdu není žádný cowbell??!
Stanislav (anonym)Odpovědět
28.05.2020 06:24:44
Už vím, odkud tu píseň znám. Z Drum off Willa Ferrella a Chada Smitha.
https://youtu.be/0uBOtQOO70Y
Ajvngou (Překladatel)Odpovědět
28.05.2020 00:40:48
Kluci z Modrý ústřice? Jo, něco mi to říká. Ale ten song nic.
MKK (anonym)Odpovědět
27.05.2020 20:21:39
Needs more cowbell...
James WingOdpovědět
27.05.2020 16:11:26
Myslíte, že podle toho byla Modra ustrice v Policejni akademii? :D
Xardass (Admin)Odpovědět
27.05.2020 12:08:47
Díky za trpělivost a hezké hodnocení, video už funguje :)
lava (anonym)Odpovědět
27.05.2020 11:24:02
to si zaslouží jít přímo do legendárních
Opeth (anonym)Odpovědět
27.05.2020 10:35:53
Klasika od velmi dobré kapely. Snad si ji zdejší návštěvníci brzy budou moci pustit. Sám bych se rád mrknul na text :D
miladOdpovědět
27.05.2020 09:50:01
Dal jsem 100, i když to ještě nejde přehrát. Ale je to tak dobrá píseň, že si to zaslouží.