Metallica ‒ Enter SandmanHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 48
89 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:43
Počet zobrazení:1 496

„Enter Sandman“ je první skladbou z alba Metallica (Black Album), které vydala americká thrashmetalová kapela Metallica. Je to také první singl, který vzešel z tohoto alba, vyšel v roce 1991. Je to jedna z nejznámějších písní kapely. Enter Sandman se mimo jiné umístila na #5 pozici britské hitparády. Klip režíroval slavný „metalový“ režisér Wayne Isham, který mezi své zářezy může počítat i taková jména jako Pink Floyd, Slayer, Bon Jovi, Mötley Crüe, Ozzy Osbourne, Fleetwood Mac, Tenacious D, ale i Michael Jackson či Avril Lavigne.

„Sandman“ navíc v tomto případě neznamená „Písečný muž“, ale v textu písně se tím myslí „Hajaja“ ‒ postava z germánské mytologie, která uspávala děti tak, že jim do očí sypala kouzelný písek ‒ hvězdný prach. Kirk Hammett později uvedl, že se při tvorbě riffu snažil napodobit skupinu Soundgarden.

Přepis titulků

Překlad: ISNS www.videacesky.cz Odříkej svou modlitbičku, maličký. Nezapomeň se, synáčku, pomodlit za všechny. Natřepu ti teploučkou peřinu, ochrání tě před vším zlým, dokud si pro tě Hajaja nepřijde. Spíš s okem jen přivřeným, polštář v pevném sevření.

Světlo tě opouští, noc přichází. Vem mě za ruku, míříme do temné Země Nezemě. Něco se děje, světlo zhaslo, dnes večer tě mysl tíží, zdát se ti o Sněhurce bude jen stěží.

Sny o válce, sny o lhářích, sny o ohni dračím a o věcech, co kousnou tě něčím. Spíš s okem jen přivřeným, polštář v pevném sevření. Světlo tě opouští, noc přichází. Vem mě za ruku, míříme do temné Země Nezemě.

Nyní k spánku ulehám, Nyní k spánku ulehám, modle se k Bohu, nechť mou duši uchová. modle se k Bohu, nechť mou duši uchová. Pokud umřu, než se probudím, Pokud umřu, než se probudím, nechť si Bůh vezme duši mou.

nechť si Bůh vezme duši mou. Tiše, dítě malé, už ani nedutej, těch zvuků podivných si nevšímej. To jsou jen bubáci pod postelí tvou, také v peřináči za hlavou. Světlo tě opouští, noc přichází. Zrnko písku.

Světlo tě opouští, noc přichází. Vem mě za ruku, míříme do temné Země Nezemě. Míříme do temné Země Nezemě. Vem mě za ruku, míříme do temné Země Nezemě. Vem mě za ruku, míříme do temné Země Nezemě.

Míříme do temné Země Nezemě. Míříme do temné Země Nezemě.

Komentáře (6)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

3:55 In your closet, in your head

To nebude: v peřináči za hlavou, ale ve skříni (tam se přece bubáci ukrývají) a v hlavě (jsou jen výplodem fantazie)

40

Odpovědět

Díky za postřeh. Text jsem lehce upravil, aby se to lépe rýmovalo. Příště se tomu tedy raději vyhnu.

00

Odpovědět

Někdo tu koukal na rozdílný názor dvou sester na tuto píseň. :-)

30

Odpovědět

Přesně tohle mě taky napadlo, hned jak jsem to tady viděl :D

00

Odpovědět

Zdravím. Netuším, o čem mluvíte. Nějaký pořad?

10