Murray Head – One Night in BangkokHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
88 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:58
Počet zobrazení:9 194

V dnešních klenotech si pustíme slavnou písničku z muzikálu Chess (Šachy). Píseň je vlastně příběhem, který vypráví příjezd amerického šachového velmistra do Bangkoku, kde se má utkat se sovětským šampionem. A klasické svody města ho příliš nelákají.

Přepis titulků

Bangkok, orientální prostředí, to město neví, čeho se mu dostává. Nejlepší z nejlepších šachistů, sejdou se zde všichni, až na Yula Brynnera. Čas letí, není ho nazbyt od doby, kdy tyrolské lázně zavedly šachy. Vše se změnilo, poznáš to až ve chvíli, kdy na této úrovni hraješ na zvláštních místech.

Je to Island, Filipíny nebo Hastings? Nebo tohle místo! Jedna noc v Bangkoku a pocítíš tu svobodu, bary jsou chrámy, ale perly nezískáš zadarmo. Boha najdeš v každém zlatém klášteře a pokud budeš mít štěstí, bohem bude žena. Cítím, jak se ke mně blíží anděl. Je to město jako každé jiné, když se skláníš nad svými figurkami, brácho.

Je to otrava, je to nuda a je to škoda, nezvednou hlavu od šachovnice a nejít do města. Co tím myslíte? Je to přelidněné, zaprášené a páchnoucí město. Transky jsou teplé a sladké. Některé jsou v pokoji Sommerseta Maughama. Klid, mluvíte s turistou, jehož úmysly jsou naprosto čisté.

Já bych se k něčemu takovému nesnížil, zlato. I jedna noc v Bangkoku zkrotí i drsňáka, bude cítit něco mezi zoufalstvím a extází. I jedna noc v Bangkoku porazí i tvrďáka, svou společnost si vybírej opatrně. Cítím, jak ďábel kráčí vedle mě. Thajsko bude svědkem největší zkoušky myšlení.

To mě táhne víc než bahnitá řeka nebo odpočívající Buddha. Ale díky bohu, že hru jen sleduji a ovládám ji. Vás nepovažuji za společnost, kterou bych se chtěl obklopit. Mohli byste to sledovat, pozval bych vás, ale naše královny by vás asi nenadchly. Vraťte se do svých barů, chrámů a masážních salónů. Jedna noc v Bangkoku a ty pocítíš tu svobodu, bary jsou chrámy, ale perly nezískáš zadarmo.

Boha najdeš v každém zlatém klášteře a pokud budeš mít štěstí, bohem bude žena. Cítím, jak se ke mně blíží anděl. I jedna noc v Bangkoku zkrotí i drsňáka, bude cítit něco mezi zoufalstvím a extází. I jedna noc v Bangkoku porazí i tvrďáka, svou společnost si vybírej opatrně. Cítím, jak ďábel kráčí vedle mě.

Překlad: Mithril www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář