Thumbnail play icon

Last Christmas - Doslovná verze

70 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:189
Počet zobrazení:3 739

Last Christmas je taková Vánoční klasika, která se hraje v rádiích i v televizi už spoustu let. Ale jak to dopadne, když text písně nahradíme doslovným převyprávěním? Podívejte se i na další videa z našeho speciálu Vánoce 2015.

Přepis titulků

Zasněžené hory... Auta. Jsem George Michael, vystupuju z auta, to, že jsem gay, je tajemství, takže mi všichni mávají. Ti nahoře jsou divní, tak si zkusím nabrnknout tuhle holku. Nedostává se ti slov, vybíháme po schodech. Jsou tu další lidé s obřími ošklivými vlasy.

(Polyester) Třesení rukama, sem tam nějaký polibek. Nastupujeme do červené lanovky. Mám dvě péřová boa a odcházím pryč. Jak mířím ke stromku, tak chystají stůl. Jsi tam dole u něj, ucítila jsi ten prd. Upustil jsem ti boa na rameno, oba jsme smutní. (Kdo je to?) Má na hlavě falešný sníh, nechám tě u stromu, vypadáš hodně smutná.

Předá mu dřevo, já se vzadu křením, věší svíčky na stromek a políbí tě na tvář. Venkovní záběr. Všichni jsme zhulení. Tvářím se smutně, protože musím čůrat. Močím tu, i když jsou všichni poblíž. Jsou zaneprázdněni házením sněhových koulí. Ten číšník má jiskřící tác, ale odnese ho pryč a místo toho hodí papíry.

Tihle všichni se mi smějí, mám totiž nový vzhled zvaný blue steel. Znudění komparzisté, radši tam střihněte můj obličej. Jsem George Michael a jsou tu zase ti komparzisté. Bože, radši bych viděl scénu s tvým obličeje. Hádám, že taky chci být viděn. Běžíme sněhem a nedokážeš říct, co to mám na sobě.

Je to bobr nebo jsou to mé vlasy? Celá ta scéna je už nudná, střihněte tam brož. Dejte tam další venkovní záběr. Už jsme za plotem, ale stejně ho znovu přelezeme. To jsem já a ti další herci. Bereme naše prázdné tašky domů. V tomhle záběru jsme zase sami, prázdné tašky i turisté jsou pryč.

A tady je ten lyžař. Podle mě je to pitomec. Kamera nás zabírá, jak odcházíme pryč, tady je zase ten lyžař, kterého nemám rád. Hajzl! Musel přebarvit naši lanovku na modro. Pitomec. Překlad: Mithril www.videacesky.cz

Komentáře (14)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Tahle písnička už pro mně nikdy nebude tím, čím bývala :-D Shame on you !! :-D

10

Odpovědět

Tak nevím, zda to je nějaký JOKE, nebo je ten text písničky fakt horor.

05

Odpovědět

Video se točilo v Saas Fee, kanton Wallis, Švýcarsko, koncem října 1984. Tehdy nikde v Evropě ještě nebyl sníh, až tam u ledovce jej našli. Na tehdejší dobu pro švýcarské horaly byli "umělci z Británie" silná káva -v obci s úplným zákazem automobilů se chtěli prohánět limuzínou (nakonec prosadili aspoň dva jeepy do videa), měli obarvené trvalé, vycpávky v kabátech, do sněhu vyrazili v lakýrkách, kouřili cosi, co smrdělo trochu jinak jak tabák... :-) Místní na ně vzpomínají doteď: http://www.nzz.ch/panorama/30-jahre-herzschmerz-aus-saas-fee-1.18438209

70

Odpovědět

ten článek si určitě přečtu ... v příštím životě až budu umět tu řeč :D

90

Odpovědět

+TombasNikdy nevíš, CO a KDY tě nastartuje učit se novou řeč -- já mám teď motivaci do angličtiny proto, abych se domluvila se zeťákem :-)

21

Odpovědět

Blue steel je ale název pohledu, ne vzhledu. Viz Zoolender :D

40

Odpovědět

Raději jste tady měli dát její metal cover :D

11

Odpovědět

Polyester :D

90

Odpovědět

240p urghh dostal jsem cancer

113

Odpovědět

A co tak doslovny klip podla textu piesne? :D "Last christmass i gave you my heart" by mohlo byt zaujimave.

201

Odpovědět

Z vánoční písničky rázem horrorcore :D

10

Odpovědět

Tenhle vanocni special je nejaky divny, mnoho videi ma strasne nizke hodnoceni, ktere jen vyjimecne prekroci hranici 7.5

81

Odpovědět

Asi už všem ty svátky lezou krkem. :D

150

Odpovědět

Poslech téhle písně už nikdy nebude jako dřív. :-)

160

Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK