Návrat do budoucnosti... skutečný rok 2015
Jak si rok 2015 představovali filmaři v roce 1989, už víme... Jak by to ale dopadlo, kdyby se Marty s doktorem Brownem objevili v Americe dnes? Jak by je překvapila realita naší přítomnosti? Nad tím se zamysleli tvůrci College Humor.
- to imagine - představit si
- advancement / progress - pokrok / vývoj
- garbage - odpadky
- prohibitively - nepřiměřeně
- government - vláda
- ordeal - očistec
- bummer - otrava
- to fit in - zapadnout
- sneakers - tenisky
- amusement park - lunapark / zábavní park
- mall - obchoďák
- for the sake of - pro dobro koho/čeho
- dire - katastrofální
- rampid - bujné / hojné
- to tarnish - poskvrnit / pošpinit
- grim - ponurý / smutný / krutý
- bullying - šikana
- to encourage - nabádat / povzbuzovat
- to commit suicide - spáchat sebevraždu
- dignity - důstojnost
Přepis titulků
Překlad: hAnko
www.videacesky.cz - Hej, Doktore, co se děje?
- Tvé děti, Marty. Jsou v průšvihu. Musíme cestovat do budoucnosti,
abychom je zachránili. Páni, Doktore, jsme vážně v budoucnosti!
Vypadá jinak, než jsem si ji představoval. Je to tak, Marty.
Je 21. října 2015. Úžasný. Kdo ví, jak se
za tři dekády vyvinula technologie
i společnost. - Určitě hodně.
- Na to není čas, Marty. Musíme najít tvé děti. Tak hodíme do fúzního reaktoru v autě nějaké odpadky a najdeme je! Nech toho! Blázníš? Většina aut pořád jezdí na fosilní paliva a ty, které ne, jsou pro většinu lidí nepřiměřené drahé. To je šílený! Copak vláda neinvestovala do čisté energie nebo tak? Ne, Marty. Je to tak špatné, že uhlíkové emise nenávratně změnily klima celé planety. - Tak to je moc. Ale aspoň lítá. - Auta nelétají. A faktem je, že létání je očistec od chvíle, kdy islámští teroristé udělali z cestování noční můru plnou strachu a bezpečnostního divadýlka.
Co je to za geopolitickou dobu... Otrava, Doktore. Musíš zapadnout, Marty. Rychle, obleč si to. Hustý. Vsadím se, že jsou to futuristický samozavazovací tenisky. Co, Doktore? Cože? Ne. Říká se jim Crocs. Jsou to pěnové sandály. No teda. Vypadají jako ku*evsky plesnivej sýr! A taky tak smrdí. Copak v tom lidi vážně chodí? Pořád.
Hlavně v lunaparcích a obchodních domech. Teda řeknu vám, Doktore, tahle budoucnost je strašná. Já vím, ale musíme to zvládnout kvůli tvým dětem. Cubs vyhráli? Konečně vyhráli světovej pohár! To čumím! "Vítězství Cubs bylo odebráno kvůli steroidovému skandálu." Celé odvětví baseballu je v katastrofálním stavu. Horko těžko hledá nové fanoušky a hojné užívání drog hru dost pošpinilo. No teda... Jak smutný konec americké kratochvíle. Tištěným médiím už taky zvoní hrana.
Hej McFlyi, říkal jsem ti, že sem nemáš lozit! Ach ne! To je Griff, Biffův vnuk! Klídek, Doktore. Tohle je budoucnost. Naskočím na hoverboard a uletím. Nikdy mě nechytí. Promiň, Marty, ale žádné hoverboardy nejsou. Tohle je jim zatím nejblíž. - Co to sakra je? - Říká se tomu Oxboard, Marty. Je o kapánek rychlejší než chůze. Ach, tak jo.
Hlavně když mi pomůže utéct. Koukni, Marty. Támhle na nich zrovna jede partička slavných uživatelů Vine. No, nevím, co to je Vine, ale už teď je nesnáším. Máš teda nervy, že ses tu vůbec ukázal, McFlyi. - Ježíš, teď mě budeš šikanovat? - Co? Vzbuď se, McFlyi! Kdybych tě chtěl šikanovat, udělám to anonymně online. Naváděl bych tě k sebevraždě a postoval tvoje hrozný fotky. Vypadá to, že jsme zapomněli, jak se k sobě chovat důstojně.
Je to tak, Marty. Technologie nás spojila, ale v mnoha směrech nás rozdělila víc než dřív. Hej, Griffe, co je to? Tak jo, jedem, Oxboarde! U všech Skotů! To jsme dopadli... POKRAČOVÁNÍ PŘÍŠTĚ...?
- Na to není čas, Marty. Musíme najít tvé děti. Tak hodíme do fúzního reaktoru v autě nějaké odpadky a najdeme je! Nech toho! Blázníš? Většina aut pořád jezdí na fosilní paliva a ty, které ne, jsou pro většinu lidí nepřiměřené drahé. To je šílený! Copak vláda neinvestovala do čisté energie nebo tak? Ne, Marty. Je to tak špatné, že uhlíkové emise nenávratně změnily klima celé planety. - Tak to je moc. Ale aspoň lítá. - Auta nelétají. A faktem je, že létání je očistec od chvíle, kdy islámští teroristé udělali z cestování noční můru plnou strachu a bezpečnostního divadýlka.
Co je to za geopolitickou dobu... Otrava, Doktore. Musíš zapadnout, Marty. Rychle, obleč si to. Hustý. Vsadím se, že jsou to futuristický samozavazovací tenisky. Co, Doktore? Cože? Ne. Říká se jim Crocs. Jsou to pěnové sandály. No teda. Vypadají jako ku*evsky plesnivej sýr! A taky tak smrdí. Copak v tom lidi vážně chodí? Pořád.
Hlavně v lunaparcích a obchodních domech. Teda řeknu vám, Doktore, tahle budoucnost je strašná. Já vím, ale musíme to zvládnout kvůli tvým dětem. Cubs vyhráli? Konečně vyhráli světovej pohár! To čumím! "Vítězství Cubs bylo odebráno kvůli steroidovému skandálu." Celé odvětví baseballu je v katastrofálním stavu. Horko těžko hledá nové fanoušky a hojné užívání drog hru dost pošpinilo. No teda... Jak smutný konec americké kratochvíle. Tištěným médiím už taky zvoní hrana.
Hej McFlyi, říkal jsem ti, že sem nemáš lozit! Ach ne! To je Griff, Biffův vnuk! Klídek, Doktore. Tohle je budoucnost. Naskočím na hoverboard a uletím. Nikdy mě nechytí. Promiň, Marty, ale žádné hoverboardy nejsou. Tohle je jim zatím nejblíž. - Co to sakra je? - Říká se tomu Oxboard, Marty. Je o kapánek rychlejší než chůze. Ach, tak jo.
Hlavně když mi pomůže utéct. Koukni, Marty. Támhle na nich zrovna jede partička slavných uživatelů Vine. No, nevím, co to je Vine, ale už teď je nesnáším. Máš teda nervy, že ses tu vůbec ukázal, McFlyi. - Ježíš, teď mě budeš šikanovat? - Co? Vzbuď se, McFlyi! Kdybych tě chtěl šikanovat, udělám to anonymně online. Naváděl bych tě k sebevraždě a postoval tvoje hrozný fotky. Vypadá to, že jsme zapomněli, jak se k sobě chovat důstojně.
Je to tak, Marty. Technologie nás spojila, ale v mnoha směrech nás rozdělila víc než dřív. Hej, Griffe, co je to? Tak jo, jedem, Oxboarde! U všech Skotů! To jsme dopadli... POKRAČOVÁNÍ PŘÍŠTĚ...?
Komentáře (0)