Thumbnail play icon

Rasputin vs StalinEpické rapové bitvy historie

Přidat do sledovaných sérií 13
86 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:249
Počet zobrazení:4 150

O 116 hlasů to spisovatelé bohužel opět projeli. Asi se jich nedočkáme. :D Koho se však rozhodně dočkáme, jsou dvě kontroverzní historické osobnosti z matičky Rusi. Kdo vyhrál? Fousatý čaroděj Nice Peter nebo kníratý diktátor Epic Lloyd? Navíc uvidíte zajímavého hosta v roli Michajla Baryšnikova. A kdo přijde příště? To je na vás!

Kdo přijde příště?

E.A. Poe vs Stephen KingFrank Sinatra vs Freddie Mercury

 

Komentáře (27)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

"Myslíš že mi záleží na staré mojí?" Příšerné...

00

Odpovědět

Škoda já se mrk do komentářu a není tu žadný trol ohledně ruska... D:

10

Odpovědět

ma hAnko vubec nakej svuj fanweb na facebooku? mela by mit! :)

00

Odpovědět

tohle je proste moc dobry :) gorbacov a putin prekvapili

00

Odpovědět

Witch přeloženo jako dědek ?

11

Odpovědět

Na můj vkus je to celé nějak vedle, ale když dám svůj osobní cit na angličtinu stranou, překládat písničky a už vůbec ERB... V překladu se ztratí většina toho, co to vůbec dělá tím, čím to je. Hra se slovy, souzvuk (např.: birth of Marx x birthmarks), rýmy. Čeština na to prostě nemá ekvivalentní výrazivo, takže ten požitek je (několikanásobně) degradován. To jeden prostě anglicky musí umět trochu víc než na školní úrovni, aby si to užil na maximum.
Nic proti překladatelce. Něco přeložit prostě korektně nejde, ale já osobně bych něco udělal... jinak. (Kdybych nebyl taková lemra na hraní s titulky, tak jsem tady taky mohl titulkovat. :D) Můj názor je takový, že ten překlad jsou vyhozené zdroje, ale ostatním se to líbí, tak co už. Enjoy, I guess.

70

Odpovědět

+GaraSam bych to nenapsal lip a slusneji. Sam zadny titulky nedelam, tak nekritizuju. Ale uprimne si myslim, ze u prekladu pisnicek by se prekladatel nemel snazit vytvorit rytmus a rym v cestine, to je o nicem. At to prelozi suse a proste tak jak to je, pro ty co anglicky neumi, at vi o cem zpivaji, ne at to zni v cestine hezky.

20

Odpovědět

prelozili witch = carodej. Protoze Raspustin byl.

rencol - to uz tu bylo a stalo to za hovno. Protoze proste ti to uplne znici ten dojem z hudby, z tempa, z rytmu.. a hlavne to proste nejde stihnout, vetsinou potom ctes uplne o necem jinem nez je videt zrovna v obraze.

00

Odpovědět

Když se podíváte na rok vydání této bitvy, je až strašidelné, jak moc se v Putinovi tefili. Ale to je prostě ruská nátura, jiný než silný vůdce se neuznává - to už platí od carů - a síla se porovnává velikostí Ruska (od Petra Velikého).
Jinak překlad super, hrozně se těším na další ERBy :-) Děkuju!

186

Odpovědět

Jenže Petr Veliký projel s Osmanskou říši válku o přístup k Černému moři; toto území pak Rusko získalo až s pomocí Rakouska (rozuměj Marie Terezie a Josefa II.), které bylo až do první světové války ruským "věčným spojencem".

33

Odpovědět

Putin wins. ( Again )

333

Odpovědět

Epický song toto, aj tá hudba je super.

Ja sa ale už veľmi teším na básnikov a hlavne na pána Poe-a v podaní Watskyho :)

140

Odpovědět

Rasputin dostal od Lenina pěknou nálož! :D

282

Odpovědět

EPICKY epicky rap battle. Parada !!! jsem rad, ze se to tu objevilo

190

Odpovědět

Díky za EPICKÝ překlad! Rozhodně si překonala své už tak vysoké standarty. :)

252

Odpovědět

Proč se to jmenuje Rasputin versus Stalin? To je, jako by se na plakát koncertu dávali místo hlavní hvězdy předskokani. Lenin, Gorbačov a Putin je totálně zadupali do země.

Jen tak mimochodem k 0:38, údajný penis Grigorije Jefimoviče vypadá takto:
http://ak-hdl.buzzfed.com/static/2015-03/2/18/enhanced/webdr15/enhanced-21269-1425338043-40.jpg
Ale to většina perverzních návštěvníků VČ nejspíš ví. Tak pro ty ostatní.

303

Odpovědět

Překlad máte vlastní, ale stejně bych použil odkaz na toto video, protože tam ty titulky nejsou automaticky v pozadí.. ;-)

https://www.youtube.com/watch?v=PO2QMmzmnfY

50

Odpovědět

A já tam schválně dávám verzi s originál titulky, aby mohli někteří experti srovnávat, co je v našem překladu jinak. :D

140

Odpovědět

Konečně! Konečně spisovatelé vedou?! Já se toho snad i dožiji. :D

613

Odpovědět

To abych si na tom překladu dala sakra záležet. :D

440

Odpovědět

+hAnkoNač stahovat kalhoty , když brod je ještě daleko .... X)))))))))))))

82

Odpovědět

+hAnkoObama vs. Romney to snáď robíš naschvál že sa tomu vyhýbaš :D

54

Odpovědět

+hAnkoNo moment, snad tím nechceš naznačit, že to normálně flákáš? :-D

60

Odpovědět

Verejnynepritel - Jo, vyhýbám se těm dílům, které mě nebavily a překládala bych je jen z donucení. Až nebude zbývat nic jiného, tak se do nich pustím. Ale do té doby bohužel. :D

121

Odpovědět

+hAnkoTo je ako by si začala prekladať Futuramu a z nejakého dôvodu by si nepreložila 1 časť lebo ťa nebavil xD ale dobre. Škoda, je to jeden z najlepších dielov ERB. Of the people, by the people, for the people... eagle !!

34

Odpovědět

+hAnkoNemůžeš srovnávat seriál a jednotlivé nenavazující epizody. ;) Šest let jsem každý týden překládala mangu a dílů, u kterých jsem měla chuť si vyškrábat zoufalstvím oči, bylo za tu dobu dosti. :D Takže jsem ráda, že na VČ si můžu vybírat, co přeložím, co ne a co možná... někdy... snad. :D

142

Odpovědět

Taky jsem jim dala hlas, jako ostatně pokaždé :-D co mě trochu vyděsilo, byl součet hlasů: i s tím mým 666, tak doufám, že se mi to nějak nevymstí :-D

80
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)