Dlouho očekávaný muzikál od lidí z Teamu StarKid, kteří zavítali také na pole science fiction. BugHer0 má bohužel přespříliš povinností, tak jsem překlad vzal za něj a pevně doufám, že nebudete o nic ochuzeni. Také asi zklamu některé fanynky (a možná fanoušky), ale Darren Criss se zde neobjeví. Byl příliš vytížen svou prací v Glee, ale alespoň napsal hudbu, která zde zazní. Nebudu už zdržovat sáhodlouhým úvodem a raději vám popřeji příjemnou podívanou.
Budoucnost je teď! Lidstvo dosáhlo hvězd. A na tyto nové hranice nás vedeš... TY! Přidej se ke Galaktické lize
emzáckých expedic už dnes! A staň se hvězdným strážcem. Stejně jako tito fešáci. Zdravím, chlapci. Jsme tu, abychom splnili úkol!
To jistě ano. Navštivte nové světy. Přišli jsme dobývat... v míru! Poznejte podivná a fascinující stvoření. Já bych neřekl "podivná". Unikněte strašlivým
robotím válkám na Zemi. Zničit lidské otrokáře.
Statečně se vydejte tam,
kam žádný muž... Hej! žena... Haf! ...ani kyberpes nikdy nevkročil. Promiň, K-9 DX. Hvězdní strážci
vedou lidstvo do budoucnosti posledních 900 let.
- Jsme tu.
- Jsme tu. - Jsem tu. - Jsem tu. - Jsem tu.
- Jsem tu. Jsme tu. Jsme tu, abychom splnili... splnili... splnili... Kapitánův deník...
Ka-ka-kapitánův deník... Během našeho postupu
k nezmapované cizí planetě... ...nečekaný meteorický roj... ...vesmírné bouře s gamma radiací... ...naše druhá naděje... ...vybuchnul... ...někdo to vážně... ...po...dělal...
...jdeme k zemi... Naše loď spadla na tuto cizí planetu. ...narazili jsme tam na něco... ...nepřátelských domorodců... ...zrůdy... ...brouci... ...slizcí vetřelci... Budoucnost...
budoucnost...
budoucnost je teď! Budoucno-nost je te-teď! Staň se hvězdným strážcem! Budoucnost je teď! Chci se stát... hvězdným strážcem. Chci mít... to, co mají. Mohl bych být...
hvězdným strážcem. Ale je tu jen jedna malá věc, kterou jsou... a já ne. Jo! Kapitánův deník:
udeřte na meteorový roj, K-9 DX. Já odrazím tuhle gamma radiaci,
i kdyby to mělo být to poslední, co udělám. Jdeme k zemi!
Je to to poslední, co udělám! Jsem tu proto, abych splnil úkol,
protože budoucnost je teď. Celý svůj život
jsem si je tam představoval, jak udržují mír ve vesmíru. Sice tam s nimi nahoře nejsem, ale mám vše, co je třeba. Hladovím a žízním po dobrodružství, chci cestovat po galaxii. Budoucnost je teď, tak nevím, proč by pro mě neměl
být ten pravý čas?
A přiznávám, že je to celé v mé hlavě. Ale kdo říká,
že to nemůže být skutečné? Možná, že jsou daleko,
ale mohu s jistotou říct, že to nic nemění na tom,
jak se cítím. Chci se stát hvězdným strážcem. I když to může znít divně.
Možná že teď nejsem strážce, ale to vše se brzo změní. Brouku! Brouku! Brouku, jsi tu? Ne, ale jsem hvězdný strážce. Tu máš, ty nepřátelský domorodče. Já věděl, že tu budeš.
Můžeš dělat, žes umřel? Dobrá. Jo! Předstíraný přímý zásah.
Mise splněna. Můj nejlepší kámoš Šváb je mrtvý. Dobrá, Brouku? Můžeme jít odsud? Víš, že mám z těchhle starých,
mimozemských trosek husí kůži.
A nikdo neví, odkud pochází. Já jo, pochází ze Země. To je jedno. Není to z naší planety,
takže to nemám rád. Ale no tak, Švábe. Hej! Mám super nápad. Pojďme sledovat videa. Hodím je na obrazovku.
Ne, ne, ne, ne.
Ty věci mě děsí. A nerozumím jim ani slovo. To proto, že lidi mluví lidštinou. Ale to je v pohodě,
můžu ti překládat. Já viděl ta videa milionkrát. Brouku, můžeme se
prosím vrátit do úlu? Úl bychom měli opouštět
leda kvůli práci. Ale já nemám žádnou práci.
Jo, ale dnes nějakou dostaneš. Ty, já a milion dalších brouků
předstoupíme před královnu. No jo. Švábe, já ti nevím. Nechce se mi do královniny jámy slizu, aby mi prostě řekla,
co mám dělat po zbytek života. Možná jsem blázen, ale cítím,
že jsem předurčen pro něco...
víc. Jasně že jsi blázen. Každý brouk v úlu předstoupí
před královnu, aby dostal práci. Tak to funguje. Každý se drží své role
pro větší dobro. Potřeby většiny brouků
převáží potřeby menšiny brouků. Nebo jednotlivce. Jo, já vím, ale stejně...
Slyšel jsem,
že to není tak hrozné. Teda, aspoň mi to vždycky říkalo
mých deset milionů starších bratrů. Ale Švábe, to není to, co chci! No jo. Celý život jsi
měl hlavu strčenou nahoře v plynné atmosféře. Nezapomeň,
že hlína je pevná a mraky se mohou vypařit.
Když jsi hmyz,
tak máš účel. Ať se ti to líbí, nebo ne,
od mouchy až po blechu. Musím ti připomínat,
ať to necháš za zády a zjistíš si ten svůj? Protože potřeby většiny brouků převáží menšinu. A každý ví, že tak to chodí a nic s tím nenaděláš.
Chceš se stát hvězdným strážcem? Objevovat světy daleké i blízké? Koho zajímají hvězdní strážci? Nejlepší život zažiješ přímo zde. No tak! Poslední v cíli
je lahodné zkažené vejce. - Žrout hlíny.
- Leštič exoskeletů. - Chci stavět plástve.
- Moucha na zdi. Všichni máme svou práci, a tak všichni přežíváme tím, že svůj život úlu dáme. Protože potřeby většiny brouků převáží menšinu. Já vím, že dnes je ten den... Dnes je ten den... kdy zjistíme,
k čemu jsme předurčeni.
Som rada, že aspoň na tie pesničky si Darren našiel čas. Chýba tu, ale to nevadí, lebo vďaka jeho účinkovaniu v Glee som objavila Starkidov :) .....ale predsa len by bolo lepšie, keby nejakú z tých pesničiek zaspieval on na tom javisku :P :D
Soddaya(Anonym)14 let
super video, musím zkouknout zbytek :D
El(Anonym)14 let
Co blázníte? Vždyť je to skvělý! Navíc je to teprv začátek, ještě se to rozjede. Joey Richter válí:). Tu melodii nedostanu z hlavy...:-D \" I wanna be a starship ranger...\"
Salazar(Anonym)14 let
To je demence.
Dorea(Anonym)14 let
díky díky díky! jsem moc ráda, že jsi se rozhodl pro překlad Starship!
AnyL(Anonym)14 let
Moc díky za překlad. Mě se Starship líbí :D
A vzkaz pro ty některé... Jen proto, že ten humor nevidíte, ještě neznamená, že tam není.
bubla(Anonym)14 let
Naprosto souhlasím s Afterschnitzelem. Když se to rozjede, stojí to za to :)
Po shlédnutí prvního dílu na youtube jsem měl stejně rozporuplné pocity jako zdejší komentáře, ale když se všechno to rozjelo, ať už herecký výkony, písničky, nebo narážky na všechno, tak z toho byl nakonec super počin (záměrně neříkám seriál protože mi zabral dva předstátnicové večery). Má slabší místa, ale spoustu úžasných a navíc ty slabší jsou ty, který jsem v originále moc nepochytil, takže věřím, že překladem se slabá místa smažou a zbude z toho jen úžasný dojem. Díky za překlad. A komu se to nelíbí - bug you!
Kniga(Anonym)14 let
SUper! Moc se mi to libi!
šprt(Anonym)14 let
supér že to někdo přeložil! kdy bude další díl? :-)