Plamenem z cupcaku zapalte svíčku v přívěsuTaskmaster

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 8
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:40
Počet zobrazení:2 394

Dnes budou Bob Mortimer, Aisling Bea, Mark Watson, Nish Kumar a Sally Phillips na cestě do přívěsu udržovat oheň. Stojí před nimi ale spousta překážek – větrák, déšť a vlastní nerozvážnost.

Poznámky:
Písničku Eternal Flame od The Bangles si můžete připomenout třeba tady. Její název v překladu znamená věčný plamen.
Florence Nightingale byla anglická ošetřovatelka, mimo jiné i zakladatelka ošetřovatelství jako vědy. 

Přepis titulků

To je chytrý. To ne! - Prší? - Jo. - Ahoj, Alexi. - Ahoj, Marku. - Máme tu samozřejmě cupcake. - Cupcake? No jo. - Ahoj, jak je? - Jak to myslíš? - Co děláš? - Taskmastera. - Aha.

- Já jen… - „Pomocí tohoto plamene…“ - „…zapalte svíčku v přívěsu.“ „Nejrychlejší vyhrává.“ To chápu. A čas mi běží… „Zároveň neříkejte žádná slova obsahující písmena ze slova Taskmaster, tedy žádná A, S, T…“ „Čas vám běží odteď.“ Takže tohle musí do přívěsu? Nish plnící svou smluvní povinnost přeformulovat zadání.

Musím doplnit, že zákaz používat slova s písmeny ze slova Taskmaster platil jen pro Marka. - Fakt? Ostatní mohli říkat, co chtěli? - Mohli si říkat cokoliv. - Chceš vidět první pokus? - Jasně. Předpokládám, Alexi, že to bylo o trpělivosti, - zachování klidu a plánování strategie. - Ano. Byla to drobná svíčka, nikdo by ji jen tak nepopadl a nevyběhl z místnosti, že ne?

Mrkneme na Aisling? Jdeme na to. „Nejrychlejší vyhrává. Čas vám běží odteď.“ Už zhasla. Můžu si ji znovu zapálit? Ne, mělas použít ten plamen. - Ještě mi zbývá devět minut. - Ne, trvalo ti to devět vteřin. - Co mi trvalo devět vteřin? - Zmařit si vlastní šance. - Nene!

- Ano. Tak to je fakt smůla. Skoro obdivuju, že sis řekla, no co, vyběhnu ven a uvidí se. Zvolil někdo promyšlenější postup než Aisling? Ano, všichni. Podíváme se na Nishe a Sally. - Když to zhasne, můžu to znovu zapálit? - Ne. To bude fakt těžký. Bože.

Pomalounku, polehounku. Jako kdybych zneškodňoval bombu, ale naopak. Větrák! To je chytrý. To ne! - Prší? - Jo. Nevyšlo to. Nevyšlo to.

Zvon mi spadl na cupcake. To ne, bubliny! Pomalounku, polehounku. Vy zkurvený bubliny! Svíčka zhasla! Zhasla, protože jsem řekl zkurvený bubliny. Fakt ji to zhaslo. Je to neuvěřitelné. Ukážeme to zpomaleně. Svíčka na klení zareagovala. Je to hustý.

Podívejte se znovu. Pomalounku, polehounku. Vy zkurvený bubliny! Svíčka zhasla! Vy zkurvený bubliny! Svíčka zhasla! Neskutečný způsob, jak odejít. „Vy zkurvený bubliny!“ Sally prostě jen upustila zvon, brnkačka.

Dáme dalšího? Přichází Bob! A čas mi běží odteď. Je zamčeno? Ano. - Už mi moc času nezbývá. - Na skříni ve verandě je háček. - Máš plamen? - Jo. Zastavil jsem stopky, Bobe.

To dokazuje, že i když máte něco se zadkem, můžete být i tak úspěšní. A je řada na Markovi. Nezapomeňte, že má zákaz říkat určitá slova. Ale pravděpodobně bude mít spoustu slov v zásobě. Tak se na něj podívejme. „Čas vám běží odteď.“ - Nad čím přemýšlíš, Marku? - Blbý. Co?

Blbý. Blbý. Hodně blbý. - Co se děje, Marku? - Co? - Nezhasla ti svíčka? - Zhasla. Zhasla. - Zhasla? - Jo. To není fér. Byla to ale taková pohroma, nebo…

Udržel plamen déle než všichni ostatní, déle než Bob. Svíčka hořela 3 minuty 45 vteřin. Ale jen s ní chodil dokola a přemýšlel, co má říkat. To byl ten problém. Ta slova mi dělala problém. Napadalo mě pořád jen „blbý“. No jo. Ale jiné jsem nepotřeboval, páč to bylo pěkně blbý. Chtěl bych říct, že Bobův výkon byl jedním z nejvíc strhujících zážitků.

Fakt jo. A to jsem viděl hádku v kavárně. Předpokládám, že vyhrál, ale nevím, jestli chceš rozdávat body. Chci. Víš, co udělám? Markovi dám čtyři body. Dám ho na druhé místo, protože ses stal fyzickým ztělesněním hitovky Eternal Flame od The Bangles. Sally se to s jistou rukou Florence Nightingalové skoro povedlo. Dostane tři body.

No, a zkurvený bubliny. Mám chuť ti dát víc než dva body, ale nedám ti je. Dám ti jen dva. A na závěr Aisling. Neváhala a běžela, za to si zaslouží obdiv, jeden bod. A je to. Bob Mortimer úkol vyhrál! Překlad: elcharvatova www.videacesky.cz

Komentáře (2)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Oceňuji že si překladatel dal práci i s tím, aby ani v češtině neobsahovaly Markovy věty písmena T-A-S-K-M-E-R. :)

00

Odpovědět

Ethernal Flame... to byly časy... to jsme tehdy poslouchávali ve dvou :)

20