Ve čtvrtém díle se dozvíme více o minulosti Scarlett i o původu její jizvy. Pozadu nezůstane ani Ben. A někteří z našich hrdinů se zase shledají. Poznámka: četa - v originále platoon, zhruba 15 až 30 vojáků prapor - v originále battalion, zhruba 300 až 800 vojáků
Na konci srpna vyšla Game of the Year edice hry Zaklínač 3: Divoký hon, jednoho z nejlepších RPG roku 2016. Já jsem v celé této herní sérii utopil pěkných pár hodin, co vy? Jste touto hrou na motivy Sapkowského knih nedotčeni, nebo jste už Ciri taky (ne)zachránili? Podělte se s námi o své zážitky a s tím, co vás na hře nejvíc (ne)bavilo.
Je večer Brittany, Michelle se cítí být ohrožena a Chris požádá ostatní o pomoc. Slovníček pojmů atd: Tým Jacob - versus Tým Edward. Příslušnost určuje, kdo se vám víc líbí z Twilight ságy. "Za" - zkratka pro slovo pizza, kterou žádný slušný člověk nepoužívá. Bolo (bolo tie) - typ kravaty, v podstatě šňůrka sepnutá přezkou. Afterbirth - vyloučení placenty atd. z těla po porodu. Nic hezkého. Ghost Rider atd - Ghost Rider je americký béčkový akční film, Ghost Writer je celkem dobrý thriller, Winona Ryder je americká herečka (doporučuju nový seriál Stranger Things, kde hraje hlavní roli!), Rider Strong je americký herec, režisér a scenárista. Seabiscuit - anglický plnokrevník, jeden z nejlepších dostihových koní své doby (30. a 40. léta 20. stol.). Jeho jméno je složeno ze slov sea (moře) a biscuit (sušenka). Bowser - neboli King Koopa, hlavní záporák z Maria. Gohan a Vegeta - postavy z Dragon Ball Z. Po minulém týdnu se Brittany asi rozležely v hlavě její sympatie. Dolly Parton - americká zpěvačka s bujným poprsím. Fedora - druh klobouku.
Klasickou lekačku z béčkového hororu zná asi každý. Je naprosté ticho, postava má strach, všude je tma a najednou odněkud vyskočí příšera, ozve se hlasitý zvuk a část obecenstva má naděláno v gatích. Ale mohou lekačky fungovat i jako něco víc než laciný způsob, jak vystrašit diváka? Na to se podíváme s kanálem Now You See It. Za tip na video děkuji uživateli Wurgh.
Ve třetím díle se Ben konečně dozví, kdo je vlastně Ranger, a Twig se snaží najít způsob, jak pomoci přátelům a zastavit Leona. V tomto díle také potkáme jednu postavu, kterou určitě znají hráči druhého Falloutu :-) Poznámky: Caravan - karetní hra ze světa Falloutu.
Dneska je Jonathanův večer a ten jako obvykle chce hrát LOTR Risk (Risk zasazený do zemí Pána prstenů). Donald se chopí příležitosti a přivede svého šéfa. A Chris zvažuje své priority. Slovníček pojmů atd: Být v přístěnku - špatně přeložitelný vtip. Coming out of the closet (zkráceně coming out, tento výraz se používá i v češtině) znamená, že se člověk svěří lidem ve svém okolí se svou menšinovou sexuální orientací. Být "in the closet" znamená, že člověk tuto skutečnost před svým okolím tají. A pak taky ještě můžete být doslova "in the closet" - tedy v přístěnku nebo ve skříni. Význam spojení coming out se v poslední době posouvá, takže by se dalo říct, že Jonathan je "in the closet" hned ve dvou významech - doslova (v tom přístěnku) i obrazně jako deskovkář, protože to o něm jeho kolegové neví. LOTR Risk - varianta hry Risk v prostředí Pána prstenů. Co měla Coleen napsané na papíře - když Donald telefonuje s Jonathanem, Coleen je zamčená ve studiu a snaží se upoutat Donaldovu pozornost. Na papírě má postupně napsáno: "Potřebuju nutně čůrat!" a pak "Vyčůrala jsem se tu." Ztraceni - seriál, v originále Lost, známý svým šíleným koncem (taky jsem pár řad viděl a taky mi to nechybí). Dragon Ball Z - animovaný fantasy seriál (nejznámější je asi hláška "It's over 9000!") Kdybyste měli nějaké faktické poznámky k překladu věcí, co s tímhle seriálem souvisí, dejte vědět. Tenhle skvost se mi v dětství vyhnul obloukem. Vegeta - hlavní hrdina Dragon Ball Z, kterého namluvil Chris Sabat. Princ Saiyanů. Normální Risk - (5:44) vtípek, který se v překladu trošku ztrácí. Straight totiž slangově znamená taky heterosexuální. Hra královen - další oříšek. Queen totiž kromě královny slangově znamená buzna nebo zženštilý gay.
Někdo horory nesnáší, někdo miluje. Ale film nemusí být zrovna horor, aby nás dokázal vyděsit. Na jednom příkladu nám dnes kanál Now You See It ukáže, co je základem dobře vystavěné scény, která má diváka vyděsit. Za tip na video děkuji uživateli Wurgh. Poznámka: Scény, které autor porovnává, jsou z filmů Lights out (česky Zhasni nebo zemřeš) - přidávám odkazy na celovečerák a kraťas. Porovnává také původního Poltergeista a remake z roku 2015.
Právě před rokem vyšla na Windows na první pohled nenápadná a nezajímavá hra s příšernou grafikou, která tak o dvě dekády zaspala svou dobu a kvůli tomu ji nikdo nikdy nehrál... Nebo to bylo jinak? Nebyl to náhodou překrásný indie klenot, který pod slupkou nevábné grafiky skrýval propracovaný příběh a neuvěřitelně dobře napsané postavy? No, uvidíme, co nám o tom řekne hlas Upřímných herních trailerů. POZOR! VIDEO OBSAHUJE SPOILERY!
Ve druhém dílu této série se Ben dozví víc o své minulosti, Twig se dozví víc o tajemném proroctví a jak s ním souvisí Scarlett a také se dočkáme slušné akce.
Situace se komplikuje, naši hrdinové přemýšlí, jak vyřešit večerní pohoštění. Slovníček pojmů: Mitt Romney - kandidát na amerického prezidenta v letech 2008 a především 2012, kdy byl hlavním kandidátem republikánské strany. Také bývalý senátor Massachusetts. fotka v autě Brittany - Brittany má v autě fotku z filmu Air Force One, na které je Gary Oldman jako záporák Ivan Korshunov. Chundeláč a Duch - Chundeláč, v originále Shaggydog, je pes Rickona ze Hry o trůny. Duch je zlovlk Jona Sněha. Assburger - Viz jedna epizoda South Parku (s15e08). Ve zkratce výslovnost slov "assburgers" a "Asperger's" (Aspergerův syndrom) je skoro stejná.
Po delší době se k vám vrací Wil Wheaton se svým TableTopem, aby vám představil další skvělou deskovou hru. Dnes bude se svými hosty hrát Šerifa z Nottinghamu, blafovací hru ze světa legend o Robinu Hoodovi, ve které se snažíte přes kontroly u městských bran propašovat do města kontraband pro Robinovu družinu a vydělat u toho co nejvíce zlatých. Zároveň se jako šerif snažíte všechny nepravosti odhalit, kontraband zabavit a nepoctivé kupce pokutovat. A nebo kupce vydírat a nechat si od nich platit slušné úplatky, abyste je do města nechali projít bez kontroly. Na hraj.cz si nejen tuto hru můžete prohlédnout a případně si tam i najít, kde všude se prodává - a pokud vás zaujala, tak si ji třeba rovnou objednat z některého e-shopu.
Po delší přestávce se vrací seriál Fallout: Nuka Break z prostředí Falloutu. Pokud jste neviděli předchozí sérii, rozhodně ji doporučuji zhlédnout, protože události druhé série navazují přesně tam, kde ta první skončila. Tady je první díl předchozí série. Opět se budeme setkávát s našimi známými hrdiny - Twigem závislým na Nuka Cole, osvobozenou otrokyní Scarlett a ghúlem Benem, ke kterým se přidává tajemný Ranger. V prvním díle se začneme vypořádávat s následky zničení Eastwoodu a cesty našich hrdinů se rozdělí. Poznámka: Shishkebab - zbraň, kterou Twig použil v minulém díle. V podstatě hořící meč. Touch - Touch Connors, starosta zničeného Eastwoodu.