Odkud se vzalo nakloněné rámováníNow You See It
Už se vám při sledování filmu někdy točila hlava? Nemohlo to být třeba nakloněným rámováním? To ale určitě nemá v divákovi vyvolávat jen pocity na zvracení, ale má vyjadřovat i něco hlubšího o postavách, prostředí, atmosféře apod. Co všechno taková kamerová technika může představovat, analyzuje ve své eseji kanál Now You See It. Poznámka k překladu: V angličtině se této technice mimo jiné říká Dutch angle (nizozemský úhel), český doslovný překlad se u nás ale nepoužívá, ale ani odborný termín nakloněné rámování asi spoustě z vás na první dobrou nic moc neřekne. Přesto jsem dle českého překladu legendární publikace Umění filmu zvolila právě tento odborný termín. Ve videu jsou použity dvě audionahrávky, v první zaznívá hlas Alfreda Hitchcocka, v té druhé hlas Philipa Seymoura Hoffmana.