Už jsme se dlouho nepoučili o žádném zajímavém zvířátku, a tak vám po delší době opět přinášíme další díl Pravdivých fakt. Dnes se zblízka podíváme na chameleóna, který svou lstivostí a špiónským uměním oklamal půlku planety. Nezapomeňte si video pustit i s anglickými titulky a naučit se pár nových slovíček. Slovníček: trick out = vyšňořený, eyelid = oční víčko fused = spojený, splynutý, sloučený pupil = zornice remarkable = pozoruhodný further more = k tomu ještě, navíc independently = nezávisle pay attention = dávat pozor, vnímat prey = kořist target = cíl fire = pálit, vystřelit aid = pomoc French kiss = francouzák commit to = zavázat se, oddat se něčemu prehensile = ovíjivý dainty = líbezný, hezkoučký pick up line = hláška na balení innuendo = narážka deception = podvod, trik deceive = oklamat, napálit, ošálit blend in = zapadnout, splynout surroundings = okolí mood = nálada convention = sjezd
Já nejsem gayDnes si u duálních titulků zazpíváme. Tedy spíš zarapujeme. O tom, jak těžké může být přiznání si své vlastní sexuální orientace, vám vtipnou formou povypráví J Pee. Zde máte možnost být svědky jednoho z velkých překladatelských dilemat. Zachovat formát, nebo smysl? Buď budu věrná předloze a píseň přeložím doslova, čímž riskuju, že nevymyslím rým, či že titulky budou moc dlouhé a příliš rychlé, nebo zachovám smysl a vynasnažím se píseň přebásnit do rýmů obsahujících výrazy uzuální pro cílový, nikoliv původní jazyk. Ne vždy se to chudákovi překladateli povede. Slovníček: Homies = kámoši, bráchové Home Depot = prodejna nářadí, obchod pro kutily Priority = priorita, přednost Purposefully = naschvál Mangle = rozmačkat, rozdrtit Bulging = vyboulený, zduřelý, nacpaný Molesting = sexuálně zneužívat, obtěžovat Go ahead = Prosím. Do toho. Dejte si.
Whose Line Is It Anyway?: Dvě věty #7Her, při kterých se Colin stává vděčným objektem vtipů, je spoustu. Ale ta, která ho pokaždé spolehlivě vytočí, nese název Dvě věty. Čím Ryan s Waynem jako dva inženýři v továrně vytočí svého šéfa Colina?
Titulky nebo dabing?U nás je na takovou otázku odpověď jasná, ale jak se vypořádat s tímto konfliktem u japonských anime seriálů či filmů? Několik argumentů vám nabídne tento skeč. Jinak slavnostně otevírám diskuzi v komentářích a během obhajob toho či druhého se nezapomeňte zmínit, jaké anime právě sledujete.
První Upřímný trailer na televizní seriál se nemůže věnovat ničemu jinému než návykovému dramatu Breaking Bad (Perníkový táta), jehož poslední epizody míří na televizní obrazovky právě v těchto dnech.
Dnes pro vás Ben s Barrym a Jamiem připraví další jednoduchý a lákavý dezert. Ingredience: Základ: 150g sušenek (nejlépe ovesných/cereálních) 70g rozehřátého másla Náplň: 500g bílé čokolády 50g másla 200ml smetany 500g smetanového, krémového sýra (Cream cheese – tvarohový sýr. Můžete vyzkoušet jakýkoliv tvarohový sýr – Mascarpone, Lučinu, sýr Philadelphia i obyčejné pomazánkové máslo, upřímně ale nevím, co bude nejlepší. V dotazech pod videem bylo doporučováno hlavně Mascarpone.) 1 lžička vanilkového extraktu 50g cukru krupice 250g borůvek (nebo jiných "berries" - třešně, maliny, ostružiny... fantazii se meze nekladou) pár snítek máty sortedfood.com
Dreamfall Chapters - trailerKickStarterová kampaň pokračování ságy The Longest Journey jménem Dreamfall Chapters skončila úspěšně a na hru se vybralo přes 1 a půl milionu dolarů, což je obrovský úspěch. Během kampaně nás tvůrci zásobovali hromadou materiálů a objevil se i první trailer, který si teď můžete vychutnat, pokud vám utekl. Sága The Longest Journey je postavena zejména na propracovaném příběhu, který vás okamžitě pohltí, výborných postavách a kontrastu mezi světy vědy a kouzel (Stark a Arcadia). Další informace o hře najdete na KickStarteru. Pokud tuto sérii neznáte, můžete dát šanci předchozím dílům The Longest Journey a Dreamfall: The Longest Journey. A na závěr menší bonus pro ty z vás, kteří sledovali celou KS kampaň Dreamfall Chapters a zaznamenali vznik fenoménu cannonstroking. :)
Zajímavé knižní tipy s vánoční tématikouVánoce jsou sice už nějaký ten pátek za námi, ale i tak vás jistě zaujmou a pobaví tipy na vánoční knížky od Grahama Nortona. Ti z vás, co už tohoto modorátora znají, určitě tuší, že se nebude jednat o nic normálního. Na pohovce u něj zrovna sedí komik Jack Dee a moderátorka Davina McCall.
Po delší době vám přináším další úryvek ze stand-up vystoupení Gabriela Iglesiase. Tentokrát vám Fluffy povypráví o legendární výpravě do Kalifornie, kam se vydal spolu se svými přáteli v rámci komediálního turné po Spojených státech. O zábavu bude samozřejmě postaráno. Pozn.: Nelekněte se začátku, ani náhledu videa. Po několika vteřinách se na scéně objeví Gabriel.
Zaklínač 3: Divoký honNa dvě připravované hry od polského CD Projektu se těší snad každý. Cyberpunk 2077 jsme si už trochu představili a nedávno byl oznámen nový díl ságy Zaklínač, který završí tuto velmi povedenou RPG trilogii. Nový díl by měl být po všech stránkách propracovanější. Bude zde obrovský a otevřený svět, osobnější příběh Geralta a jeho blízkých, spousta vedlejších úkolů, propracovaný lov monster jako z knih a spousta dalších zajímavých prvků. Zaklínač 3 by měl vyjít v roce 2014.
V dalším díle pořadu Mock the Week se s námi Russell Howard, Frankie Boyle, Hugh Dennis, Andy Parsons a Stewart Francis podělí o hlášky, které by jen těžko zazněly v thrilleru. Pozn.: Ibis je síť levných hotelů. Professor Plum je postava z deskové hry Cluedo. Narážka na Simona se nejspíš vztahuje k Simonu Parkinovi, který je televizní rosničkou na stanici ITV News.
Dnes pro vás Ben připravil slavný italský dezert tiramisu. Asistovat a ochutnávat budou Barry a Mike. Poznámky: Tiramisu se do angličtiny překládá jako “Pick me up” – doslova “zvedni mě”, volný překlad “rozvesel mě”. Jenga věž je hra, kde se přemisťováním kvádrů snažíte postavit co nejvyšší věž. Marsala je druh sicilského vína. Trifle je dezert z krému ovoce a piškotů. Ingredience: 250 g krému mascarpone 250 ml tučné smetany 40 g cukru krupice 50 ml Amaretta balení piškotů (175 g) šálek silné černé kávy hořká čokoláda na ozdobu
Je tu zase středa a s ní poslední díl seriálu Aim High. Už minule jsme viděli, jak se Nickovy (Jackson Rathborne) dvě identity začínají prolínat, takže asi tušíte, že v dnešním finále se celá situace řádně vystupňuje. Přeji tedy příjemnou zábavu a nezoufejte: nedávno bylo oznámeno, že letos bude odvysílána druhá série (a jakmile se tak stane, pochopitelně se začne s překladem objevovat i tady). Pokud jste to ještě neudělali, tak celý seriál můžete ohodnotit na serialzone nebo na ČSFD.