Jak hrát na piano, abyste si vrzliBo Burnhama jste tu ( a tady a tady) již mohli vidět jako umělce, nyní se vám představí i jako učitel. Pro ty, kteří nevlastní piano nabízíme i low-cost verzi. Poznámky: Českým ekvivalentem slova apreggio je rozklad akordů. To ale nezní zdaleka tak umělecky, ponechal jsem tak v překladu původní výraz.
Ali G s Donaldem TrumpemAli G je jednou z prvních postav, kterou Sasha Baron Cohen světu ukázal. Pokud stále nevíte, o čem je řeč, jde o stejného člověka, který stvořil Borata, Bruna, Diktátora a Nobbyho z bratrů Grimsbyových. V roce 2003 se tato (alespoň pro mě) legenda rozhodla budoucímu prezidentovi Spojených států nabídnout spolupráci na projektu, který změní lidstvo.
V tomto segmentu z 11. března 2011 se Craig shledá se svojí dobrou kamarádkou Amandou Peet. Proberou medicínu, poezii a zbyde čas i na trochu hudby. Poznámky: Když se Amanda ptá: „Je to Wordsworth?“, má tím na mysli Williama Worswortha a jeho báseň „Já bloudil samotný jak mrak“, kde se zmiňované zlaté narcisy vyskytují. Crest je značka patřící pod společnost Procter & Gamble a prodává mimo jiné pásky na bělení zubů. Když Craig Amandu vyzve: "Stick it in your mouth and blow", jde o to, že výraz blow nabývá v závislosti na kontextu různých významů, většinou neškodných. Čirou náhodou je jedním z nich orální sex.
Dnešního hosta můžete znát například z filmů 5 to 7, nebo Skyfall. Poznámky: Haka, o které se Berenice zmiňuje, je tradičním novozélandským zahájením zápasů v rugby. Jde o pokřik, který má základ v maorském bojovém tanci. 11. obvod je známý především kluby a nočním životem.
Tento díl nás přenese do roku 2007, kdy byl Craig ještě ve starém studiu. Potěším tu část z vás, která už se Craigova flirtování přejedla. S herečkou z oblíbeného seriálu Chuck, Yvonne Strahovski se bude bavit spíše v přátelském duchu.
Dnešní díl je speciál s oblíbeným hercem Ewanem McGregorem, o jehož překlad jste před několika měsíci požádali. Proberou spolu mimo jiné pyrotechniku, létání a bude čas i na scénku ze sportovního zpravodajství. Věřím, že čekání stálo za to.
Dnešním videem se přeneseme na východ Anglie, do starého přístavního města Kingston upon Hull. Marko a Alex ho navštívili právě uprostřed příprav na ocenění hlavním městem kultury ve Velké Británii. Jako obvykle vyzpovídají někoho místního, projdou tamní pamětihodnosti a stihnou si dát i něco anglického k jídlu.
V tomto díle se bratři Alex a Marko vydají opět do Baskicka, ale trošku jinak než posledně. Kromě tradičního surfování a výhledů do krajiny je čeká také lekce z dějin regionu. Poznámky: Poslední z navštívených míst, Gaztelugatxe, se má objevit v příští řadě zmíněného seriálu. Grower je označení pro vlnu, která je zpočátku malá a postupně může narůst do velkých rozměrů. Spolu s řadou dalších surfařských termínů nemá český ekvivalent.
Bratři Alex a Marko se tentokrát vydali do Northumbrie, kraje protkaného pestrou historií od starověku až do dnešku. Právě na minulost bude zaměřen dnešní díl.
Tímto dílem zavítáme k jednomu z našich sousedů – do Bavorska. Věříme, že vás některé z míst zaujme a třeba i inspiruje k vlastnímu výletu. Poznámky: Cafe racer je termín označující motorku podomácku upravenou pro zlepšení ovládání a rychlosti, ovšem často na úkor pohodlí.
Dnes se podíváme do zákoutí nejmenšího z asijských tygrů - Singapuru. A uvidíme víc než jen restaurace! Zajímavosti: Hainanské kuře získalo svůj název podle čínské nejjižnější provincie nacházející se na stejnojmenném ostrově. Nasi lemak je původem malajské jídlo založené na rýži vařené v kokosovém mléce spolu s listy rostliny Pandanus amaryllifolius, která je zatím českým názvoslovím nepolíbena.
V dnešním videu navštívíme s Markem a Alexem další české město - Plzeň. V loňském roce, kdy jej navštívili, se totiž honosilo titulem Evropské hlavní město kultury! Poznámky: Možná jste si všimli, že hlavní sládek Pilsneru Urquell má podobné potíže s angličtinou jako majitel restaurace Naše maso. Jeho freudovské přeřeknutí jsem však v překladu zanedbal. Vtip v čase 3:45 je založený na záměně slov check/Czech. Na konci videa opravdu odkazují na nová videa každé úterý, nicméně na našem webu je uvidíte v sobotu. :)
Dnešním videem se s duem Vagabrothers podíváme do Prahy. Určitě potěšíme ty z vás, kterým přišel jejich minulý výlet do San Sebastian příliš plytký. Navštíví totiž několik méně známých míst a bude to stát za to. Pokud vás video zaujme a budete chtít autorům něco vzkázat, určitě jim napište komentář k původnímu videu na YouTube. Když hovoří o Mostu svatého Karla, myslí samozřejmě Karlův most, úmyslně jsem tuhle chybku neopravoval.
Dnes se podíváme na jedno starší video, ve kterém Craig se svým hostem probere několik zemí světa a minimálně dvě zvířata. Navíc si pořádně zaflirtuje.
Na VideaČesky.cz nám dlouho chyběl nějaký ten cestopisný pořad, a tak jsme si řekli, že s tím něco uděláme a začneme překládat YouTube kanál Vagabrothers, prostřednictvím kterého se podíváte do celého světa. Pokud tedy rádi cestujete, mohou vám tato videa posloužit jako dokonalá inspirace a série tipů, která místa stojí za to navštívit. Tímto úvodním videem vám chci představit duo Vagabrothers. Jde o dobré přátele, kteří cestují všude, kde je něco pěkné a přináší o tom krátká videa. Zalíbí-li se série, další na řadě by mohlo být Los Angeles, Singapur, Jižní Afrika nebo třeba jezera ve Finsku. Pintxo je tradiční baskické označení pro menší jídlo (jednohubku). Omlouvám se všem rodilým Baskům, všem surfařům a všem rodilým Baskům-surfařům za své nedostatky v surfové terminologii a baskičtině.