Makakové červenolící, v angličtině také sněžné opice, žijí na severu Japonska. Je tam zima. A tak si našli vířivku. Ale tím jejich vynalézavost nekončí. Ze Frank vám ukáže některé inovace, které by mohly být základními kameny kultury těchto primátů.
Vedle Jasona sedí na pohovce Darcey Bussell, porotkyně britské verze StarDance, a tak dojde řeč na to, proč taneční soutěže obklopuje tolik skandálů. Ve druhém videu se dozvíte, jak dlouho musel Jason Momoa tajit, že je Aquaman.
David Beckham má tři syny, kteří šli všichni alespoň částečně v jeho stopách, hráli fotbal v Akademii Arsenalu. Ale jako správný otec své syny i přesto rád škádlí. A jak, to už vám poví v dnešním archivním Grahamovi. Také rádi pozlobíte své děti? Nebo vás naopak někdy napálili rodiče? Podělte se o ty nejlepší historky v komentářích. Poznámka: Delia Smith má spolu se svým manželem majoritní podíl ve fotbalovém klubu Norwich City FC, kterému Hugh Jackman, sedící vedle Davida, fandí.
Při natáčení filmu Blade Runner 2049 Harrisonovi trochu ujela ruka. Ale zase mu musíme přiznat, že se to snažil napravit. Ve druhém videu vám Ewan McGregor prozradí, jak se objevil ve filmu Star Wars: Síla se probouzí.
Tim Minchin se nám svěří, jaké strasti musí překonávat chudý muzikant. Obzvlášť když se k němu na baru nachomýtne přemoudřelý makléř. Poznámky: Anglické slovo stock broker (burzovní makléř) zní, jako by bylo odvozeno od minulého času slovesa break. Obvykle se ale v angličtině podstatná jména odvozují od infinitivu slovesa (teach -> teacher). Zpěvák se tedy v angličtině správně řekne singer (od slovesa sing). Pokud by se ale odvozoval od minulého času, vznikl by tvar sanger. G&T je zkratka pro gin s tonikem. Auto, ve kterém Tim na konci odjíždí, vypadá takto.
Všechny kočkovité šelmy, od roztomilého koťátka ve vašem bytě až po sněžného levharta, jsou nelítostní lovci. A proto mají úžasně vyvinuté smysly, které jim pomáhají kořist uchvátit. Ze Frank vám přiblíží fungování těchto supersmyslů. A samozřejmě přidá pár nepochopitelných, podivných a někdy zbytečných zajímavůstek. Poznámky: Flémování se anglicky řekne Flehmen response. Zní to tedy, že je toto chování pojmenované po nějakém Flehmenovi, proto mluví vypravěč ve videu o „Flémovi“. Ve skutečnosti je anglický název odvozen od německého slovesa flehmen (ohrnovat ret). Anglická fráze Has the cat got your tongue? (Sebrala ti kočka jazyk?) se používá v situacích, kdy někdo nezvykle dlouho mlčí.
Než se Greg Davies proslavil jako komik a herec (třeba v pořadu Taskmaster), byl učitelem. S humorem sobě vlastním se v těchto archivních klipech Grahamovy show pochlubí, co za dobu své učitelské kariéry zažil. V Grahamově show ale není poprvé. Například další skvělou učitelskou historku najdete s českými titulky zde.
Rwanda je zemička ve Východní Africe, kde zhruba na rozloze Albánie žije asi tolik lidí jako u nás. Většině lidí se jako první vybaví rwandská genocida, ale od 90. let už Rwanda ušla velký kus cesty a dnes patří mezi nejlépe prosperující země Afriky. Jak to dokázali, vám poví Barby se svými kolegy a kamarádem Edmundem z Rwandy. Poznámky: RVF je zkratka pro Rwandskou vlasteneckou frontu DRK je zkratka pro Demokratickou republiku Kongo Hannah nazývá Keitha mužem z Floridy (Florida man). Toto označení se stalo memem v roce 2013. Lidé na internetu sbírají novinové články, ve kterých „muž z Floridy“ spáchal nějaký šílený zločin. Vznik tolika bizarních článků a stereotypu muže z Floridy vysvětlují novináři CNN souběhem více faktorů platných ve státě Florida, jako je snadný přístup novinářů k policejním záznamům, velká a rozmanitá populace Floridy nebo nízké financování programů péče o duševní zdraví.
Kanadský komik Seth Rogen má skvělou mámu, která je jeho největší fanynkou a nebojí se to ukázat na Twitteru. Graham ovšem našel několik rodičů, kteří se v technologiích tak dobře nevyznají a někdy mají problém pochopit i běžné SMS zprávy. Zkratka WTF už zlidověla i v češtině, neoznačuje ovšem frázi „Well, that's fantastic“ (To je fantastické), jak si myslí maminka z videa, nýbrž „What the fuck“ (Co to sakra). EpiPen je označení pro injekci adrenalinu, která se podává v případě vážných alergických reakcí, aby zabránila životu nebezpečnému anafylaktickému šoku.
Lewis Hamilton se Grahamovi svěří, jaké byly začátky jeho závodní kariéry a proč mu to připomíná populární film Kokosy na sněhu. Rye House je závodní okruh v Hoddesdonu v Anglii.
I v karanténě se do Grahamovy show připojovali diváci se svými nejbláznivějšími historkami. Tento týden vám přinášíme výběr těch nejlepších. Poznámky k překladu: National Trust je organizace zajišťující ochranu památek v Anglii, Walesu a Severním Irsku. Teabagging (odvozené od slova teabag pro sáček čaje) je slangový výraz pro vsunutí varlat do něčích úst. Lady garden je slangové označení ženského pubického ochlupení.
Graham sáhl hluboko do svého archivu, tak vám přinášíme rozhovor z roku 2008. Britská herečka a scenáristka Dawn French a legendární Jackie Chan vypráví o svých setkáních s britskou královnou Alžbětou II.
Proč existuje BelgieBelgie je vlastně zvláštní zemička, její populace je rozdělená, každá polovina mluví jiným jazykem a navíc musela dlouho odolávat ambicím svých mocných sousedů. Toto krátké animované video vysvětluje, jak Belgie vznikla a jak to, že i přes mnohá protivenství ještě nezanikla.
Otestujte si, jak staré máte ve skutečnosti ušiŽe se nám s postupujícím věkem zhoršuje sluch, je obecně známý fakt. V tomto krátkém testu můžete zjistit, jak staré jsou vaše uši, podle toho, jak vysoké frekvence ještě zaslechnete. Schopnost slyšet vyšší frekvence se totiž ztrácí nejrychleji. Podle autora videa YouTube trochu zkresluje ty nejvyšší frekvence, pokud tedy chcete test provést přesněji, na této stránce si můžete zjistit, jakou nejvyšší frekvenci ještě slyšíte. Jakému věku to odpovídá, spočítáte na základě následujícího vzorečku: (20 925 − naměřená frekvence) : 166.
V dalším rozhovoru na dálku nám sir Patrick Stewart přečte Shakespearův Sonet 17. Čtením Sonetů totiž zaháněl v karanténě nudu. Ve druhém videu zavzpomíná Ricky Gervais na natáčení se psem. V titulcích je použitý překlad Sonetu 17 od Martina Hilského, který vyšel v nakladatelství Torst v roce 1997.
Dcery Joshe Gada už možná mají Olafa, kterého jejich táta daboval, plné zuby, ale Josh vysvětluje, proč Olaf jen tak nezmizí a proč má ve své pracovně jeho obří sochu. Ve druhém videu Chris Evans (Kapitán Amerika) okomentuje mánii, kterou spustil jeho kostým ve filmu Na nože.
Chřestivcovití jsou sice ryby, ale to neznamená, že budou plnit nějakou vaši představu o tom, jak ryba vypadá. Ze Frank vám poodhalí další skupinu podivných živočichů obývajících hlubiny oceánů. Poznámka k překladu: Chřestivcovití se v angličtině jmenují batfish, tedy doslova netopýří ryby. Jak zazní ve videu, nejsou jediní, kteří si to jméno v angličtině vysloužili. Například příslušníci zmiňovaného rodu Platax se i česky jmenují netopýrníci, ale celkově nemáme v českém názvosloví jeden pojem, který by označoval všechny druhy ryb, které se anglicky označují slovem batfish.
Sandra Oh je neodmyslitelnou součástí týmu Chirurgů, její kariéra ale začínala jinde a k roli lékařky se musela nejprve propracovat. Jeden z prvních filmů, ve kterých se objevila, byl Mr. Bean: Největší filmová katastrofa a o něco později se pro ni našla role i v Deníku princezny. V posledním videu se rozpovídá o seriálu Na mušce, ve kterém hraje hlavní roli po boku Jodie Comer.