Thumbnail play icon

Smrtonosná pastUpřímné trailery

Přidat do sledovaných sérií 78
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:297
Počet zobrazení:15 975

Jsou dva druhy lidí: ti, kteří tvrdí, že Smrtonosná past je vánoční film... A ti, kteří nemají pravdu!

Komentáře (19)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

A přeložíte i Upřímné trailery - Sherlocka? ;)

10

Odpovědět

Asi se vam sem zatoulal nejaky sotek. Podle URL bych mel koukat na video o Terminatorovi 2.

100

Odpovědět

Mám vážně radost, že se Honest Trailers nesnaží jen slepě kydat hnůj kolem sebe na všechno, co vidí, ale že umí uznat kvalitu.

330

Odpovědět

Tak jsou honest žejo, tak to má být. :) Dřív taky bylo poznat, že když byl dobrej film, tak vytýkaj blbosti a takový drobný nešvary, ale tady to udělali dobře. Spíš by si měli na nějakej čas udělat pauzu, to nejde dělat donekonečna bez vyhoření..

20

Odpovědět

Svět se dělí na dva druhy lidí, na ty co považují Smrtonosnou past za vánoční film a na ty co se pletou :-D

241

Odpovědět

Tyjo seš dobrej, napsal jsi to trochu jinak....

50

Odpovědět

Přesně, nejlepší vánoční film! Óda na Smrtonosnou past

10

Odpovědět

RIP Alan Rickman

220

Odpovědět

Sám Doma a Smrtonosná past 1,2... to jsou pro mě nejvánočnější filmy...

290

Odpovědět

A nejvánočnější hra je Batman: Arkham Origins. :D

50

Odpovědět

+Blackhand47XDpřesně :D

00

Odpovědět

Pro me DIE HARD fakt vanocni film. Divam se na prvni dva dily radeji, nez na to, co bezi v televizi uz 20 let :D
A taky jsem si nemohl pomoct, ale okamzite se mi v hlave rozeznela pisnicka od guyz nite: die hard, kterou jsem mel v bonusech na DVD a mam dojem ze je i tady prelozena

50

Odpovědět

Já jejich písnučku mám dokonce nastavenou jako budík a každý den s ní vstávám :D :D

10

Odpovědět

Die Hard jezdí běžně v televizi už víc než 20 let :D

31

Odpovědět

Musím tady vzpomenout dokonalý český dabing, kde z "Now I have a machine gun" udělali "Teď mám strojní pušku" :D

Mimochodem Kokain je boží droga vypadá jak Jon Lajoie :D

614

Odpovědět

To není chybný překlad, "Strojní puška" je dnes v češtině sice archaický výraz, (který vznikl z německého Machinengewehr) ale opravdu se tak dřív říkalo kulometu. Najdeš to i ve starých knihách (teď mě napadají jenom Haškovi "Osudy dobrého vojáka Švejka").
Ale také jsem si dřív myslel, že je to chyba, než jsem se trochu začal zajímat o zbraně.

334

Odpovědět

+NovisTo je sice možný, ale použít to u filmu z roku 88 mi přijde jako fail.

1014

Odpovědět

+NovisTy vole, vždyť "Strojní puška" je na facku :D. Kopíruješ, Rodžere?

23

Odpovědět

Yippie ki-yay, muchacho!

61

Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)