Thumbnail play icon

Jim Parsons u Davida LettermanaLate Show

Přidat do sledovaných sérií 6
92 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:855
Počet zobrazení:6 257

Jim Parsons alias Sheldon Cooper z populárního seriálu Teorie velkého třesku (The Big Bang Theory), to je dnešní host Noční show Davida Lettermana. Kdo se zajímá o dění okolo seriálu, určitě již ví, že Jim získal tento rok cenu Emmy za nejlepšího komediálního herce v hlavní roli. Jak na to reagoval sám Jim, jeho matka nebo konkurence v této kategorii, to všechno se dozvíte v rozhovoru.

Komentáře (75)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Tak nevím, ale měla jsem pocit, že tohle není rozhovor s Jimem, ale se Sheldonem. Každopádně Sheldona žeru, takže mi to nevadí :)

280

Odpovědět

Hodně mi připomíná Rowan Atkinson. :)

211

Odpovědět

Nejenom, že originál s titulky je lepší, ale také si tímto zvýšíte znalost angličtiny. Za půl roku sledování různých sitcomů se mi znalost zvýšila tak o 10 %, jasné, není to moc, ale záleží, jak na to máte čas a jak vnímáte. Tehdy jsem nebyl schopný vyslovit ani jednu souvislou větu ;-)

230

Odpovědět

prosím, přidejte ještě nějaké rozhovory s Jimem :)

200

Odpovědět

je úžasný! :)

210

Odpovědět

Je skvělej.Určitě to bude strašně milej člověk.A k tomu dabingu. Prima cool začne od září vysílat TBBT s titulkami.Což je super.

191

Odpovědět

Dasik rado se stalo, delate uz ctvrtym rokem dobrou praci, ak drzim palce do toho pateho.

180

Odpovědět

Roztrhal: Díky. ;)

180

Odpovědět

Xray: Tak tohle je ta největši pičovina co jsem za tenhle rok slyšel.. Dabing je odporné svinstvo a právě tam si to dabéři upravují nejvíce, aby jim to sedlo do huby. Originál bude vždycky a jestli máš něco proti titulkům, tak s tebou něco není v pořádku.. A díkybohu, že to televize začíná chápat - Mám na mysli Primu Cool a jejich HIMYM s titulky..

211

Odpovědět

Hele ty chytraku, nevim odkud stahujes ty tvoje titulky, to nemuze byt ani z google translatoru, ale pokud vezmu napr. big-bang-theory.cz jedna se o schopny lidi a jejich titulky vykradaj na COOLu pri dabingu. Original je VZDY lepsi a titulky nejsou tak hrozne, pokud je netahas z Tve chlupate prdele. To ti rikam jako ten, kdo mel statnice z anglictiny, kdyz tys jeste kopal mamku do briska a davam si cele dily TBBT vzdy hned jak je prvni TV rip. A jestli ty si dokazes prelozit z TBBT vic nez Hi Penny, tak ja jsem multimiliardar s peti modelkama z Playboye na kazdym prstu. Nikdo kdo alespon trochu rozumi anglicky neuprednostni dabing ty tupe trolli hovado.

194

Odpovědět

Pro všechny chytráky:

Vy co se tu oháníte, že originál (angličtina) je lepší, by mě zajimalo kolik z Vás, by mohlo se koukat i bez titulků, protože co jsem sledoval titulky tak je v nich víc chyb, než dokážu přejít mlčením (15 v díle například). Překládají to amatéři, kteří očividně mají angličtinu základní, maximálně střední školy. Dabing preferuji proto, že sice dabéři nemají tak skvělý hlas jako v originále, ale překládají to profesionálové, kteří tu angličtinu skutečně ovládají. Do titulků kdybych, vám dal do konverzace Sheldona s Penny jak jí Sheldon říká: "Hej penny, pojď si zamrdat" a Sheldon ve skutečnosti řekne pouze "Hey, ..............." s vaší angličtinou vám to nepřijde divné a vezmete to... jen můj názor... zkrátka. Originál je fajn, ale musíte bez titulků. Jinak dabing.

1858

Odpovědět

Video opět funkční.

180

Odpovědět

Proč to nejde spustit?

180

Odpovědět

Sheldon skvěle hraje Jima Parsonse :D

211

Odpovědět

Asi je to gay, je to jen věc bulváru a nemyslím si, že to něco mění na Jimovi. Mimochodem, když se tu tak řeší ten dabing, tak je to jen o zvyku. Já osobně preferuji originál, ale i dabing má něco do sebe. A prosím nesnažte se urážet ty, komu si líbí něco, co vám ne. Je to myslím dost dětinské a ubohé.

182

Další
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)