Thumbnail play icon

ItálieNeděle s Lubachem

Přidat do sledovaných sérií 44
91 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:162
Počet zobrazení:3 828

Arjen Lubach se v tomto díle zaměří na Itálii a její problémy se státním rozpočtem na rok 2019.

Informační bonus:
Výkřik Adriaantje je odkaz na nizozemský pořad Bassie en Adriaan. Klaun Bassie to často říká.
Kajsa Ollongrenová je zmiňovaná vicepremiérka Nizozemska. Lubach tam také konkrétně zmiňuje Ter Apel, místo, kde se nachází azylové centrum.
Televizní kvíz – Lubach použije přímo název pořadu Per Seconde Wijzer. Tabulky ve videu, které Dijsselbloem komentuje, vypadají jako z tohoto kvízu. Hráči přiřazují slova k obrázkům a mohou se později opravovat; když už neví, zahlásí stop a zastaví se jim čas. Lubach použil některé typické repliky z tohoto pořadu.

Komentáře (11)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Bruselský byrokrat zamítne "suverénní" zemi státní rozpočet? Zaplaťpámbu, že nemáme Euro.

02

Odpovědět

Mají menší výdaje než ČR?

01

Odpovědět

Ne, další výdaje navíc....

Navíc Italové (kumulovaně) dluží 37 tisíc euro na hlavu (960 tisíc korun) vs. dluh Čechů (kumulovaně) je 6,2 tisíc euro na hlavu (160 tisíc korun)...

10

Odpovědět

jak tam dodal na konci, Bitches :D

50

Odpovědět

V tomhle videu mi Lubach spíš připomínal Olivera- spíše vtípky, než více faktických tvrzení pro to, co říká. Nepřijde mi, že by tohle měl ve zvyku, možná je ta Itálie tak špatné téma, že by bez těch vtipů neudržel pozornost diváků. Tak snad to bude příště lepší.
To nic nemění na tom, že i mě se po tom lišákovi hodně stýskalo a jsem neskutečně rád, že se tady po delší době objevil. Moc jsem se pobavil a velice se těším na další.

182

Odpovědět

konečně, to je snad rok, co tu nebyl. Musim říct, že mi fakt chyběl, po dlouhé době jsem se fakt pobavil. Proč jste ho nepřekládali tak dlouho? Budete ho zase překládat pravidelně?

361

Odpovědět

Ahoj, bohužel jsme ho nepřekládali proto, že naše překladatelka z nizozemštiny, misschien, která Lubacha překládala pravidelně (a která ho ostatně pro VideaČesky "objevila"), si našla novou práci, kvůli které jí bohužel nezůstával dostatek času na překlady. Na posledním srazu VideaČesky se ale Líza, která u nás je nově od minulého podzimu, nabídla, že by Lubacha mohla zkusit překládat, protože nizozemštinou také trošku vládne. Takže snad ji to bude bavit a bude na to mít dostatek času, aby se z Lubacha se opět mohl stát pravidelný pořad ;-)

341

Odpovědět

+XardassDěkuju za odpověď. Doufám, že to Lízu bude bavit, nerad bych o Arjena přišel :) . Jestli máte někdo kontakt na misschien, tak jí ode mě vyřiďte vřelé díky, že ho objevila a překládala a můj obdiv, protože nizozemština mi teda zní všelijak, jen ne moc srozumitelně :D (sice umím německy, takže občas zachytim nějaký slovo, který je podobný, ale no však mě chápete předpokládám :D )

120

Odpovědět

+XardassMusí ju to baviť. Kvôli tomu vtipnému Holanďanovi som sa odkedy sa tu objavil doslova celý týždeň tešil na nedeľu. Dnes je tu po čase prvýkrát, ale keď tu bude pravidelne, tak mile rád použijem aj to nové tlačítko na PayPal čo tu pribudlo

42

Odpovědět

+artogonPlatil by jsi i za interpretaci ? :X

10

Odpovědět

+asdfNie, pretože o McDonalde a stretnutí poobede nehovorí :D :D

10
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK