Společenstvo vílThe Legend of Neil (S03E03)
3
V nové epizodě seriálu The Legend of Neil se nám vrátí Felicia Day v roli víly a Link se bude muset vypořádat se svým vílím potomstvem. Jak jste si mohli všimnout, ve 3. řadě má každá epizoda jinak zpracovanou znělku a tato epizoda ji má dle mě asi zatím nejlepší. Jaká se zatím líbila nejvíce vám? Další epizodu čekejte ve čtvrtek od 20:00. A těm, kteří seriál ještě neznají, doporučuji zhlédnout všechny předchozí epizody právě u nás.
Zdroj: http://www.atom.com
Přepis titulků
Poslední věc,
kterou si Neil pamatuje, je, že opilý hrál Zeldu, a pak ho vytáhnul a masturboval nad vílou ze hry,
protože byla celkem sexy a pak se začal škrtit
ovladačem od Nintenda a byl záhadným způsobem
přenesen do hry. V předchozím dílu
The Legend of Neil. Aby se Neil uzdravil,
musel si to rozdat s vílou.
Ale zbouchnul ji. Budeš mít hromadu hladových krků, protože víly mají vaječníky. Stařec je stále v důchodu a nepomůže mu. Promluv si s Lindou v oddělení lidí, kteří nejsou v důchodu. Ale Neil na tom není tak špatně. Pokořil 5.
úroveň a získal kouzelnou píšťalu. Ale po cestě do 6. úrovně narazil na malý problém. Hloupý elf. Právě jsi mě nakazil rakovinou obličeje. A kurva. Jsem snad fotbalový míč? Jedna, dva, tři! Jak ten sport vůbec můžete znát? Ne, ne, ne, počkejte.
Běž támhle. To se mnou budeš rozehrávat? Dobrá hra, kluci. To byla opravdu dobrá hra. A do prdele. A ku... No super. Ztratili jsme míč.
- Já ho neztratil. - Ale ztratil. - Jdi pro něj. - Ty pro něj jdi. - Ty jsi ho hodil. - Uhodil tě do prstu. Málem jsem ho úžasně chytil. - Takže pro něj běž. - Ty běž. Nemůžu pro něj jít, zkameněly mi nohy. No super. Můžu takhle zůstat 5000 let, když se mě nikdo nedotkne.
Správně, ještěže jsem v této pozici. Jsem rád, že v posledních momentech mluvíme o tom, jak zkameníme. Podívej, když budeme 5000 let zkamenělí, rád bych ti něco řekl a je to tak trochu osobní, takže... Co je to? Víš, vždy jsem cítil, že... To jsi celý zkameněl?
- Kámo, ty jsi celý zkameněl? - Ne, jsem v pohodě. - Nech toho. - Promiň, byla to sranda. - To jsi přeh... Vílo? Jsi tady? Chyb... chyb... chybíš mi. Dobře, už leze ven! Jedno, počkat, další je na cestě. Vylez!
Vylez! Vylez! Ach božínku. Mám ho, mám ho! Opatrně! Dobré instinkty, taťko. Taťko? A do prdele. Díky bohu, že jsi tady. Mám další porod a ona nemůže prvních 24 hodin zůstat s dětmi sama.
- Proč? - Jinak je sní. Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Mamča je tak hladová. Zlatíčko, uklidni se. Otec je tady, je roztomilý. Otec? Cože? Linku! Ty parchante. Jak překvapivé, zmlácený.
Ode mě žádný kouzelný sex nedostaneš. Teď máme děti a to znamená žádný sex, chápeš? Ne, zlatíčko. Můžete mi k tomu dát trochu skopového? Tohle zvládneme. Linku, ne že... Chce se mi tak spát. Můžu ti ho rychle léčivě vyhonit, jestli chceš.
- Ne, jsem v pohodě. - Ne? Žádné honění, ale díky. Zvýší ti to tep, je to dobré pro mozek. Co to tu sakra smrdí? Jen se pokakaly, dělají to každých 5 minut, nebo tak nějak. Samozřejmě, že dělají. Co je s tím dítětem?
Tati. Dobrá, musím jít. Nedovol, aby se probudila. A pak se Jay Leno vrátil a vzal The Tonight Show Conanu O'Brienovi. Ty máš ale velké koule, kámo. Podívej. Vidíš?
Já to zvládnu. Ty už ses naučil létat! Vidíš, a je to. A pak celá parta pracovala v létě na pláži. Takže jste mohli vidět Kelly Kapowski, Lisu Turtle a Jessie Spano pořád v bikinách. - Nejez děti! - Můj mateřský hlad už přešel. Už nadále netoužím po svačinkách z dětí. Dětské nanuky, dětské tortilly.
Dětská žebírka. Takže, máš pro co jsi přišel. Hádám, že jsi na odchodu, jako vždy. Ještě nejsem úplně uzdravený, jestli víš, co tím myslím. Jo, vím. Chceš si to se mnou rozdat? Děláš si srandu? Kámo? Podívej se na tohle. Musím nakrmit 6 krků. Bradavky mám tak bolavé jako mobliní zadek na maturáku.
Myslíš, že je to pro mě jednoduché? Ne, to jsem nikdy neřekl. Právě jsem vystřelila bandu parchantů z mého tunelu lásky. Všichni mají tvou obří hlavu. A taky mají tvé krásné oči. Ne! Takže mě neuzdravíš, co? V nejbližší době ne.
Nemám absolutně žádnou sexuální energii. Při myšlence na tvé náčiní se mi chci zvracet. Dobrá, v tom případě bych asi měl vyrazit. Běž si, běž. Dokonči svou výpravu za princeznou McPrsatkou. Ale zítra sem koukej dorazit! - Proč zítra? - Někdo ty děti musí vyzvednout ze školky. - Jak to, že už jsou ve školce?
- Slib mi, že to uděláš! Dobře, slibuju. Zítra je vyzvednu. A měl bys začít šetřit rupie. Hyrulská komunitní škola není levná. A tyhle děti žádná stipendia nedostanou. Kurva. - Ztratil jsem se. - A Billa si bere dvě. A sakra. Zapomněl jsem si vypnout svůj poplach pro hrdinu v nouzi.
Ale ty jsi přece řekl, že mou pomoc nepotřebuješ. Ne. Náhodou mi to bez tebe jde dobře. Jen musím zjistit, kde je úroveň 6. To je jednoduché. Jo, naprosto, je jasné, že 6. úroveň je tudy. No, není, vlastně je... To je fuk, ty na to příjdeš. S tím svým velkým tlustým mozkem.
Mám velký tlustý mozek a vím všechno. Hej, včera jsem ho použil k zabití těch rytířů, pamatuješ? A získal mi tu píšťalu, takže... Ta píšťala! Pokud na ni zahraju, zanese mě, kam potřebuju jít, že? Ne tak úplně, musíš... Zapomeň na to, ty jsi tady expert. Dělej si co chceš. Jdi si strčit péro do nějaké elfí děvky.
Je mi to fuk, jen to udělej. - Zkusím to. - Dobře. - Dobře. - Dobře. - Dobře pro tebe. - Dobře. - Nekonečněkrát dobře. A je to, konec. Panebože! U Triforce! To je Link!
Kdo jsi sakra ty? Jsem Zeldin bratr. Tyrelda. Překlad: Zoidy Korekce: scr00chy www.videacesky.cz
Ale zbouchnul ji. Budeš mít hromadu hladových krků, protože víly mají vaječníky. Stařec je stále v důchodu a nepomůže mu. Promluv si s Lindou v oddělení lidí, kteří nejsou v důchodu. Ale Neil na tom není tak špatně. Pokořil 5.
úroveň a získal kouzelnou píšťalu. Ale po cestě do 6. úrovně narazil na malý problém. Hloupý elf. Právě jsi mě nakazil rakovinou obličeje. A kurva. Jsem snad fotbalový míč? Jedna, dva, tři! Jak ten sport vůbec můžete znát? Ne, ne, ne, počkejte.
Běž támhle. To se mnou budeš rozehrávat? Dobrá hra, kluci. To byla opravdu dobrá hra. A do prdele. A ku... No super. Ztratili jsme míč.
- Já ho neztratil. - Ale ztratil. - Jdi pro něj. - Ty pro něj jdi. - Ty jsi ho hodil. - Uhodil tě do prstu. Málem jsem ho úžasně chytil. - Takže pro něj běž. - Ty běž. Nemůžu pro něj jít, zkameněly mi nohy. No super. Můžu takhle zůstat 5000 let, když se mě nikdo nedotkne.
Správně, ještěže jsem v této pozici. Jsem rád, že v posledních momentech mluvíme o tom, jak zkameníme. Podívej, když budeme 5000 let zkamenělí, rád bych ti něco řekl a je to tak trochu osobní, takže... Co je to? Víš, vždy jsem cítil, že... To jsi celý zkameněl?
- Kámo, ty jsi celý zkameněl? - Ne, jsem v pohodě. - Nech toho. - Promiň, byla to sranda. - To jsi přeh... Vílo? Jsi tady? Chyb... chyb... chybíš mi. Dobře, už leze ven! Jedno, počkat, další je na cestě. Vylez!
Vylez! Vylez! Ach božínku. Mám ho, mám ho! Opatrně! Dobré instinkty, taťko. Taťko? A do prdele. Díky bohu, že jsi tady. Mám další porod a ona nemůže prvních 24 hodin zůstat s dětmi sama.
- Proč? - Jinak je sní. Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Mamča je tak hladová. Zlatíčko, uklidni se. Otec je tady, je roztomilý. Otec? Cože? Linku! Ty parchante. Jak překvapivé, zmlácený.
Ode mě žádný kouzelný sex nedostaneš. Teď máme děti a to znamená žádný sex, chápeš? Ne, zlatíčko. Můžete mi k tomu dát trochu skopového? Tohle zvládneme. Linku, ne že... Chce se mi tak spát. Můžu ti ho rychle léčivě vyhonit, jestli chceš.
- Ne, jsem v pohodě. - Ne? Žádné honění, ale díky. Zvýší ti to tep, je to dobré pro mozek. Co to tu sakra smrdí? Jen se pokakaly, dělají to každých 5 minut, nebo tak nějak. Samozřejmě, že dělají. Co je s tím dítětem?
Tati. Dobrá, musím jít. Nedovol, aby se probudila. A pak se Jay Leno vrátil a vzal The Tonight Show Conanu O'Brienovi. Ty máš ale velké koule, kámo. Podívej. Vidíš?
Já to zvládnu. Ty už ses naučil létat! Vidíš, a je to. A pak celá parta pracovala v létě na pláži. Takže jste mohli vidět Kelly Kapowski, Lisu Turtle a Jessie Spano pořád v bikinách. - Nejez děti! - Můj mateřský hlad už přešel. Už nadále netoužím po svačinkách z dětí. Dětské nanuky, dětské tortilly.
Dětská žebírka. Takže, máš pro co jsi přišel. Hádám, že jsi na odchodu, jako vždy. Ještě nejsem úplně uzdravený, jestli víš, co tím myslím. Jo, vím. Chceš si to se mnou rozdat? Děláš si srandu? Kámo? Podívej se na tohle. Musím nakrmit 6 krků. Bradavky mám tak bolavé jako mobliní zadek na maturáku.
Myslíš, že je to pro mě jednoduché? Ne, to jsem nikdy neřekl. Právě jsem vystřelila bandu parchantů z mého tunelu lásky. Všichni mají tvou obří hlavu. A taky mají tvé krásné oči. Ne! Takže mě neuzdravíš, co? V nejbližší době ne.
Nemám absolutně žádnou sexuální energii. Při myšlence na tvé náčiní se mi chci zvracet. Dobrá, v tom případě bych asi měl vyrazit. Běž si, běž. Dokonči svou výpravu za princeznou McPrsatkou. Ale zítra sem koukej dorazit! - Proč zítra? - Někdo ty děti musí vyzvednout ze školky. - Jak to, že už jsou ve školce?
- Slib mi, že to uděláš! Dobře, slibuju. Zítra je vyzvednu. A měl bys začít šetřit rupie. Hyrulská komunitní škola není levná. A tyhle děti žádná stipendia nedostanou. Kurva. - Ztratil jsem se. - A Billa si bere dvě. A sakra. Zapomněl jsem si vypnout svůj poplach pro hrdinu v nouzi.
Ale ty jsi přece řekl, že mou pomoc nepotřebuješ. Ne. Náhodou mi to bez tebe jde dobře. Jen musím zjistit, kde je úroveň 6. To je jednoduché. Jo, naprosto, je jasné, že 6. úroveň je tudy. No, není, vlastně je... To je fuk, ty na to příjdeš. S tím svým velkým tlustým mozkem.
Mám velký tlustý mozek a vím všechno. Hej, včera jsem ho použil k zabití těch rytířů, pamatuješ? A získal mi tu píšťalu, takže... Ta píšťala! Pokud na ni zahraju, zanese mě, kam potřebuju jít, že? Ne tak úplně, musíš... Zapomeň na to, ty jsi tady expert. Dělej si co chceš. Jdi si strčit péro do nějaké elfí děvky.
Je mi to fuk, jen to udělej. - Zkusím to. - Dobře. - Dobře. - Dobře. - Dobře pro tebe. - Dobře. - Nekonečněkrát dobře. A je to, konec. Panebože! U Triforce! To je Link!
Kdo jsi sakra ty? Jsem Zeldin bratr. Tyrelda. Překlad: Zoidy Korekce: scr00chy www.videacesky.cz
Komentáře (15)
HTD (anonym)Odpovědět
05.12.2010 18:58:28
teda, z víly v podání F.D. budu mít hodně dlouho vlhké sny :-D
Rainer (anonym)Odpovědět
12.11.2010 09:54:52
to je aky vypeceny serial?:DD
Tomas (anonym)Odpovědět
05.11.2010 17:42:03
fine infinity :D
Marlus (anonym)Odpovědět
05.11.2010 10:43:14
Nářez.Po těch 2 dílech ze 3 řady trochu nepovedených se my tohle fakt hodně líbilo.. :)
scr00chy (Překladatel)Odpovědět
05.11.2010 00:48:42
Pyta: Díky, opraveno.
Pyta (anonym)Odpovědět
05.11.2010 00:39:54
pro překladatele: "bare ass knights" v rozhovoru se starcem asi měli být ti rytíři s holým zadkem, žádní medvědi.
Yeyinstrasz (anonym)Odpovědět
04.11.2010 23:08:48
Felicia Day opět pobavila. I ty děti s její hlavou :D
W.E.D. (anonym)Odpovědět
04.11.2010 21:57:38
Co se je s tím dítem nemá chybu :D ale trochu to nesedí že je teplej ne ? :D
psycho (anonym)Odpovědět
04.11.2010 21:40:51
mě dostal tyrelda a ten porod "get out,get out,get out"
FrydoOdpovědět
04.11.2010 21:08:13
dost se mi líbilo jak si ty kamenný obři házeli s tou postavičkou Linka :D byla trošičku menší ale málem bych to nepoznal :D moc dobrej díl :D
Thormer (anonym)Odpovědět
04.11.2010 20:26:30
husty
R.O.F.L (anonym)Odpovědět
04.11.2010 20:16:08
"Co je s tím dítětem?" "Um.. už musím jít!" :D Krutej díl
Slivak (anonym)Odpovědět
04.11.2010 20:13:58
Tak toto je napinave normalne nechcem kukat nai ofic. web ale len tuna aaa nech uz je stvrtok......
hipoho (anonym)Odpovědět
04.11.2010 20:13:40
Heej luxus :D už se mrtě těším na další díly :D
Thormer (anonym)Odpovědět
04.11.2010 20:08:11
jupí next díl je tady