Proč se v UK provozují vlaky duchů?Občas se ve Velké Británii můžete setkat s linkami, které jezdí pouze výjimečně a prakticky žádné pasažéry nevozí. Proč je společnosti nezruší? Hraje v tom roli systém, jakým tam železnice funguje.
Asi nikoho by nenapadlo považovat lano za svého úhlavního nepřítele, tihle tučňáci k tomu ale mají moc dobrý důvod. Podaří se jim lano překonat nebo je dovede k záhubě? Zde najdete video bez komentáře: Penguin and a rope A zde najdete odkaz na hudbu ve videu: Van Halen - Jump
Kdy byl svět nejblíže jaderné válce?Už několikrát dělila svět od jaderné války jen maličkost. Pojďme se podívat, jak jsme se málem sami zničili a zeptejme se, hrozí nám toto i dnes?
Sháníme překladateleBaví tě překlad a titulkování? Chceš se zlepšit a jednou třeba titulkovat pro televize, kina nebo Netflix? Tak nám pošli ukázku své tvorby a třeba tě přijmeme do týmu! Je tu nový nábor překladatelů na VideaČesky.cz. Sháníme kolegy, kteří nejen skvěle překládají, ale především sledují videa a kanály, které se u nás zatím neobjevují, a chtěli by je zprostředkovat těm, kteří jim nerozumí. Pokud nám pošleš ukázkový překlad a nám se bude líbit, rádi tě přijmeme. Sháníme nejen angličtináře, ale i němčináře, španělštináře, italštináře, japonštináře a další... Zkrátka pokud ovládáš nějaký zajímavý neanglický jazyk, určitě se nám ozvi – budeš pro nás o to zajímavější! Co ti můžeme nabídnout? Zpětná vazba Každé titulky, které jdou na web, projdou rukou korektora, který ti poskytne cenný feedback. Budeš se tak rychle zlepšovat a po nějaké době přestaneš dělat zbytečné chyby. Tato zpětná vazba je nesmírně cenná a málokde ji získáš. I při překladu pro dabing většinou platí, že svůj překlad odešleš úpravci a ten ho projde a opraví, ale nedá ti vědět, kde jsi chyboval. My ti to řekneme a tím tě posuneme dál. Praxe na profesionální úrovni Překládat budeš každý týden, takže se ti titulkování rychle dostane do krve a naučíš se časovat a formátovat titulky na profesionální úrovni. Dodržujeme takřka všechny standardy, které se v této branži dodržují v televizích, kinech či na Netflixu. Nebudeš dělat chyby, budeš umět dodržovat správný počet znaků na řádek a ideální čtecí rychlost. Potvrzení o praxi V případě, že studuješ překladatelství, tlumočnictví nebo jiní související obor, moc rádi ti vystavíme potvrzení o tom, že překládat umíš a děláš to dobře. VideaČesky.cz patří vydavatelství Mladá fronta a.s. a jeho razítko dodá tvému potvrzení rozhodně patřičnou váhu. Drobný přivýdělek Za každý překlad dostaneš drobnou finanční odměnu. Jde spíše o přivýdělek, který by pro tebe rozhodně neměl být hlavní motivací, ale když budeš produktivní, nějakou tu stovku nebo tisícovku měsíčně to hodí, což je určitě vítaný bonus. Skvělý kolektiv Náš titulkářský tým momentálně čítá nějakých 20 lidí. Každý den spolu komunikujeme prostřednictvím komunikačního nástroje Slack, řešíme, co kdo přeloží, radíme si, když někdo něco ve videu neslyší nebo neví, jak to přeložit. Zkrátka budeš ve společnosti skvělých lidí s podobnými zájmy, kteří ti navíc kdykoli rádi ochotně poradí nebo pomůžou. Několikrát do roka se potkáváme i osobně, offline. Jsme kolegové, ale zároveň i přátelé... Co po tobě chceme? Pokud tě cokoliv z výše zmíněného zaujalo, pošli nám na e-mail [email protected] ukázkový překlad tebou vybraného videa z YouTube. Základní pokyny pro tvorbu titulků najdeš zde. Zbytek tě doučíme. Titulky můžeš vytvořit v libovolném titulkovacím programu (většina z nás používá program VisualSubSync, návod, jak v něm pracovat, si můžeš přečíst nebo se na něj podívat), případně můžeš využít online nástroj Amara. Největší šanci budeš mít, když pošleš titulky, které budou splňovat pokyny pro tvorbu titulků, budou ve formátu .SRT a budou samozřejmě na skvělé jazykové úrovní. Nezajímá nás ale jen kvalita překladu. Mail s titulky v příloze by měl mít následující podobu: Adresát: [email protected] Předmět: Nábor překladatelů Tělo zprávy: Jméno, příjmení Věk Pár vět o tobě (zaměstnání, co studuješ, koníčky atd.) YouTube kanály, které chceš překládat (nepiš nám kanály, které už se u nás na webu objevují; máme zájem o nové věci, které ještě nepřekládáme; ideálně i v jiném jazyce než v angličtině), případně pokud chceš překládat hlavně tipy od návštěvníků webu, tak to v mailu zmiň. Proč bys pro nás chtěl překládat, co tě motivuje... Těšíme se na nové kolegy! Za celý tým VideaČesky.cz BugHer0 a Xardass
Pokud jste vyrůstali se zájmem o fantasy, je dost možné, že jste hráli Dračí doupě. Ale jeden muž v Kanadě hraje jednu a tutéž výpravu už 35 let v kuse. Má obří sbírku rekvizit a lidé za ním létají, jen aby si mohli zahrát.
Hudební motiv filmu Wonder Womans tematická hudba šla z bombastického na chytráDobrý film nedělají jen herci, příběh a skvělá kamera. Svou roli hraje i hudba, která film dokresluje. Skladatel Rupert Gregson-Williams využil motivu Wonder Woman z filmu Batman vs Superman: Úsvit spravedlnosti a vytvořil z něj hudbu k samostatnému filmu o této superhrdince.
PřetvořenDalší animovaný film od Davida Armsbyho, v jehož hlavě se zrodila utopie ve městě Autodale (Být krásní, Žádné příšery). Tentokrát nám představí malého robota, který se probudí mnoho let po nevysvětleném konci lidstva. Hnán pouze vzpomínkami na svého stvořitele bloudí rozkvetlými ruinami a pátrá po odpovědích...
Pokud jste si někdy sami plánovali cestu letadlem, mohli jste si všimnout, že se ceny letenek mění velice rychle. Jeden den ji koupíte za pár stovek, o týden později musíte sáhnout hloubějí do kapsy. Jak tedy společnosti určují ceny svých letenek? A jak je možné, že jednosměrná letenka stojí mnohem více než ta zpáteční?
Zatím nejsložitější postavička PixaruV tomto krátkém rozhovoru se dozvíte, kolik je to práce animovat chobotnici a jak dlouho týmu Pixaru trvalo udělat jednu scénu s Hankem z filmu Hledá se Dory.
Hibernační vztahyUrčitě máte také kamarády nebo známé, kteří si najdou partnera a zmizí z vašeho života, protože veškerý čas věnují svému miláčkovi. Tento fenomén nazývají lidé z kanálu Wong Fu Productions hibernační vztahy a v tomto videu v dokumentárním styu vám ho trochu osvětlí.
Ruční cukrová vataClifford Endo nám ukáže, jak si můžeme doma bez drahých přístojů vyrobit cukrovou vatu a ještě u toho procvičit svaly na rukou. Kdyby vás zajímala další kuchařská videa ze série You Can Do This! (třeba jak připravit vejce Benedikt v toasteru a mikrovlnce, nebo studenou překapávanou kávu v PET lahvích), dejte vědět v komentářích. Poznámka: Dave Arnold (*1971) je zakladatel a prezident Muzea jídla a nápojů (MOFAD), moderátor rádiového pořadu Cooking Issues a majitel Booker and Dax, výzkumné laboratoře jídla a nápojů, která provozuje koktejlový bar v New Yorku. Napsal knihu o kulinářské vědě s názvem Tekutá inteligence: Umění a věda za dokonalým koktejlem, a je inovátorem v kulinářské technologii.
V dnešním díle Geography Now! představí Barby Belize, zemi plnou překvapení. Předchozí díl Belgie najete na youtube s českými titulky zde: Belgie Poznámky: plantejn = zeleninový banán (větší než normální); ACP = Africká, Karibská a Pacifická skupina států; IMF = Mezinárodní měnový fond; WTO = Světová obchodní organizace; IFC = Mezinárodní finanční korporace
Scott Kelly odpovídá na otázky o vesmíruDokumentární seriál Rok ve vesmíru již skončil, ale Scott Kelly se i nadále věnuje osvětě. Tentokráte odpovídá na otázky, které mu lidé pokládali na Twitteru. A kupodivu se zrovna ptají na věci, které se v seriálu ani moc neřešily.