Conan se v poslední době činí, a tak tu pro vás dnes máme překlad další nové epizody Bezradného pařana. Tentokrát si představíme herní novinku ze série Assassin's Creed s podtitulem Unity. Conan se vžije do role mladičkého Arna Doriana a vrátí se v čase do doby Velké francouzské revoluce. Bude krást ovoce, vraždit kvůli fakturám a ještě si přitom stihne párkrát rýpnout do Francouzů. Příjemnou zábavu!
Ode dneška pro vás bude Vsauce překládat Zarwan, kterého jsme vybrali minulý týden na základě zkušebního překladu tohoto videa. Přejeme mu hodně štěstí a doufáme, že budete s jeho překlady spokojeni. Dnešní díl Vsauce se zaměřuje na lidské vnímání. Dozvíte se také, jak náš mozek zpracovává informace a jak funguje filmový projektor. Pod videem najdete odkazy na přeložená videa, o kterých se Michael na konci zmiňuje. Poznámky k překladu: flicker - blikat (z toho vzniklo označení filmů - flick) Odkazy: Efekt opožděného záblesku Proč čas ubíhá rychleji, když jsme starší? (Vsauce) Jak rychle dokážou oči vnímat? (Vsauce) Iluze zastavených hodin (Vsauce)
Vše, co jste chtěli vědět o ZemiPlaneta Země je dozajista jednou z nejzvláštnějších planet. Už jen proto, že na ní vznikl život. Jaký je však její příběh a z čeho všeho se skládá? V tomto videu z kanálu Kurzgesagt se to dozvíte. Slovíčka: sphere - koule crust - kůra (povrchová vrstva) sliver - tenká vrstva fresh water - sladká voda saline water - slaná voda remnant - pozůstatek cool down - ochladit se, zchladnout vaporize - vypařit se trench - příkop mantle - plášť reach - dosáhnout vary - pohybovat se v určitém rozsahu, lišit se alloy - slitina figure out - plně pochopit, vyřešit breath taking - dech beroucí average temperature - průměrná teplota
Daniel Radcliffe, známá hvězda filmů o Harry Potterovi, se nedávno objevil například ve filmu Horns. Ale u Conana mluvil hlavně o tom, jak navštívil natáčení Hvězdných válek a jak se poprvé podíval do muzea Harryho Pottera.
Dlouho jsme nevěděli, jestli se u nás závěrečná řada jednoho z nejoblíbenějších webseriálů vůbec objeví. Každá ze šesti zbývajících epizod má totiž zabijáckých 40 minut, což je na internetový obsah opravdu dost. Nakonec se nám ale ozvali PanDan a aaaja s tím, že do toho půjdou, a tak jsme provedli pár drobných úprav a korekcí jejich titulků a překlad prvního dílu je na světě. Pokud půjde vše podle plánu, další epizody tu najdete každou neděli ve 20:00! Pokud si už nepamatujete děj předchozí řady a potřebujete si ho připomenout, buď si můžete 2. řadu znovu pustit kliknutím zde, nebo si přečtěte stručné shrnutí pod videem. Kde jsme to vlastně na konci druhé řady skončili? Brian a Jenny si konečně navzájem vyznali lásku a opravdu se dali dohromady, přesto se Jenny ani její matka nevzdaly možnosti, že by se z Jenny stala profesionální hráčka. Ki se za Wendellovy pomoci rozhodla kandidovat na třídní prezidentku proti Shaneovi. A co Ted? Ten se sice konečně byl schopný prosadit mezi driftery, ale... Na VGHS není vše bohužel růžové. Ted se naštval na Briana, protože podle něj jeho nejlepší kamarád zahodil odznak jejich přátelství, čímž ho fakticky ukončil. No, a aby toho nebylo málo, Napalm v čele s Ashley Barnstormerem vyhlásil VGHS plnou válku, když jí přebral excelentního hráče Zákona. Příjemnou zábavu a za týden na shledanou!
Vsauce shání nového překladatele!Naše překladatelka tynka nemá kvůli pracovním a studijním povinnostem dostatek volného času, a proto končí s překladem Vsauce. Jelikož jde o velmi sledovaný pořad, který navíc není na překlad vůbec snadný, rozhodli jsme se, že uspořádáme menší konkurz a seženeme za tynku náhradu z řad našich fanoušků. Pokud vás tato stručná pobídka zaujala, čtěte dál... Koho hledáme? Nejlépe studenta (studentku) s dostatkem volného času, kterého baví překlad a rád by se aktivně podílel na tvorbě obsahu našeho webu. Ideální kandidát by měl mít skvělou znalost angličtiny, a především vytříbený odposlech - překládáme totiž primárně bez anglických titulků. Jelikož sháníme překladatele, který se ujme Vsauce, určitě přijde vhod nějaké to technické vzdělání a trpělivost při překládání nejrůznějších dvojsmyslů a dohledávání odborných termínů. Kandidát by měl mít také každý týden dostatek času na překlad jedné epizody Vsauce. Uvítáme, když bude překládat i jiná videa a pořady, avšak není to podmínkou. Co nabízíme? Především zkušenosti. Pokud se k nám přidáte, zvyknete si pracovat v týmu a zdokonalíte své jazykové schopnosti. Každé video před zveřejněním prochází korektor, který vás upozorní na chyby a poradí vám, jak překlad do příště vylepšit. V současné době pracuje již šest našich překladatelů pro různé dabingové agentury a toto zaměstnání jim mnohdy pomohla získat právě zkušenost z překládání pro naše stránky. Čtyři překladatelé dokonce získali díky dobré znalosti angličtiny práci v zahraničí - konkrétně v Anglii, Irsku a Kanadě. Pokud překlad přímo studujete, rádi vám také sepíšeme, orazítkujeme a podepíšeme potvrzení o překladatelské praxi v naší firmě. Co požadujeme? Především skvělou znalost anglického jazyka (další cizí jazyk výhodou), chuť učit se něco nového, schopnost pracovat v týmu a brát v potaz připomínky korektora. Výhodou je i ochota překládat videa, která vám budou sem tam přidělena, i když byste si je sami třeba pro překlad nevybrali. Co pro to musíte udělat? Přeložit následující epizodu Vsauce podle instrukcí, které naleznete přímo pod videem. Zkušební video: STÁHNOUT NAČASOVANÉ TITULKY DŮLEŽITÉ INSTRUKCE: Pusťte si video, a pokud všemu rozumíte, jste na správné cestě. Stáhněte si načasované titulky v textovém souboru ZDE, postupně přepisujte text "TITULEK (číslo titulku)" českým překladem toho, co v danou chvíli Michael říká, a do posledního titulku napište svůj pseudonym. Na překlad do češtiny vám postačí jakýkoliv editor pro tvorbu titulků nebo obyčejný poznámkový blok. Při překladu si dávejte pozor především na to, aby se titulky stíhaly číst (je nutné zestručňovat) a aby byly gramaticky správně (soustřeďte se hlavně na i/y, mě/mně, ji/ji, čárky v souvětích, tečky za větami atd.) Nezapomeňte, že nejde o doslovný překlad, nicméně si samozřejmě nesmíte vymýšlet! Pokud nějaké slovo neslyšíte, dejte místo něj do titulků tři hvězdičky (***), ale určitě je lepší mít překlad kompletní. Hlavně se snažte, aby české věty nezněly příliš kostrbatě. Pokud máte s tvorbou titulků už nějaké zkušenosti, můžete si klidně časování poupravit nebo udělat vlastní, ale dejte si pozor na to, aby nebylo nakonec horší než to původní, které vám tu nabízíme. Titulky si po sobě minimálně jednou celé projděte a opravte překlepy a nepřesnosti. Až budete mít hotovo, uložte textový soubor na disk a začněte připravovat e-mail, který odešlete na adresu [email protected]. E-mail by měl vypadat následovně: Předmět: Překladatel - angličtina Tělo zprávy: Jméno: (vaše jméno a příjmení) Přezdívka: (pseudonym, pod kterým chcete na našem webu působit) Znalost jazyka: (popište, jak dlouho studujete cizí jazyk a na jaké jste úrovni; předchozí zkušenost s překládáním výhodou) Záliby: (vaše koníčky a témata, kterým byste se při překladu rádi věnovali) Oblíbená videa: (napište, jestli máte nějaký oblíbený typ videí nebo oblíbený kanál na YouTube, který byste rádi překládali do češtiny; preferujeme kanály, které u nás ještě nikdo nepřekládá) Motivace: (důvod, proč se k nám chcete přidat) Své překlady zasílejte do pondělní půlnoci! Nezapomeňte nahrát jako přílohu vámi přeložené titulky (klidně přidejte i nějaké navíc, pokud máte) a vše odešlete na výše zmíněnou adresu [email protected]! Ze všech vámi zaslaných překladů vybereme ten nejkvalitnější, jehož autor u nás bude pravidelně překládat nové epizody Vsauce. Pokud bude kvalitních překladů více, rádi přibereme do týmu i další zájemce, kteří mohou překládat něco jiného. ;-) Upozorňuji, že nebudu schopen každému z vás odpovědět a vypisovat chyby, kterých jste se v překladu dopustili. Nicméně pokud bude váš překlad kvalitní, v horizontu několika dní zkontaktuji a domluvím s vámi podrobnosti, takže buďte trpěliví. Předem děkuji za všechny zaslané překlady a doufám, že se v řadách našich návštěvníků najde spousta překladatelských talentů. A pokud víte, že by tato možnost mohla zaujmout někoho z vašich přátel, i když vy sami zájem nemáte, pomozte nám sdílením této výzvy na sociálních sítích. Budeme vám vděčni!
Zprávy o eboleBristký komik Russel Howard ve svém pořadu Good News hledá zajímavé zprávy a dává je do ještě zajímavějších souvislostí. Takto srovnává rozdíl ve zprávách o ebole ve Spojeném království a Spojených státech.
Před kamerou: Jennifer LawrenceJe tu další ze série rozhovorů Před kamerou, tentokrát s duálními titulky. Jennifer Lawrence se s námi podělí o zážitky ze svého prvního konkurzu a z natáčení své první velké role ve filmu The Poker House. Poví nám o své zvrácené zálibě v hororech a o pádu na udílení Oscarů v roce 2013, odkud si odnesla zlatou sošku za roli ve filmu Terapie láskou. Slovíčka: audition – konkurz (na roli) veterinarian – veterinář, zvěrolékař outfit – oblečení (pro určitou příležitost) knit boots – vysoké pletené boty Kentucky – americký stát známý výrobou whiskey, koňskými farmami a dostihy hooker – šlapka closet – šatní skříň every once in a while – občas, tu a tam poker face – kamenná tvář / pokerový výraz; také píseň Lady Gaga lead – hlavní role (ve filmu) script – scénář pay attention – věnovat pozornost rape – znásilnění be crazy about something – být z něčeho nadšený/odvázaný imaginarily – imaginárně, fiktivně take – záběr (They had to do several takes. – Záběr museli několikrát opakovat.) Terms of Endearment – Cena za něžnost (film) obviously – zjevně, očividně relieved – pociťující úlevu Cool Runnings – Kokosy na sněhu (film) listen carefully – pozorně poslouchat overwhelming – ohromný, nesmírný, zdrcující honest to God – přísahám Bohu F-word – sprosté slovo (obvykle Fuck) kick – kopnout/kopat cake – dort, koláč stuck – zaseknutý fabric – látka, textilie tuck – zasunout, zastrčit star-rated movie – mládeži nepřístupný film sneak – vplížit se /tajně vklouznout chase – honit, pronásledovat Bath Salt – Droga připomínající sůl do koupele. Tato droga byla spojována s tzv. útokem kanibala z Miami (také se mu přezdívalo miamská zombie) z května 2012, kdy jistý Rudy Eugen napadl bezdomovce jménem Ronald Poppo a rozkousal mu značnou část obličeje.
Po dlouhé době (nepovedenou recenzi plavání s Michaelem Phelpsem nepočítám) je tu další plnohodnotná epizoda Bezradného pařana! Navíc vyšla teprve včera, takže je úplně nová a představí vám úplně novou hru s názvem Call of Duty: Advanced Warfare. Conan si dneska pořádně zařve a zastřílí, přijde o ruku, navštíví pohřeb a pokusí se překonat největší výzvu svého života v podobě přeběhnutí frekventované ulice. Zamrzí snad jen absence závěrečného hodnocení. Přesto přeji příjemnou zábavu!
Máte svůj oblíbený americký seriál? A nesnášíte, když vám tvůrci zabijí vaši nejoblíbenější postavu? Tak ji možná najdete v dnešním žebříčku od Watchmojo.com, které se zaměřilo na deset nejsmutnějších televizních smrtí. Pozor na spoilery!
Krotitelé duchů patří mezi kultovní oblíbené filmy. A na nich se chyby hledají těžce. Možná právě proto slouží dnešní upřímný trailer spíše jako exkurze do osmdesátých let.
Hlas Kraje 9Jak všichni fanoušci vědí, blíží se premiéra třetího filmu ze série Hunger Games. Tvůrci filmů, společně s Googlem a známými YouTubery jako upoutávku natočili sérii s názvem Capitol TV - District Voices. Jednotlivé kraje v krátkých reportážích předvedou, čím přispívají Kapitolu a rozkvětu Panemu. Jako zástupci Kraje 9 byli vybráni Jimmy a Ashley z kanálu Feast Of Fiction. Upečte si společně s nimi koláčky podle rodinného receptu Peety Mellarka. Kdo z vás ve videu odhalí skutečnost, že dvojice pekařů není vůči Kapitolu tak loajální, jak by se mohlo na první pohled zdát? ;) V dalších dílech ze série účinkují Veritasium, iJustine, ThreadBanger a fightTIPS. Do komentářů můžete napsat, koho byste rádi viděli příště.
Hrůzostrašná zabijárna The Evil WithinDnes se v herním koutku podíváme na zoubek jedné survival horror hře, která nezanechá snad nikoho chladným. Přichází The Evil Within, hra z pera samotného mistra hororu, proslulého Šindži Mikamiho. Spolu s ní přicházejí zapeklité pasti, infarktové situace, inteligentní nestvůry a nepokojný spánek.
Zapeklitá RPG hra Legend of Grimrock 2Dnes si pro vás Josh z kanálu Gaming Faster Than Light přichystal recenzi nové hry Legend of Grimrock 2. Vysvětlí vám, co se oproti prvnímu dílu ve hře zlepšilo a na čem by tvůrci mohli ještě trochu zapracovat.
Největší společnost, o které jste nikdy neslyšeliMyslíte si, že pokud existuje obří společnost, musí být celosvětově známá? To je omyl, existuje společnost, která se zaměřuje na státní zakázky, avšak veřejnost o její existenci příliš neví.