Většina z vás už možná nového Hobita viděla - to vám ale nemusí bránit v tom, abyste zhlédli další video blog, který si pro vás Peter Jackson stihl připravit. Podíváme se, jak to vypadá, když se blíží premiéra filmu, ale filmaři ještě nemají tak úplně hotovo.
Máme tu další video od amerického teoretického fyzika Michia Kakua. Ten tentokrát odpovídal na otázku, jakých futuristických vynálezů se ještě za našeho života dočkáme. Seznam slovíček použitých ve videu: invisibility - neviditelnost decade - desetiletí to resemble st. - podobat se něčemu, něco připomínat astonishing - udivující, ohromující evil - zlo (v kontextu použito jako přídavné jméno - zlý) jelly - želé to ooze - pomalu vytékat inroad - nájezd, vpád matter - má mnoho významů; ve videu jsou použity dva: programmable matter - programovatelná hmota; matter of time - otázka času to rearrange - přeskupit conductivity - vodivost to push a button - stisknout tlačítko substance - látka, hmota liquid - kapalina, tekutina to slide - klouzat to replace st. - něco nahradit pin - špendlík electric charge - elektrický náboj bind - navázat se (jinak i např. někoho svázat) powerful - mocný, výkonný to investigate - zkoumat, vyšetřovat clump - trs, chomáč clay - hlína to rise - stoupnout (např. cena), zdvihnout se, povstat desert - poušť television crew - televizní štáb
Další várka videí zaslaných fanoušky s komentářem Stase Davidova. Jde o díl z 29. ledna 2013 Poznámka k videu: Denis Maydanov je populární ruský zpěvák.
Je tu další díl seriálu The Morning After, ve kterém uvidíte, jak to dopadne, když najde Dave v posteli poněkud exotičtější dívku. Předchozí díly si můžete pustit pomocí přehledného playlistu.
Kyle Eschen - Sociálně nejistý kouzelníkKyle Eschen je mladý nadaný kouzelník, který má ovšem jeden velký problém. Je značně nespolečenský a sociálně nejistý. Že takový člověk práci kouzelníka vykonávat nemůže? Opak je pravdou.
Americký kouč v LondýněDůkaz, že si Američané dokáží udělat legraci sami ze sebe, se objevil na internetu v podobě skeče lákajícího americké diváky na živé přenosy Premier League. Trenér amerického fotbalu Ted Lasso (Jason Sudeikis) navštívil Tottenham, aby si vyzkoušel, jak se trénuje "ten druhý fotbal". A řekněme, že navzdory oblíbenosti v Evropě, není kopaná pro Američany nijak snadným sportem.
Nejhorší padouch na světěNe každý padouch dokáže zosnovat a provést geniální zločin. Jeden má problém i s celkem snadným úkolem.Kareem Abdul-Jabbar je bývalý americký basketbalista, který konvertoval k islámu.
Na Ferrari se nečůráxxENDxx nestihl bohužel na dnešek připravit další díl Online Gamera, takže se ho dočkáte až příští týden. Omlouváme se a děkujeme za pochopení. Roman Atwood má na YouTube kanál, kam dává svoje videa s nachytávkami a tahle je hodně povedená. Co udělá majitel Ferrari parkujícího bez jakéhokoliv označení na místě pro invalidy, když se mu Atwood pokusí "pokropit" jeho vysněné vozítko? Prostě si vás klidně všechny koupí!
Tommy Edison: Nevidomí a barvyOde dneška se budete na našich stránkách pravidelně každou sobotu v 17:00 setkávat s nevidomým Tommym Edisonem. Dnes bude popisovat, jak to mají slepí s barvami. Otázka, která někdy napadla asi každého. Ale jak to tedy přesně je? Poznámky: orange – v angličtině znamená jak oranžovou barvu, tak přímo pomeranč podle celkem rozšířeného mýtu není v anglickém jazyce žádné slovo, které by se s „orange“ rýmovalo, avšak není to tak úplně pravda, např. „syringe“ (injekční stříkačka) nebo „door hinge“ (pant u dveří)
Tim Cook (Key) se s mírnou nervozitou připravuje na představení nových produktů společnosti Apple a vězte, že si ho všichni zúčastnění budou pamatovat až do smrti.
PROŠLÝ!Dnes tu pro vás máme video z dílny WongFuProductions o nesnázích s datem spotřeby. Pokud se vám bude video líbit, neváhejte a zhlédněte od těchto mladých tvůrců i další video, které tu na webu máme.
Názor gentlemanů na zbraněDnes si naši gentlemani vezmou na paškál kontroverzní téma: držení zbraní civilisty v USA. Poznámky k překladu: - Tim Gunn - americký módní guru - NAP - v tomto případě je slovní hříčka těžko přeložitelná. No a protože vtip se zvuky pochopíte tak jako tak, tak jsem se rozhodl zkratku počeštit, abyste porozuměli názvům zmiňovaných organizací. - pauza v závěru - ani tento akronym není v českém překladu jednoduchý, proto jsem u pauzy použil vymyšlený výraz tak, aby v něm byla obsažena všechna zbylá písmena.
Po minulých Fanouškovských korekcích se Conan dnes pokusí potrápit vaše bránice další videoherní recenzí. Tentokrát si zkusil nového Tomb Raidera a velmi rychle se zamiloval do krásné Laury Croft (ne, není to překlep). Snad vám bude tato recenze užitečná. Na viděnou za týden.
Před pár dny komediální dvojka Smosh obsadila první příčku v počtu odběratelů (ve videu se dozvíte jejich tajný recept), proto si je Ray pozval k sobě, aby to společně oslavili a přitom vás provedli trojicí videí - basketbalový hod, moderní záchod a jazzové cvičení.
Obezita #2: Jedovatý cukrV druhém dílu pořadu o obezitě nám Dr. Robert Lustig vysvětlí, čím je cukr pro náš metabolismus nebezpečný. Pozn.: Gurmán (z francouzského gourmand) je v původním slova smyslu jedlík, zatímco gurmet (gourmet) je jakýsi vyšší stupeň labužníka. V češtině však slovo gurmet příliš nezakořenilo, proto si dnes s labužnictvím spojujeme spíše gurmána.
Ve dnešním videu se můžete podívat na další stand-up vystoupení z pořadu Russell Howard's Good News. Tentokrát je to britský komik Joel Dommett. Pozn.: Hollyoaks je televizní seriál, který v Británii běží od roku 1995. Je to telenovela, ve které jsou hlavními postavami studenti z místní Hollyoaks Community College. Gladiators je britský televizní pořad, ve kterém soutěžící bojují v několika kolech. V hrách jako Sumo Ball nebo Dogfight se snaží získat co nejvíce bodů. Soutěžící s největším počtem bodů pak postoupí do závěrečného kola - tzv. Eliminator. Waterloo Bridge je most přes řeku Temži v Londýně. Covent Garden je okrsek v centru Londýna, který je známý jako centrum obchodu a zábavy. Jako Covent Garden se ale nazývá i budova Královské opery.