VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam

Red Hot Chilli Peppers

Will Ferrell a Chad Smith v bubenickém dueluNinjer86%
12:24
Will Ferrell a Chad Smith v bubenickém dueluJimmy Fallon uspořádal další zajímavou bitvu dvou velikánů. Tentokrát si to v bubenickém duelu rozdají komik Will Ferrell a Chad Smith z Red Hot Chili Peppers. Proč? Už delší dobu si totiž lidé utahují z toho, jak jsou si podobní, načež tato dvojka na to po svém reaguje. Chad Smith například na koncertech občas nosí tričko "Nejsem Will Ferrell" a Will Ferrell se za Chada Smithe nepokrytě vydává.
11 let12.9K zhlédnutí0 komentářů
3x Red Hot Chili PeppersNinjer98%
13:36
3x Red Hot Chili PeppersDnes tu pro vás máme další hudební příspěvek. Můžete se podívat na tři songy od rockové kapely Red Hot Chili Peppers, kterou jistě všichni znáte, a to s českými titulky a menším dodatečným infem. Scar Tissue - Existují víceméně dvě verze, o čem píseň pojednává. Jedna tvrdí, že jde především o drogovou minulost Anthonyho Kiedese a druhá říká, že se jedná spíše o vypořádání se s Kiedsovým otcem, který synka zasvětil do drog a dokonce i do sexu, když mu už ve 12 letech dohodil svoji mladou přítelkyni. Je také pravděpodobné, že se jedná o mix obojího (plus ještě něčeho navíc). Californication - Anthony Kiedes pochází z Kalifornie, což je stát, který je v lecčem jiný než zbytek Ameriky. Je domovem Hollywoodu a je liberálnější k drogám, vztahům, sexu... viz stejnojmenný seriál s Davidem Duchovnym. Slovo "californication" pravděpodobně vzniklo spojením "california" a "fornication" - mimomanželský sex. Slovo "kalifornikace" se pak může vztahovat přímo na stav Kalifornie, ale také k procesu, kdy Kalifornie ovlivňuje další státy i země (především přes Hollywood, ke kterému vzhlíží mnoha zemí i v Evropě) Give It Away - Píseň je založená na altruistickém nezištném chování, se kterým se Anthony Kiedes setkal u své bývalé přítelkyně Niny Hagen. Pozn. k překladu - "Fall" - nepřeložitelný dvojsmysl, protože podzimu se říká v angličtině jak "autumn", tak "fall" - zatímco "autumn" znamená pouze "podzim", tak slovo "fall" v sobě nese ještě mnoho dalších významů (pád, zhroucení, slábnutí...), na což pravděpodobně Kiedes v písni naráží. Pozn. k překladu - "Sly" pravděpodobně odkazuje na kapelu Sly and The Family Stone.
13 let8K zhlédnutí36 komentářů
Red Hot Chilli Peppers - Monarchy of RosesBrousitch63%
8:30
Red Hot Chilli Peppers - Monarchy of RosesDruhý singl z nového alba I'm with You kapely Red Hot Chilli Peppers nese název Monarchy of Roses. Videoklip byl zrežírován Marcem Klasfeldem a tématicky je inspirován uměleckou tvorbou Raymonda Pettibona. Zhlédnout ho můžete jak s českými, tak anglickými titulky. Jak se vám líbí nové album a které je vaše nejoblíbenější? CZ EN
14 let3.9K zhlédnutí25 komentářů
RHCP - Under The Bridge (doslovná verze)bakeLit69%
4:03
RHCP - Under The Bridge (doslovná verze)Po delší odmlce pokračujeme v doslovných verzích písní, které se již proslavily, ale zanechaly za sebou takový klip, k němuž prostě není možné nemít doslovné komentáře... A než se tu spustí flame - Red Hot Chilli Peppers mám moc rád! ;)
14 let4.9K zhlédnutí37 komentářů