Dnes tu pro vás máme další hudební příspěvek. Můžete se podívat na tři songy od rockové kapely Red Hot Chili Peppers, kterou jistě všichni znáte, a to s českými titulky a menším dodatečným infem. Scar Tissue - Existují víceméně dvě verze, o čem píseň pojednává. Jedna tvrdí, že jde především o drogovou minulost Anthonyho Kiedese a druhá říká, že se jedná spíše o vypořádání se s Kiedsovým otcem, který synka zasvětil do drog a dokonce i do sexu, když mu už ve 12 letech dohodil svoji mladou přítelkyni. Je také pravděpodobné, že se jedná o mix obojího (plus ještě něčeho navíc). Californication - Anthony Kiedes pochází z Kalifornie, což je stát, který je v lecčem jiný než zbytek Ameriky. Je domovem Hollywoodu a je liberálnější k drogám, vztahům, sexu... viz stejnojmenný seriál s Davidem Duchovnym. Slovo "californication" pravděpodobně vzniklo spojením "california" a "fornication" - mimomanželský sex. Slovo "kalifornikace" se pak může vztahovat přímo na stav Kalifornie, ale také k procesu, kdy Kalifornie ovlivňuje další státy i země (především přes Hollywood, ke kterému vzhlíží mnoha zemí i v Evropě) Give It Away - Píseň je založená na altruistickém nezištném chování, se kterým se Anthony Kiedes setkal u své bývalé přítelkyně Niny Hagen. Pozn. k překladu - "Fall" - nepřeložitelný dvojsmysl, protože podzimu se říká v angličtině jak "autumn", tak "fall" - zatímco "autumn" znamená pouze "podzim", tak slovo "fall" v sobě nese ještě mnoho dalších významů (pád, zhroucení, slábnutí...), na což pravděpodobně Kiedes v písni naráží. Pozn. k překladu - "Sly" pravděpodobně odkazuje na kapelu Sly and The Family Stone.