VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Nesmrtelný Chvostík

Dorkly Bits
1:03
14.4K zhlédnutí
4.7 (46 hodnocení)
BugHer0BugHer0
Publikováno: 14 let

Z Dorkly Bits se stal jeden z nejoblíbenějších webseriálů na našich stránkách, a pokud si myslíte, že už dochází jeho tvůrcům nápady, tak jste na omylu. O tom vás přesvědčí i dnešní epizoda se Soníkem a Chvostíkem, ve které uvidíte, že nesmrtelnost je opravdu k nezaplacení.

Těm, kteří mi minule vyčítali, že bych neměl názvy těchto postaviček překládat, chci říct, že jsou to zažité názvy, které už kdysi do češtiny přeloženy byly, takže kdybych nechával v titulcích Sonic a Tails, je to asi jako kdybyste šli do kina na Harryho Pottera a četli jste v titulcích, že ředitelem Hogwarts je Dumbledore. Pokud rozumíte anglicky, ta jména v originále slyšíte a může vám to být ukradené, a pokud anglicky neumíte, měli byste česká jména uvítat.

Zdroj: http://www.dorkly.com

Související videa
Problémy s bublinou93%0:56
Problémy s bublinou
Soníkovo setkání s agentem89%1:22
Soníkovo setkání s agentem
Soník miluje automaty87%1:14
Soník miluje automaty
Robotníkova havárie86%1:10
Robotníkova havárie
Soník přišel pozdě85%0:48
Soník přišel pozdě
Představení ženicha97%1:17
Představení ženicha

Komentáře (74)

0/2000
LadyJoker9
Oldo :DDDDD Tys mě teď taaak rozesmál :D :D bože :D
Olda
Olda(Anonym)13 let
Jo,a pro Děti:Toto video je určeno podle mně pro teenagery od 16 let.
Olda
Olda(Anonym)14 let
Ale jinak,nejlepší díl se Sonicem je stejně Sonicovo setkání s agentem.Jo a lidi,došel jsem k názoru,že i když je v titulcích překlad,můžu si představovat,jako kdyby tam byl originál,a klidně to tak přečíst.
Olda
Olda(Anonym)14 let
Jo a lidi:V Transformers Byly také sice jména přeložená,ale to mi vůbec nevadilo,ale tenhle překlad?LOL....Idiotům se to líbí(myslím tohle,protože je to brutální),a překládá to,jako by snad byl nejlepší překladatel na světě(Sry za kritiku).... PS:Je snad podle vás zábava,když se lidé zabíjejí,podřezávají a krev stříká?!Pokud si myslíte,že jste velcí kluci a můžete hrát hry,ve který lítají střeva,tak jste střeva vy.
Olda
Olda(Anonym)14 let
U těchto všech postav bych bral,kdybyste Tailse Přeložili jako Ocas,a Sonica jako Zvuk....No né?Jenže každý hráč mi davá samé nesouhlasy....Takovejm Idiotům bych zablakoval vstup na tuto stránku.
Olda
Olda(Anonym)14 let
Jo,a řekl bych,že tohle video se může líbit leda Teenagerům a Dospělým.
Olda
Olda(Anonym)14 let
Jo,a terentule: já nesouhlasím,se všemi,že by se měla jména překládat,POdle mě je oslovení,Ježek Soník,fakt p******a......Sorry:A tohle video dětem kterým je méně než 15 let,nedoporučuji.
Olda
Olda(Anonym)14 let
Vypadá to pěkně a přitom takový Krvák.....Před koncem to vypukne:( PS:Já nemám rád Krváky,protože je mi 10 let,a tak bych si mohl klidně začít myslet,že je to tak v pořádku,takže doufám,že brzo zestárnu a nebude to na mně platit......
Sancoo
Sancoo14 let
podle mého názoru nejlepší díl zatím :D
Marque
Marque(Anonym)14 let
Ona ta finální scéna byla v jednom díle kreslených X-menů tenkrát na Fox Kids. Tam se nějak v čase vrátil z budoucnosti mutant Bishop a popisoval budoucnost a na chvostíkově místě byl Wolverine :)