Když se v hotelu objeví Williamovi staří kamarádi, musí se za každou cenu schovat, aby se nedozvěděli, že si na živobytí musí vydělávat. Martin v hotelu mezitím chystá přísně tajnou akci a Selim založí ještě přísně tajnější klub, o kterém se nemluví… Poznámky k překladu: bujabéza – tradiční marseilleská rybí polévka Lionel Jospin – bývalý francouzský premiér V předchozích dílech jsem Martinovu profesi (ve francouzštině concierge) překládala jako správce, ale nově jsem se dozvěděla, že se takový člověk v hotelu nazývá komorník. I v češtině se dá ještě rozlišovat mezi komorníkem a concierge, ale jelikož se nejedná o všeobecně známý termín, zůstávám pro jistotu u komorníka. Tentokrát jsem se snažila titulky ještě více zestručňovat, aby se vám pohodlněji četly. Dejte vědět do komentářů, jestli je to lepší a jak se vám seriál zatím líbí.
Náš mozek je chemický koktejl všeho možného. Díky nervovým spojením cítíte, vidíte, slyšíte a víte, že jakmile sáhnete na tu rozžhavenou plotnu, nebude zrovna nejlepší nápad se jí znovu někdy dotýkat. A tak začneme s těmi nejmenšími částmi našeho mozku – neurony. KAPITOLA II: ANATOMIE NERVOVÉHO SYSTÉMU: 3. Chemická mysl (právě sledujete) 4. Poznejte svůj mozek Vysvětlivky: Plačící anděl – prastará rasa humanoidů ze seriálu Doctor Who Dendrit – pochází z řeckého slova dendrom, tedy strom Nešahaná – hra, při které narušujete osobní prostor člověka tím, že se ho (nebo jeho osobních věcí) téměř dotýkáte, což vyvolá u oběti velmi podrážděnou reakci
Styděli jste se někdy za to, co děláte a jací jste? Strach z toho, jak na nás bude reagovat okolí – ať jde o kamarády, rodinu, nebo třeba zcela cizí lidi v novém prostředí – zná jistě každý. V dnešním díle Charisma on Command se dozvíme, jak přestat řešit, co si o nás myslí ostatní, a jak nám může být stud prospěšný.
Australan Jim Jefferies, žijící ve Spojených státech, se moc rád strefuje do americké společnosti. Dnes přinášíme krátkou část z jeho show natáčené pro Netflix. Máte rádi Jefferiesův humor? A myslíte si jako on, že jsou Američané posedlí svobodou? Dejte nám vědět do komentářů! Poznámka k překladu: Freedumb je slovní hříčka, vyslovuje se sice podobně jako „freedom“ (svoboda), ale znamená „svobodný pitomec“.
Říkali mu Slepá spravedlnost z Bow Street. John Fielding se rozhodl pokračovat v odkazu svého bratra Henryho a udělat Pochůzkáře z Bow Street plnohodnotnými policejními složkami. A zatímco on bojoval za své policisty, na Anglii se pomalu řítila nová reforma, která stvoří nové průkopníky v oblasti zákona a jednání s vězni. Vysvětlivky: Kvaker – stoupenec náboženského hnutí, který usiluje o návrat k původní křesťanské čistotě. UPOZORNĚNÍ: Chcete vidět, jak Extra Credits prozkoumá třicetiletou válku, tedy i pražskou defenestraci a česko-falckou válku? Registrujte se na Patreonu, kupte si předplatné za 5 dolarů a hlasujte! Výsledky bývají těsné, takže váš hlas opravdu může něco změnit. Jakmile série vyjde (hrubým odhadem koncem listopadu), bude přeložena a publikována i zde. Hlasování končí v pondělí, tak neváhejte. Hlasování Extra History. Epizody: Epizoda 1: Skrytá identita Epizoda 2: Chyť mě, když to dokážeš Epizoda 3: Pár správných chlapů
Asi každý zná někoho, kdo se „divně“ směje – hýká jako kůň, kejhá jako kachna nebo tak trochu chrochtá… Zrovna Laron (Peele) patří mezi skupinu „divnosmějců“, a tak svého kámoše (Key) při vyprávění historky poněkud znervózňuje. Poznámka: Buster Keaton neboli Frigo, americký komik 1. poloviny 20. století, hvězda němého filmu
Po dvoutýdenní pauze se vrací John Oliver a jeho pořad Last Week Tonight. Předmětem dnešního dílu jsou konspirační teorie, související s přetrvávající koronavirovou pandemií. Poznámky: Operace FishBowl – krycí název pro sérii nukleárních testů z 60. let, podle zastánců Flat Earth tyto testy potvrzují jejich teorii. Erotická asfyxie – úmyslné omezení přívodu vzduchu do plic, které má zvýšit intenzitu sexuálního prožitku. Zejména v autoerotickém podání je tato praktika nebezpečná a v Americe každoročně usmrtí až 1000 lidí. Best Western – hotelová síť Whistleblower – označení člověka, který vynese tajné informace o nezákonných činnostech či nemorálních činech (nejčastěji se užívá ve spojitosti s Edwardem Snowdenem). Ve videu je použit volnější překlad, protože neexistuje vhodný český ekvivalent. PolitiFact – webová stránka k ověřování skutečností, českou obdobou je např. server Demagog.cz. Boogie board – pomůcka pro vodní sporty. Rachel Dolezal – kontroverzní Američanka, která se označuje za černošku, ačkoli je bílá a nemá žádné ověřitelné předky z Afriky. Sprint – telekomunikační společnost, spadající pod T-Mobile. Antonin Scalia – známý advokát a dlouholetý soudce Nejvyššího soudu Spojených států. Domino's Pizza – řetězec restaurací Alex Trebek – moderátor známé vědomostní soutěže Jeopardy!
Windblown Jackie (Jackie odvátá větrem) je fotografie jednoho z prvních paparazzi, Rona Galelly. Snímek vznikl dlouho po tragické smrti jejího manžela, prezidenta Kennedyho, v říjnu 1971, v newyorské čtvrti Upper East Side. Jackie, která neměla ráda neustálou pozornost, dvakrát dostala Galellu před soud, až se jí podařilo získat zákaz fotografování její rodiny.
Britové se pokouší o další útok na německé ponorkové základny, Němci plánují další ofenzivy na západní frontě, pokračuje proces s Bonnet Rouge a Rumunsko podepisuje mír se Čtyřspolkem.
Určitě už jste četli články o různých studiích a zamysleli jste se nad tím, proč proboha někdo vyhazoval spoustu peněz za nějakou studii, když výsledek je úplně jasný. Zdá se, že problém nebude pouze na straně amerických vědců, ale jistou roli hraje i vaše vnímání minulosti poté, co už výsledek znáte. Víte o někom, kdo touto iluzí trpí poměrně hodně? Iluzí zpětného pohledu se zabývá i druhý díl Rychlokurzu psychologie.
LORIS – Nošení muslimského šátku ve FranciiNošení hidžábu či jiných typů muslimských šátků je ve Francii mnohem rozšířenější jev než u nás, ale debaty se o tom vedou skoro stejně vypjaté jako v Česku. Loris Giuliano je francouzský youtuber, který dělá netradiční průzkumy veřejného mínění na kontroverzní témata. Jeho videa pravidelně zajímají miliony diváků, ale právě toto patří mezi jeho nejúspěšnější – k tomuto datu má přes 3,5 milionů zhlédnutí. Poznámky: búbú – dlouhý volný africký oděv nikáb – závoj, který zakrývá celý obličej mimo očí Národní fronta – bývalé pojmenování Národního sdružení, nacionalistické strany, kterou vede Marie Le Penová SACEM/OSA – SACEM je francouzské sdružení, které distribuuje práva k hudebním dílů, česká OSA je proto v titulcích uvedena jako její ekvivalent Laura Hallyday – francouzská herečka, dcera populárního zpěváka Johnnyho Hallydaye, který je v českém kontextu přirovnáván ke Karlu Gottovi Chimène Badi – poměrně známá francouzská zpěvačka Rabín Hood – vtip o rabínovi, který zazní ve videu, odkazuje na francouzské hackera, který si přezdívá Rabbin des bois (v doslovném překladu Rabín z lesů), který chce hackerskými útoky (např. na Pařížský institut politických věd) upozornit na nepřipravenost některých významných institucí na hrozbu kybernetického útoku; a zároveň Robin des bois je francouzské pojmenování Robina Hooda
Lewis Hamilton se Grahamovi svěří, jaké byly začátky jeho závodní kariéry a proč mu to připomíná populární film Kokosy na sněhu. Rye House je závodní okruh v Hoddesdonu v Anglii.
Máme tu léto a s ním i období zmrzlin. Zmrzlin, které často sníme až moc rychle – a pak nám zamrzne mozek. Co ale tuto bolest způsobuje? Na to odpovídá Hank Green.