Tajemný host na straně Leeho týmu. U Davida je Danny Baker a Anton du Beke. U Leeho je Michael Buerk a Russell Howard. Poznámky: V Argos pracoval Russell Howard a mluvil o tom v této epizodě. Tato scénka je přeložená. Edmund Hillary jako první vystoupil na Mount Everest. Delia Smith je šéfkuchařka, která má vlastní televizní pořady.
Rádi se obklopujeme lidmi, kteří srší dobrou náladou. Chris Pratt je jedním z nich. Nejen, že je sympatický, ale má i velice hezký životní nadhled, díky kterému z něj dobrá nálada přímo čiší. Okoukejme od něj tři triky, jak působit pozitivně.
Kartičky s idiomy pro výuku angličtinyAngličtina může být někdy ošemetná, hlavně co se týče idiomů. Na našich facebookových stránkách jsme pro vás párkrát několik sad idiomů s českých překladem vytvořili. Dobrá polovina z nich pocházela z videí populárně naučného kanálu Extra Credits, který tu můžete sledovat každou neděli v 17:00. Pro ještě lepší podporu při učení angličtiny jsme si pro vás připravili kartičky s idiomy, které si můžete vytisknout, vystřihnout a přilepit si je třeba do sešitu, na nástěnku nebo si z nich udělat pexeso. Co všechno kartičky obsahují? Kartičky jsou stejné, jak je znáte z Facebooku. Jsou rozdělené na dvě části. První představuje samotný idiom a grafickou pomůcku vystřihnutou přímo z dané epizody Extra Credits série (všechny zatím odvysílané díly najdete zde). Druhá část cituje anglickou větu, ve které se idiom nachází, a její český překlad. V levém dolním rohu pak můžete vidět název odvysílané epizody, ze které idiom pochází. Kde najdu všechny vydané idiomy? Idiomy najdete na našem Google disku. V současné době tam najdete 59 idiomů ze čtyř sérií (první světová válka, první křížová výprava, kolaps doby bronzové a první opiová válka). Další idiomy z již vydaných sérií budou průběžně přidávány a ke konci jich bude něco přes sto. Vždy, když vyjde nová epizoda, najdete idiomy z ní zde. Paralelně s tím budou vycházet i na našem Facebooku, tak nás nezapomeňte sledovat. A co dál? Kartičky můžete využít ve škole, doma nebo kdekoliv jinde, kde vám budou dobrým společníkem při učení angličtiny. Pokud byste měli zájem o idiomy z epizody, která tu ještě není přeložená, napište nám na náš e-mail [email protected] nebo nám přidejte tip na video, který je k dispozici v pravém horním rohu stránky. Autorka překladu a grafiky: Kara (e-mail) Originální projekt: Extra Credits Kartičky s idiomy jsou šířeny pod Creative Commons BY-NC-SA 2.0 license. To znamená, že kartičky mohou být užívány, upravovány a sdíleny zdarma pod stejnou licencí, ale nesmí být prodávány bez souhlasu autorů Extra Credits.
HBO GO na začátku května zařadilo do své nabídky prvních pět sérií Klonových válek s titulky i dabingem. Mezi fanoušky nejlépe hodnocená pátá série má premiéru 22. května. Pojďme si připomenout, co dělá Klonové války tak legendárními.
Věděli jste, že chobotnice nemusí nutně zůstat ve vodě, aby přežila? Toto inteligentní chapadlovité monstrum se třemi srdci vás může strašit i na souši…
Dnes se dostaneme k prvnímu výraznému člověku, který posunul oficiální tisk bankovek blíže k realitě. A ano, tohle je jeho jméno, Nicholas Kdyby-Pro-Vás-Ježíš-Kristus-Nezemřel-Byli-Byste-Zatraceni Barebone. Asi chápete, proč si nechal říkat jen Nicholas Barbon. Epizoda 1: Původ směny Epizoda 2: První banky
Není nad to dát si pořádný dlabanec ve stylové restauraci. Třeba v takové, kde se podává soul food – tradiční černošské pokrmy z doby otroctví. A když si člověk umí i parádně objednat, nezapomenutelný gastro zážitek na sebe nenechá dlouho čekat. Poznámka: Chňapal (červený) – mořská ryba; okra – ibiškovec jedlý
Zajímala vás někdy historie Hollywoodu, jak jsme se od němých grotesek dostali až k vysokorozpočtovým marvelovkám? Starší video z kanálu Now You See It přibližuje fascinující dějiny amerického filmového průmyslu, o kterých jste se ve škole nejspíš neučili… Poznámky: Cliff-hanger – dějový zvrat v příběhu, který zůstává (aspoň na nějakou dobu) nevyřešený a ponechává diváka v napětí, jak se situace vyvine Filmové ukázky v závěru videa pochází z filmu Transdarinka (2015), který byl natočen na iPhone.
John Oliver se v nové epizodě Last Week Tonight věnuje problematice americké pošty, která se od roku 2006 přibližuje k neodvratnému bankrotu. Ten by mohl nastat už letos na podzim a poznamenat tím průběh listopadových prezidentských voleb. Je poštovní úpadek důsledkem rozmachu internetu a poklesu zájmu o poštovní služby, nebo má zcela jiné příčiny? Poznámky: USPS – United States Postal Service, poštovní služba Spojených států LMFAO – zkratka pro Laughing my fucking ass off, tedy "můžu se smíchy posrat" Postmaster General – označení nejvyšší pracovní pozice v amerických poštovních službách, od roku 2015 zastávala tuto pozici Megan Brennan Kudos – slangový výraz americké mládeže s původem v řeckém slovu, kterým se vyjadřuje respekt Postal Accountability and Enhancement Act – název lze volněji přeložit jako Zákon o poštovní odpovědnosti a navyšování Geraldo Rivera – reportér stanice Fox News, který se objevil v jedné z nedávných epizod o koronaviru a tvrdil, že přítomnost covid-19 si může člověk ověřit zatajováním dechu VA – Veterans Aid, charitativní organizace pro pomoc válečným veteránům Forever 21 – módní značka pro mladé lidi
Tento díl Pravdivých faktů je opravdová lahůdka. Především pro Francouze. Surfovat v mělkých pobřežních vodách se naučily nejrůznější druhy mořských šneků, od poklidných rybářů přes děsivé kanibalistické lovce a vypočítavé mrchožrouty až po střelce vyzbrojené otrávenou harpunou. Ze Frank nás provede po pláži, na které se odehrávají nelítostné boje. Tedy když se zrovna slepí účastníci těch bitek na písku potkají.
DUST – TelefonátTechnologie se zdokonalují tak rychle, že to mnohdy ani nestíháme sledovat. Jejich vývoj spolkne hromadu peněz... Když už jsme u těch peněz, co kdybyste mohli platit půjčku pouhým poslechem reklam? V blízké budoucnosti aspiruje na technologickou super vychytávku služba Vnitřní hlas, díky které nemusíte při splácení myslet na peníze, pouze na reklamu. Krátký sci-fi film z kanálu DUST.
Miminka by v raném věku neměla pít vodu, ale proč tomu tak je, když o vodě mluvíme jako o dárci života a lidské tělo je z ní velké části i tvořeno? Pokud vás zajímá téma rodičovství a výživy dětí podrobněji, např. jak sestavovat příkrmy už od 4. měsíce, navštivte náš sesterský web Rodičov.cz.
Rusové si uvědomují německé úspěchy a jsou ochotni podepsat mír, situace ve východní Malé Asii se vyhrocuje a Němci dále připravují svou ohromnou západní ofenzivu.
Sophie Turner si hraje se štěňátky a odpovídá na dotazySophie Turner odpovídá pro BuzzFeed na otázky fanoušků. Vyhrála by ve rvačce Sansa Stark, nebo Jean Greyová? Jaké bylo setkání s jejím idolem, Jessicou Chastain? A proč se Sophie stala poradkyní pro duševní zdraví?
Je celkem logické si myslet, že vaše živé vzpomínky budou po čase velice přesné, a dokonce si budete pamatovat více věcí správně než u vzpominek obyčejnějších. No, tenhle postoj byste měli možná ještě zvážit.
5 animáků, které se v různých zemích lišíTušili jste, že verze animovaných filmů, které se promítají v našich kinech, nemusí být stejné jako verze, které se promítají americkým divákům? V čem se některé slavné animáky od sebe v různých zemích liší a jaké důvody za změnami stojí, přibližuje následující video. Poznámka: Irbis – jiný název pro sněžného levharta