Co se stalo poté, co lidstvo přistálo na Měsíci? A kam povedou naše další kroky? Společně jsme sestavili vesmírné stanice, pokračujeme v prozkoumávání vesmíru a pracujeme na technologiích, které nás vezmou na Mars a ještě dál.
Nicolas Bourbaki byl jeden z nejvlivnějších matematiků všech dob. Jeho učebnice, publikované články a nové definice funkcí revolucionalizovali celý obor matematiky. Tento zázračný matematik ale nikdy doopravdy nežil. Jak je to možné? Nové video od Ted-Edu vám odpoví. Znáte nějaký podobný případ tomu Nicolasi Bourbakiovi? Podělte se v komentářích.
V nejnovější prodloužené epizodě pořadu Last Week Tonight reaguje John Oliver na problematiku americké policie a aktuální nepokoje, související se smrtí George Floyda. Poznámky: LAPD – policejní oddělení v Los Angeles Macy's – americký obchodní řetězec zasažený rabováním Breonna Taylor – mladá Afroameričanka, kterou letos v březnu zastřelili policisté při domovní prohlídce, kde se dostali do přestřelky s Breonniným přítelem Robert Frost – známý americký básník, ke kterému Oliver přirovnává muže z telefonátu NY Times – New York Times, nejznámější americké noviny Olive Garden – americký řetězec restaurací s italskou kuchyní Chromatica – letošní hudební album Lady Gagy Grossman – nepřeložitelný dvojsmysl, slovo „gross“ se dá přeložit jako „hnusný/nechutný“ Philando Castile – Afroameričan, kterého zastřelil policista v roce 2016 při silniční prohlídce, když hledal v přihrádce auta doklady DOJ – zkratka pro Department of Justice, ministerstvo spravedlnosti Comptroller – další nepřeložitelný dvojsmysl, Oliver naráží na podobu se slovem „controller“, v obou případech jde o slovo, které se do ČJ překládá jako kontrolor Michael Brown – Afroameričan zastřelený v roce 2014 policistou při loupeži v obchodě GTA – Grand Theft Auto, známá počítačová hra z gangsterského prostředí Jeffrey Dahmer – jeden z nejznámějších masových vrahů, který proslul kanibalismem Tulsa – místo zřejmě nejznámějšího rasového masakru v Americe minulého století, incidentu se loni věnoval i populární seriál Watchmen Rosewood – místo známého rasově motivovaného masakru z roku 1923 Target – síť amerických maloobchodů s kosmetikou, elektronikou apod.
DUST – Trezor 616Malcolm Crowe zdědí po smrti otce bezpečnostní trezor, který kdysi pronajal jeho dědeček. Podmínkou pronajmutí bylo, že se trezor neotevře sedmdesát let. A sedmdesát let uplynulo právě nedávno. Pojďte se s Malcolmem podívat do tajemného trezoru 616 v krátkém sci-fi snímku s lehce strašidelnou atmosférou z kanálu DUST.
Proč nemělo Rakousko-Uhersko žádné kolonie v zámoříRakousko-Uhersko bývalo v Evropě rozhodně velmocí, se kterou se muselo počítat. Proč se ale nepřidalo k ostatním evropským zemím, které si v 19. století rozebraly Afriku nebo měly kolonie jinde za oceánem, a nestalo se skutečně světovou velmocí?
To nedáš. To já bych teda dělat nemohl/a. Stejně ti to nevyjde. Slyšeli jste někdy tato slova? Vsadím se, že určitě. Škarohlídů nebo hejterů, jak se říká, má kolem sebe určitě pár každý z nás. A, co si budeme povídat, jejich slova nás často zraňují nebo nám berou chuť dělat to, co bychom si přáli. V dnešním díle Charisma on Command si představíme 5 tipů, jak škarohlídy usměrnit a jít si za svým, ať si říká kdo chce co chce.
Jste líní, nebo jenom unavení? Poznejte rozdílŽijeme v době, která nás nutí být neustále v pohybu a na potřebu odpočinku se často díváme jako na slabost. Určitě jste se někdy sami sebe ptali, proč jste tak líní. Ale je to skutečně lenost, nebo jenom únava z té spousty věcí, které jste si na svá bedra naložili?
David Beckham má tři syny, kteří šli všichni alespoň částečně v jeho stopách, hráli fotbal v Akademii Arsenalu. Ale jako správný otec své syny i přesto rád škádlí. A jak, to už vám poví v dnešním archivním Grahamovi. Také rádi pozlobíte své děti? Nebo vás naopak někdy napálili rodiče? Podělte se o ty nejlepší historky v komentářích. Poznámka: Delia Smith má spolu se svým manželem majoritní podíl ve fotbalovém klubu Norwich City FC, kterému Hugh Jackman, sedící vedle Davida, fandí.
V nové epizodě Last Week Tonight si John Oliver posvítí na systematický útlak čínské vlády vůči etnické skupině Ujgurů. Jak fungují moderní koncentrační tábory a mají nucené práce v Číně něco společného s aktuální koronavirovou krizí? Poznámky: PPE – zkratka pro personal protective equipment, pomůcky osobní ochrany. Costco – jeden z největších obchodních řetězců v USA. Patriot Act – zkrácený vžitý název pro zákon o sjednocování a posilování Ameriky poskytováním vhodných pomůcek potřebných pro stíhání a bránění terorismu z roku 2001. John Taffer – nepřeložitelný Oliverův vtípek spočívá v tom, že John Taffer moderuje pořad Bar Rescue (show o záchraně krachujících barů) a věta „lift up bars" se do ČJ může přeložit dvojím způsobem: Pozvednutí barů a zvedání činek. Max von Sydow – letos zesnulý herec převážně vedlejších rolí, kterého bude většina diváků z posledních let znát zejména jako Bloodravena ze Hry o Trůny. Barney – ústřední postavička oblíbeného dětského pořadu Barney & Friends. Harvey Weinstein – nechvalně známý filmový producent a sexuální predátor. Oliver naráží na fakt, že řada hereček (např. Gwyneth Paltrow) zpětně obvinila Weinsteina ze sexuálního obtěžování v dobách, kdy mu ty samé herečky veřejně děkovaly při nejrůznějších udíleních filmových cen. Whataboutismus – známý argumentační faul s dlouhou a obsáhlou historií, např. zde.
Na základě návrhů z publika si účinkující zaimprovizují někoho, vedle koho by nikdo nechtěl sedět v kině, a také neprodejné vůně parfémů. Poznámka: Pee-wee Herman je dětinská fiktivní postava vystupující v televizi. Její představitel Paul Reubens byl v roce 1991 zatčen za veřejné pohoršení v kině s filmy pro dospělé.
Víte, co se skutečně skrývá za slovem kult, co ho odlišuje od zavedených náboženství a jaké techniky používá při svých náborech a kdy už jste jeho členy? Nové video od Ted-Edu vám odpoví. Indoktrinace – proces vštěpování určité doktríny a používání různých technik k jejímu slepému dodržování
Uprostřed žhavého léta 1959 v New Yorku zachytil Bruce Davidson sérii fotografií s názvem Brooklynský gang. Připojil se ke skupině mladistvých při jejich opalování, kouření i rvačkách. Byli chudí, smutní, násilničtí, ale plní života…
Tom Cruise se vrací s dalším bizarním zraněním z natáčení a Colin Farrell povypráví o tom, jak se kvůli filmu Zabití posvátného jelena zúčastnil opravdové operace srdce. Poznámka: Za Den Toma Cruise označili Japonci 10. října s odůvodněním, že Tom Cruise přicestoval do Japonska častěji než kterákoli jiná hollywoodská celebrita (zdroj Wikipedie). Bušidó je morální kodex samuraje.
V nové epizodě Last Week Tonight se John Oliver zaměřuje na problematiku výuky historie Spojených států, která je úzce provázána s aktuálními rasovými nepokoji. Poznámky: BLM – zkratka názvu známého hnutí Black Lives Matter Joy Behar – dlouholetá populární moderátorka řady diskuzních televizních pořadů pro převážně ženské publikum projekt 1619 – iniciativa pod záštitou New York Times, která si klade za cíl změnit výklad historie otroctví John Lewis – dlouholetý vrcholový politik a aktivista, jeden z šesti vůdců skupiny, která v roce 1963 pořádala Pochod na Washington, historicky významnou událost v boji za práva černochů Leah Remini – americká herečka a aktivistka, která prošla scientologickou církví Know Alabama – nepřeložitelná slovní hříčka s názvem knihy, slovo „know“ (poznat) se foneticky podobá slovu „no“ (ne) Jimmy John's – řetězec rychlého občerstvení Ilhan Omar – kontroverzní americká politička muslimského vyznání, která dlouhodobě kritizuje Izrael, vymezovala se vůči Trumpově i Obamově administrativě v otázce střežení hranic s Mexikem a proslula problematickými výroky na téma 11. září CVS – řetězec lékáren a drogerií R. Kelly – známý rapper s pestrou protizákonnou minulostí Underground Railroad – v doslovném překladu jde o podzemní dráhy, v kontextu otroctví se toto označení používá pro síť tunelů a úkrytů, které se v polovině 19. století využívaly k pašování černošských otroků do svobodných zemí integrace bister – spojitost mezi bistry a hnutím za občanská práva spočívá v tom, že se hnutí podařilo zrušit omezení, na jehož základě směli do jistých amerických bister chodit pouze běloši Betty Crocker – fiktivní postava z reklam, která se podobá ženě ve videu vynucené autobusy – praktika se společnými školními autobusy, které měly předcházet rasové segregaci John C. Calhoun – americký státník a 17. viceprezident, který se podobá oblíbené postavě z filmu Návrat do budoucnosti Black Lives Matter Plaza – nově pojmenovaný úsek ulice ve Washingtonu, zasvěcený stejnojmennému hnutí
NáboženstvíCo musíte udělat, abyste se stali židem, katolíkem, nebo muslimem? Ve vtipném skeči z francouzského kanálu Franjo zjistíte, že to může být dost snadné i dost složité. Poznámky a zajímavosti: Raclette je druh švýcarského sýru, který se tradičně připravuje na speciálním grilu, kde sýr necháte změknout, a pak ho podáváte s dalšími přílohami (nejčastěji s masem, bramborami a zeleninou). Je to mimochodem skvělý nápad na sdílenou večeři pro menší i větší skupinku lidí. Eid Mubarak je tradiční pozdrav, kterým se muslimové zdraví při oslavách svátků Eid al-Adha (Svátek oběti) a Eid al-Fitr (Svátek přerušení půstu) a znamená přibližně „Požehnaný svátek“. Šalom je tradiční židovský pozdrav. Quiche je francouzský slaný koláč, do kterého se v různých kombinacích může přidávat smetana, sýr, slanina, zelenina apod. Pastis je druh anýzového alkoholického nápoje, pro Francii typický. Ve videu je zmíněna konkrétně značka Ricard, která tento nápoj uvedla na trh v roce 1932 jako vůbec první.
18 songů, které vykrádají jiné hityMožná se vám už stalo, že jste v rádiu zaslechli písníčku, dostali jste radost, že slyšíte svůj oblíbený hit, ale po pár vteřinách s hrůzou zjistíte, že to je nová písnička nějaké moderní popové star, která váš roky starý oblíbený song jen sprostě vykrádá. Nebo to s tím vykrádáním není tak jednoduché? Kde končí inspirace a začíná plagiát? Na to se snaží ve videu odpovídat David Bennett. Na mnohých příkladech ukazuje, v čem si jsou jednotlivé písně podobné, v čem se naopak liší a v čem i píseň ovlivněná jinou může být originální. A vy se s námi nezapomeňte podělit v komentářích o písně, které podezíráte z vykrádání jiných, a také o váš názor na celou problematiku – měli by umělci být za každou cenu originální, nebo je normální a v pořádku brát inspiraci od jiných? Poznámky: cover – nová verze již dříve nahrané skladby sampl – část cizí hudební skladby zakomponovaná do skladby vlastní riff – krátká melodie nebo motiv, který se během písně opakuje
Do pořadu zavítal skateboardista Tony Hawk a Wayne si vzal na starost píseň na míru. Když hvězdný host přihodil pár triků, Wayne to nemohl nechat jen tak.