Mám krámyVideo není vhodné pro: muže, osoby se slabým žaludkem, muže, puritány, muže, citlivky, muže, lidi, kterým nedělá dobře pohled na krev, muže, děti, které ve škole neměly sexuální výchovu, muže a především... muže.
Prolomit začarovaný kruhNásledující video je výňatkem z norsko-amerického dokumentu o věznicích v USA a jejich porovnání s věznicemi v Norsku. Situace v nápravných zařízeních ve Spojených státech amerických je zarážející. Neustále se otevírají nová, aby se stále noví vězni měli kam posílat. Můžete se podívat třeba na video od Johna Olivera, kde právě americké věznice probírá. Kontrastem k tomu je Norsko, kde se věznice zavírají a vězňů ubývá. Podívejte se, jak se k nim v této skandinávské zemi chovají.
Ticho. Je to něco, co považujeme za samozřejmost, ale světě úplně tichých a přirozených míst existuje už jen velice málo. Gordon Hempton je mužem, který tato místa hledá. Jedno našel v Olympijském národním parku, ale není nikterak velké.
V dnešní epizodě zahrají naše milé Kate na ekologickou strunu a postaví se proti plýtvání jídlem. Dnešní díl je ale zároveň bohužel posledním dílem celého pořadu. Překlad pod čarou: Zábavný fakt: Bílé ředkve jsou lesby mezi ředkvemi. Kuchyňský tip: Cibule pomáhá tiší bolest po včelím bodnutí, bolest z jejich slov ale ne. Pozn.: Bubble and squeak je tradiční anglické jídlo ze zbylé bramborové kaše, zeleniny a podobně. TAFE jsou v australském vzdělávacím systému instituce poskytující vyšší vzdělání týkající se konkrétních profesí. Pozn. k překladu: Bubble and tweak - tweak (zlepšení)
Key a Peele (a Kevin Sorbo) se ocitají v ošemetné situaci, mezi nimi a bezpečím stojí horda zombie, která sežerou každého, kdo jim přijde do cesty. Nebo snad ne?
Graham dostane od Sira Michaela Cainea mluvící přání k narozeninám a Morgan Freeman mu svým uklidňujícím hlasem řekne, co si o něm myslí... Poznámky: To blow = foukat, sfouknout / lidově "vykouřit ptáka" Imitujícího Toma Hankse ve skeči z SNL najdete zde (v čase 4:04). Shawshank Redemption (Vykoupení z věznice Shawshank) jsem nechala v originále, aby vynikly slovní hříčky. shank = stopka, sham = falešná, shock = šok hoodsucker = hanlivé označení gayů, reduction = redukce / snížení počtu
Naše milé Kate se dnes zaměří na téma, která McLennan miluje, zatímco naší druhé Kate (McCartney), pije krev. Na žádost jedné z divaček totiž budou připravovat svatební pohoštění.
Tuto neděli se bude ve Francii konat první kolo prezidentských voleb. Do boje jde 11 kandidátů, ale hlavní favoriti jsou dva. Mezi kým mohou Francouzi vybírat? A kdo je podle Olivera nejhorší volbou?
The Onion dnes přichází s opravdovou kuriozitou. Linda Johnsonová trhla rekord v mluvení. A o čem to mluvila? Především sama o sobě. Jak dlouho vydržela mluvit a co ji donutilo přestat? To vše zjistíte v dnešním TodayNow!
Hodný, zlý a nadrženýDnes tu máme další díl mládeži přístupného porna. Avšak tentokrát se podíváte na to, jak těžké může být takový snímek natočit. Hlavně pokud je laťka tak vysoko.
Admirál Dönitz byl po Hitlerově smrti jmenovám novým vůdcem. Komediální seriál That Mitchell and Webb Look si dovolil nám tento okamžik trochu přiblížit.
V dnešním díle se naše milé Kate v rámci zachování vlastního duševního zdraví nechají inspirovat životním i kuchařským stylem australské televizní kuchařky Maggie Beer. Pozn.: Verjus je šťáva z nezralých hroznů, ve středověku používaná k dochucování jídel. O jeho opětovnou popularizaci se zasloužila právě Maggie Beer.
Medojedovi je to u pr*elePřestaly vás už bavit jednotvárné zvířecí dokumenty televizí BBC nebo National Geographic? Pokud ano, tak přesně pro vás jsou tu videa z YouTube kanálu uživatele czg123, ve kterých autor přitepleným hláskem komentuje záběry volně žijících tvorů. Dnes se seznámíme s drsňákem Medojedem kapským, o kterém se toho dozvíte možná víc než leckdo jiný za celý svůj život.