Thumbnail play icon

Conan recenzuje hru Zaklínač 3: Divoký honCONAN

Přidat do sledovaných sérií 126
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:1 263
Počet zobrazení:12 045

Dlouho očekávaná nová epizoda Clueless Gamera je tu, a opět stojí za to. Conan si totiž posvítil na nejnovější díl herní série Zaklínač, který vychází už za pár dní. Mise je jasná: dostat do postele Jennifer, teda Yennefer. Ale zadaří se? Příjemnou zábavu!

 

Komentáře (72)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Neuvěřitelný jak teď Aaron vypadá.
Respekt

422

Odpovědět

Štve mě, jak jí říká Siri a potom, kdo mu řekl, že ji Geralt adoptoval? Byla mu daná sudbou... Humor super, ale alespoň si mohli najít nějaký fakta.

243

Odpovědět

Jsou to recenzenti, ne nějací pošahaní fanboyové, aby věděli každý detail za hry...

404

Odpovědět

+Mr.ZmrzlinkaFanboyové jsou hloupí omezení lidé, kteří neví nic o hrách ani o kvalitě a urputně brání jejich debilní hru (např Battlefield, No Mans Sky...)
Recenzenti by se ve hrách měli vyznat, pokud jejich recenze mají za něco stát.
Conana mám rád, ale o hrách nic neví a sotva je zvládá hrát. Tohle není žádná recenze. jedná se jen o několik nesovisejících nucených džouků.

Já nejsem fanboy, jsem znalec nejen téhle herní série. Miluju hry stejně jako filmy a stejně jako filmy jsou některé hry blbé a některé geniální. Zaklínač 3 je zatím nejlepší hra, co jsem kdy hrál, páč mechanismy v ní fungují na výbornou a neuvěřitelně baví. Hry hraju protože mám rád příběhy, zajímavé postavy, krásné světy, velké světy. Ze stejného důvodu koukám na filmy, ze stejného důvodu čtu knihy i komiksy a přestože vám to nijak nedokážu, tak nejsem tlustej závislák, knihomol, nerd ani nic jiného. Jsem jen kluk, co miluje dobré příběhy (proto nesnáším online hry) a herní Zaklínač má skvělý příběh, ktré rozvádí a ukončuje knižní sérii.

Píšu to, páč tvůj komentář mě urážel a každej debil, co o hrách ví hovno ti to lajknul. Sama si na to koukla (myslím, že budeš dívka) jen kvůli Conanovi, ale Conan o hře ví hovno a rozhodně to není herní recenzent. Pouze tu hru zpropagoval američanům skrz svůj humor, ale nic o ní neřekl. Sereš si do huby holka.
Jestli něco nesnášim ty píčo blbá, tak omezence. Jestli ti vadí hry, tak rovnou můžeš odsoudit filmy, knihy i umění, jelikož hry jsou umění. Jestli chceš znehodnotit tohle všechno tak rovnou táhni do prdele.
Sám spousty her zkritizuji, ale tak je to se vším. Tvůj komentář je naprosto hloupej a každej, kdo ti ho lajknul, je rovněž hloupej.

Jsem fakt nasranej, nesnáším omezený tupce.

22

Odpovědět

+Mr.ZmrzlinkaJežiš Mr.Zmrzlinko ty Budeš ale debil :D
Cos to vyblil?

11

Odpovědět

Kdyz se Ciri, Yen a Geralt spolu setkaji na konci Pani jezera, tak Ciri nazve jen ,,maminkou", da se prepdokladat, ze stejne vidi Geralta.
I kdyz tedy nejspis nevyplnili na urade papiry, Ciri se da brat jako Geraltova dcera, jelikoz ne vlastni, pak adoptivni

110

Odpovědět

No.. on to Aaron ani neřekl když si to poslechneš :D řekl něco ve stylu: "kind of adopted".
Dalo by se to přeložit jako: "jakoby adoptoval" což v podstatě Geralt udělal když ji přijal za svou.
Just sayin...

60

Odpovědět

jAK je to možné, že takýto hňupásek, dostáva hry v takom predstihu. Veď predsa vraveli, že nie je dokončená!!!!:D

531

Odpovědět

Souhlasím ten český překlad nemá chybu :D

852

Odpovědět

Děkuji uctivě. Překlady takovýchhle videí mě baví nejvíce, protože se na tom člověk může trochu vyblbnout. Když se to sejde s úspěchem, potěší to. ;-)

703

Odpovědět

Dobrý den pane Conan. Zde máte moji obvyklou nulu v hodnocení, protože jste prostě trapnej přehráváč.

20128

Odpovědět

Vydrzel jsem to presne do pulky. Za tech 5 minut se tam nic zajimavyho nebo vtipnyho nestalo. Gagy jako Jennifer Yennifer hahaha, serik angrest hahaha. Umelej smich po kazdy jeho vete. Ubohost!

322

Odpovědět

Miluji slovní hříčky jako MILFgaard ... kdyby Conan uměl česky umím si představit, že by hned následovala poznámka, zda se ta hra náhodou nejmenuje Divoký Ohon ...

7013

Odpovědět

Tohle video jsem viděla po zveřejnění v originále a musím uznat, že překlad mu ještě přidal na vtipu, dobrá práce ;)

1145

Odpovědět

Mně zas přijde, že Aaron strašně omládl, jak teď zhubl. Předtím bych mu určitě tipovala víc let. Jinak super překlad a Conan nezklamal :D

685

Odpovědět

10/10 za titulky, některé obraty pobavily víc než originál :D Ostrov by potřeboval přifouknout :D

1225

Odpovědět

Díky za pochvalu. ;-)

213

Odpovědět

KOKOTINA JE, ZE NAKY CURACI NA MIDDLE EAST UZ TO HRAJOU od 10.5.

Microsoft drive zabanoval celou konzoli. Dneska se stim nedela nic. Max twitch ban.

390

Odpovědět

Prej je v tomto videu dost spoilerů tak nevím jestli se na to dívat. Hru mám předobjdnanou takže si to chci užít

834

Odpovědět

Je tam asi toliko spoilerů jako jsi mohl najít v článcích a obrázcích co jsi o hře viděl, takže prakticky žádny.....

362

Odpovědět

proč to vydavatel přeložil jako hon a ne lov?
nemělo by tu být napsané Není vhodné ... 18 let?
on už nedává hodnocení, nebo to bylo moc super, tak se na to vyprdl?
a jak říkal, že je game panic, no si neužil v GTA V?

jinak osobně mě jiné jeho recenze na hry nalákaly, ale tato ne.

7103

Odpovědět

Víš vůbec co to ten "Divoký hon" je?

834

Odpovědět

+Zlopánnevím, proto se ptám.

543

Odpovědět

+Zlopánmálo čteš

579

Odpovědět

+ZlopánLecitin: "Divoký hon je průvod přízraků na nebi, který zvěstuje válku a přírodní katastrofy. Vede jej Král honu - vtělení smrti." - jde tedy o přízraky, kteří se "ženou po obloze" a spíše než aby aktivně lovili, tak se "prohánějí krajem a pustoší" - Jak už syšíš slovo hon se zde hodí líp k jejich činnosti (jaký je jejich záměr a co tím sledují se neví). Navíc originální název (dziki gon) také obsahuje polskou variantu slova hon. A mimochodem tohle si Sapkowski nevymyslel, ale inspiroval se slovanskými mýty, které o honu existují. Tématicky podobnou variaci blížící se katastrofy můžeme vidět i ve Hře o trůny v nadcházející zimě ("Winter is coming").

753

Odpovědět

+Zlopána jsou to elfové z jiného světa :P

1711

Odpovědět

+ZlopánTo nemá mysl vysvětlovat.
Zaklínač 3 je jeden z těch typů her, kdy je bezpodmínečně nutné hrát předchozí díly. Pokud jsi nehrál, tak ta hra není nic pro tebe, protože se naprosto ztratíš v příběhu.

177

Odpovědět

+ZlopánEdvin: Nebo si stačí přečíst knížku a ten příběh potom nějak pochopíš.

41

Odpovědět

Všichni se to tady snaží vysvětlovat nějak moc okázale- jednoduše Wild hunt, z polského originálu Dziky Gon, je už v knihách přeložen jako Divoký hon

84

Odpovědět

Upřímně-kéž by. Kdybych raději neposlouchal polovinu rozhovorů ve druhém dílu, užil bych si hru nejspíš víc než když nakonec vím, že celý "děj" byl jen shlukem naprosto náhodných (a co lépe, často nelogických) událostí. Grafika a lokální atmosféra každé scény skvělá......absence skutečného příběhu ovšem hru poněkud sráží. Co na plat, autoři byli věrní originálu......

112

Odpovědět

doteraz mi vadil preklad nazvu tej hry :D

927

Odpovědět

Dziki gon zkus to přeložit jinak :D

433

Odpovědět

+ZlopánOMG :D tak toto je este lepsie :D (ale priznavam sa, musel som si to hodit do google, aby som ta pochopil)

320

Odpovědět

Už aby byla ta hra venku :D nikdy jsem Conanovi tak moc nezáviděl jako teď

424

Odpovědět

Conan na konci vypadá jak po pěkně divokém honu :D

2154

Další
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)