Je Syd zubařka, krotitelka osla, nebo falešná členka orchestru?Would I Lie to You?

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 81
96 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:151
Počet zobrazení:7 698

Tajemný host na straně Davidova týmu.

Poznámky:
Zara Phillips mimo jiné jezdí na koni a vyhrála na olympiádě zlato.
The Fab Four je americká revivalová skupina imitující Beatles.
Blue Peter je britský pořad pro děti.

Přepis titulků

Přivítejte prosím dnešního speciálního hosta, Syd. Chrisi Tarrante, odkud znáš Syd? Tohle je má zubařka Syd a musel jsem ji odvézt na pohotovost potom, co jsem ji kousl do prstu, když mi dělala vyšetření. Mel, odkud ty znáš Syd? Tohle je Syd, jednou jsme se vydávaly za členy orchestru, abychom se dostaly do zákulisí za naším idolem. Nakonec David, odkud znáš Syd?

Tohle je Syd... Promiň, ale něčím dáváš najevo, že neznáš žádnou ženu nebo kohokoliv, kdo se jmenuje Syd. V tom případě tipneš lež. Správně. - Tohle je Syd... - Lež. Tohle je Syd, loni mě zachránila, když jsem u moře seděl na rozdivočelém oslovi.

Jen řeknu, že beru své tvrzení zpět, je to pravda. Tady to máme. Chrisův nespokojený zubař, Melinina falešná členka orchestru, nebo Davidova zachránkyně od osla. Lee, kde chceš začít? Začneme u Chrise. Co dělala, že tě donutila kousnout tak moc? Je velmi úspěšnou zubařkou a jmenuje se Sydney. Sydney Matthews je mladším partnerem společnosti Matthews and Pretty ve Weybridge v Surrey.

Pardon, její jméno je Sydney? Sydney. Sydney, ženské jméno. Teď to někdo nahlas zakřičel ve velštině, takže už je to jasný. Promiň, Chrisi, pokračuj. Domluvil jsem vyndání dočasné korunky za pořádnou. Aha, takže došlo na korunovaci?

Ne. Moc si věříš, Tarrante. Začala trochu vrtat a dostala se hluboko. Říkám: "Bolí to, potřebuji anestetika." Zeptala se: "Cože?" A pak jsem ji kousl do prstu, vlastně do dvou, a to hodně. A tekla jí krev. A i po tom všem tě Syd ošetřuje? Ne, dělala to tři měsíce, tak se na ni snažím být hodný.

Dobře, chcete se ptát někoho jiného? Davide, co ti ten osel udělal? Náhle se rozeběhl, když jsem mu seděl na zádech. - Ne. - Ano. Kde jsi byl? Určitě řekneš Blackpool. Ne, byl jsem na pláži v Norfolku. Na pláži v Norfolku? Na které pláži, znám je celkem dobře. Sakra.

Byla to Great Yarmouth. Kdy to bylo? Loni. - Můžou dospělí jezdit na oslovi? - Dobrá otázka, zeptej se ho. Jo, můžou. Mohli. Sedl jsem si na něj a on zdivočel. Chceš říct, že lžu? Osel zdivočel a Syd mě zachránila. Co toho osla vystrašilo?

Na to můžu odpovědět. Co vy... Neřekl jsi nám, proč jsi byl na oslovi. Když se na tebe podívám, nepomyslím si: "Osel." Děkuji. Myslím si, že Mel jo. Dítě mého kamaráda se chtělo projet a pak znervóznělo. Tak jsem řekl: "Já to udělám, abych dokázal, že se není čeho bát."

- Takže to byla nehoda? - Byla to nehoda. Byl to velmi smutný den. Musel jsi za tu jízdu zaplatit? Myslím, že jo. Pamatuješ si zhruba kolik? Zhruba 1 000 liber. Mohlo to být méně. Určitě ne 1 000 000 liber. Asi tak čtyři centy. Davide, jak tě Syd zachránila?

Měla geografickou výhodu nad oslem. Nemyslím si, že budu na Syd drzý, když řeknu, že podle mě by tuhle bestii nedohnala. Stála na místě, kudy osel běžel, a byl schopna zachytit šňůru, která byla na obličeji osla. Je to jako tady mít Zaru Phillips, že? Tys v celém svém životě nikdy neviděl osla, že? Dobře, co Mel?

Připomeň nám svůj příběh. Tohle je Syd, jednou jsme se vydávaly za členy orchestru, abychom se dostaly za naším idolem. Dobře. Kdo je váš idol? Lesley Judd. Bývalá představitelka Blue Peter. Mně nemusíš říkat, kdo je Lesley Judd.

Hraje Lesley Judd v orchestru? Nemyslím si. Tak co tam dělala? Uváděla tu událost. - Kde to bylo? - Bylo to v Oxford Town Hall. - Kolik ti bylo? - 16. Jak jsi předstírala, že jsi členkou orchestru? To sis koupila hudební nástroj?

Půjčily jsme si od kamarádky pouzdro na violoncello. To stačí, protože jedna z vás vleze do něj. Jo. Počkej, když ti bylo 16, Lesley Judd byla jako představitelka Blue Petera na vrcholu. - The Fab Four. - Přesně. Noaks, Purves, Singleton, Judd. Když dospělí uváděli Blue Peter.

Skvělé časy. Vyšlo to? Dostaly jsme se za ochranku. Nejsem si tímhle jistý, abych byl upřímný. Představ si schůzku v Oxford Town Hall: "Co bude příští týden?" "Lesley Judd bude uvádět orchestr." "Budeme potřebovat ochranku." Podepsala ti něco?

Ano, měla jsem ročník Blue Petera. Lesley byla myslím před cirkusovým vybavením. - To mám. - To zní správně. Dobře, potřebujeme odpověď. Co tipujete? - Tipuji Chrise. - Proč? Syd vypadá, že by to mohla být velmi dobrá zubařka. Tak to nesouhlasím, kdybychom to řešili podle vzhledu, tak vypadá jak někdo, kdo dokáže tvrdě zacházet s oslem.

Nemůžeme hodnotit podle vzhledu, ne? Já si myslím, že vypadá jako milá kamarádka Mel. Potřebujeme odpověď, takže... Alex si furt myslí, že Chris? Jo, 100 %. A Lee si myslí, že nejspíš já. I když si fakt myslím, že David... tak z těch dvou zbývajících tipneme Mel.

Nebo tipneme Chrise? Když to zprůměruješ, tak vyjdu já. Tipujeme Mel. Tipujete Mel, dobře. Syd, řekneš nám prosím, ke komu patříš? Jmenuji se Syd a s Mel jsme se vydávaly za členy orchestru, abychom se potkaly s naším idolem. Ano, Syd a Mel se vydávaly za členy orchestru, aby se dostaly do zákulisí za Lesley Judd.

Děkujeme, Syd.

Komentáře (5)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

3:43 zdravím disaster jako nehoda by se překládat nemělo dal bych tam spíš pohroma nebo katastrofa jinak díky za další skvělé video :D

71

Odpovědět

Lee je fakt neskutecnej frajer :D

121

Odpovědět

Lesley Judd ten orchestr uváděla. Hostovat mám v češtině spojené pouze se sportem.

140

Odpovědět

Díky, máš pravdu, opraveno :)

30

Odpovědět

Mě se tenhle překlad zdá celej trochu odfláklej.

04